KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Ilon ja onnen tarinat (1989)

Tekijä: Amy Tan

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
17,345198280 (3.88)385
In 1949, four Chinese women--drawn together by the shadow of their past--begin meeting in San Francisco to play mah jong, invest in stocks and "say" stories. They call their gathering the Joy Luck Club--and forge a relationship that binds them for more than three decades.
Viimeisimmät tallentajatBookHavenAZ, hayley75, doehlberg63, catolenick, OlgaSubenik, LaineyBillockT, arwa-fm, hcollist, rmatottNCSD, yksityinen kirjasto
  1. 40
    Villijoutsenet : kolmen kiinattaren tarina (tekijä: Jung Chang) (Jennie_103)
    Jennie_103: Another story of generations of chinese women.
  2. 30
    The Jade Peony (tekijä: Wayson Choy) (laytonwoman3rd)
    laytonwoman3rd: This novel explores similar themes of the generation gap in immigrant Chinese families---the "old ways" in conflict with the new world.
  3. 10
    Krik? Krak! (tekijä: Edwidge Danticat) (Othemts)
    Othemts: In a superficial way this book reminds me of the stories of Amy Tan in that they show the strains of relationships between mothers and daughters, immigrants and American-born.
  4. 00
    Sweet Mandarin: The Courageous True Story of Three Generations of Chinese Women and Their Journey from East to West (tekijä: Helen Tse) (elbakerone)
  5. 00
    Fifth Chinese Daughter (tekijä: Jade Snow Wong) (Imprinted)
  6. 13
    Geishan muistelmat (tekijä: Arthur Golden) (sturlington)
1980s (23)
Asia (93)
AP Lit (92)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 385 mainintaa

englanti (184)  espanja (4)  hollanti (4)  katalaani (3)  saksa (1)  ranska (1)  Kaikki kielet (197)
Näyttää 1-5 (yhteensä 197) (seuraava | näytä kaikki)
The structuring of this 'novel' intrigues me: four pairs of mother-daughter, two stories allocated to each individual, adding up to sixteen stories spread across four delineated sections. As balance is a recurring theme, I wonder whether there isn't some unstated significance to this? Each of the sixteen chapters is a wonderful whole and delicately written with its own beginning and end; any one of them could be excerpted and presented independently. The challenge lies in remembering whose daughter or mother is whose, and filtering which stories I'd already read that belonged to them. I was frequently flipping back to confirm these things, or referencing the helpful list at the front that pairs the mother-daughter sets, so I'd not recommend an e-book version.

In the first section we're providing with the background of the mothers' lives in China, with exposure to the different place and culture they grew up in, the hardships unique to those circumstances that they had to overcome - fleeing from war, or an arranged marriage, etc. In the second section we're given the childhood perspective of their daughters: children who do not know or understand this background we've been given, trying to interpret and absorb their mothers' lessons as they are growing up in America. The third section presents the daughters as adults probing in search of new adult relationships with their mothers (including my favourite chapter, "Four Directions"). The concluding section belongs again to the mothers, completing their stories by describing how they came to America. For all that the daughters feel burdened by what their mothers say, they've little idea about the weight of what has not been told.

The result is eight well-rounded characters: four who are wise with age, and four who have struggled under the shadow of that wisdom but are beginning to find their own. Four pairings that complement one another to produce a fulsome picture of Chinese immigration and integration with the West, but also a wonderful portrait of mother-daughter relationships and the handing down of knowledge and culture. ( )
  Cecrow | Oct 20, 2023 |
Reading for a second time I'm again undone by Tan's insight into the thorny details of mother/daughter relationships. ( )
  rebwaring | Aug 14, 2023 |
Maybe my first reading of a Chinese American writer. Enjoyable. ( )
  mykl-s | Aug 13, 2023 |
Having enjoyed Tan's memoir on writing so much - [Where the Past Begins] - it was quite enlightening to dip into her first novel for the first time. Knowing the story behind the story enhanced the narrative for me. There is so much about identity, what makes it and how it counterbalances to self-image and how self-perception of identity can often be so skewed. Tan paints with a far more subtle brush than I think most people realize - the film version was wonderful, but it necessarily loses the subtlety Tan accomplishes here in the written version.

5 bones!!!!!
Highly Recommended ( )
  blackdogbooks | Jul 30, 2023 |
This book takes a while to get into, mainly because of the changing first-person narrator. The main narrative thread is the relationships between mothers and daughters, especially in terms of the Chinese immigrant experience. There is the tension between the older generation and the younger that wholeheartedly adopts American culture to the point of marrying white American men.

The denouement is touching. Jing-Mei Woo returns to China to find the twin sisters her mother was forced to abandon during the war. The hardship that her mother experienced is so alien to modern American life. The generations are not just separated by time and culture, but also by a knowledge of suffering.

( )
  jonbrammer | Jul 1, 2023 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 197) (seuraava | näytä kaikki)
In Tan's hands, these linked stories - diverse as they are - fit almost magically into a powerfully coherent novel, whose winning combination of ingredients - immigrant experience, mother-daughter ties, Pacific Rim culture - make it a book with the ``good luck'' to be in the right place at the right time.
 
In the hands of a less talented writer such thematic material might easily have become overly didactic, and the characters might have seemed like cutouts from a Chinese-American knockoff of ''Roots.'' But in the hands of Amy Tan, who has a wonderful eye for what is telling, a fine ear for dialogue, a deep empathy for her subject matter and a guilelessly straightforward way of writing, they sing with a rare fidelity and beauty. She has written a jewel of a book.
 

» Lisää muita tekijöitä (13 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Tan, Amyensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Alfsen, MereteKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Holt, Heleen tenKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Lohmann, SabineKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Andanzas (116)
Goldmann (42653)

Sisältyy tähän:

Sisältää nämä:

Mukaelmia:

Lyhennelty täällä:

Innoitti:

Tällä on käyttöopas/käsikirja:

Tutkimuksia:

Tämän tekstillä on selostus:

Sisältää opiskelijan oppaan

Sisältää opettajan oppaan

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
To my mother and the memory of her mother. You asked me once what I would remember. This, and much more.
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
The old woman remembered a swan she had bought many years ago in Shanghai for a foolish sum.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Please don't combine with commentaries or educational adaptations
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

In 1949, four Chinese women--drawn together by the shadow of their past--begin meeting in San Francisco to play mah jong, invest in stocks and "say" stories. They call their gathering the Joy Luck Club--and forge a relationship that binds them for more than three decades.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.88)
0.5 4
1 61
1.5 14
2 211
2.5 39
3 1087
3.5 198
4 1868
4.5 119
5 1237

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 197,678,244 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä