KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

The Divine Comedy, Part 3: Paradise (Penguin…
Ladataan...

The Divine Comedy, Part 3: Paradise (Penguin Classics) (vuoden 1962 painos)

Tekijä: Dante Alighieri (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
6,147441,584 (3.99)97
In Paradise, having plunged to the uttermost depths of Hell and climbed the Mount of Purgatory, Dante ascends to Heaven, continuing his soul's search for God, guided by his beloved Beatrice. As he progresses through the spheres of Paradise he grows in understanding, until he finally experiences divine love in the radiant presence of the deity. Examining eternal questions of faith, desire and enlightenment, Dante exercised all his learning and wit, wrath and tenderness in his creation of one of the greatest of all Christian allegories.… (lisätietoja)
Jäsen:JohnCHoppe
Teoksen nimi:The Divine Comedy, Part 3: Paradise (Penguin Classics)
Kirjailijat:Dante Alighieri (Tekijä)
Info:Penguin Classics (1962), Edition: Reprint, 400 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teostiedot

Jumalainen näytelmä. 3 : Paratiisi (tekijä: Dante Alighieri (Author))

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 97 mainintaa

englanti (35)  ruotsi (2)  italia (2)  katalaani (2)  brasilianportugali (1)  ranska (1)  hollanti (1)  Kaikki kielet (44)
Näyttää 1-5 (yhteensä 44) (seuraava | näytä kaikki)
Alegoricamente, o poema representa a ascensão da alma a Deus. Seguindo-se ao Inferno e ao Purgatório, é uma alegoria que conta a viagem de Dante pelo Céu, guiada por Beatriz, que simboliza a teologia. No poema, o Paraíso é retratado como uma série de esferas concêntricas ao redor da Terra, consistindo na Lua, Mercúrio, Vênus, o Sol, Marte, Júpiter, Saturno, as Estrelas Fixas, o Primum Mobile e, finalmente, o Empíreo. ( )
  jgcorrea | Oct 14, 2023 |
Spectacular notes. Translation is good. ( )
  judeprufrock | Jul 4, 2023 |
I really enjoyed Inferno, struggled to get through Purgatorio, and couldn't force myself to finish Paradiso. ( )
  jessoftheBooks | Aug 23, 2022 |
A poet takes a tour of the heavens.

1/4 (Bad).

I gave up a little under halfway through. The first two books were boring, but they were at least about someone going somewhere and seeing things that were, in some sense, happening. This is just a list of dead people, many of whom give speeches.

(Apr. 2022) ( )
  comfypants | Apr 9, 2022 |
I found I enjoyed each of these sets of 36 cantos less and less. This last group just felt...mind-numbing. I'm trying to determine if they were the most overtly religious of the three sets.

I liked the "spheres of heaven" aspect, but really the rest of it just left me cold. ( )
  TobinElliott | Sep 3, 2021 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 44) (seuraava | näytä kaikki)
Review of Hollander translation
lisäsi booksaplenty1949 | muokkaaThe New Yorker, Joan Acocella (maksullinen sivusto) (Sep 3, 2007)
 

» Lisää muita tekijöitä (85 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Dante AlighieriTekijäensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Alighieri, Dantemuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Segre, Cesaremuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Barceló, MiquelKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bergin, Thomas GoddardKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Binyon, LaurenceKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Boeken, H.J.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bosco, UmbertoToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Botticelli, SandroKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bremer, FredericaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Brouwer, RobKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Cary, Henry FrancisKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ciardi, JohnKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Dore, GustaveKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Esolen, AnthonyKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Freccero, JohnJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Giacalone, GiuseppeToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hollander, JeanKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hollander, RobertKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Inglese, GiorgioToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kirkpatrick, RobinKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kuenen, Wilhelminamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Longfellow, Henry WadsworthKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mandelbaum, AllenKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Moser, BarryKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Musa, MarkKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Norton, Charles EliotKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Oelsner, H.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Pipping, AlineKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Reggio, GiovanniToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Reynolds, BarbaraKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sagarra, Josep Maria deKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sapegno, NatalinoToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sayers, Dorothy L.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Scialom, MarcKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinclair, John D.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Singleton, Charles S.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Wicksteed, Philip HenryKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Williams, Heathcotemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
The glory of the One who moves all things permeaetes the universe and glows in one part more and in another less.
(La gloria di clui che tutto move per l'universo penetra, e risplende in una parte piu e meno altrove.)
[Preface - Oxford edition] For the principles followed in the translation of the Paradiso, we refer the reader to the preface to our Inferno volume, and for the Italian text to the preface to our Purgatorio volume.
[Introduction - Oxford edition] The first two cantiche of the Comedy are, for the most part, intuitively direct in their modes of representation, however these modes may be qualified; but this last cantica is far from being direct.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Just book three Paradise / Paradiso in this work. No combined version or other volumes!
This is part 1 of Paradise and should not be combined with the Complete Paradise, v. 3 of the Divine Comedy.
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (4)

In Paradise, having plunged to the uttermost depths of Hell and climbed the Mount of Purgatory, Dante ascends to Heaven, continuing his soul's search for God, guided by his beloved Beatrice. As he progresses through the spheres of Paradise he grows in understanding, until he finally experiences divine love in the radiant presence of the deity. Examining eternal questions of faith, desire and enlightenment, Dante exercised all his learning and wit, wrath and tenderness in his creation of one of the greatest of all Christian allegories.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.99)
0.5
1 13
1.5 1
2 31
2.5 10
3 82
3.5 14
4 118
4.5 13
5 195

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

Penguin Australia

Penguin Australia on kustantanut tämän kirjan 4 painosta.

Painokset: 0140441050, 0140444432, 0140448977, 0451531418

Indiana University Press

Indiana University Press on kustantanut tämän kirjan 2 painosta.

Painokset: 0253316197, 0253341388

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 203,230,265 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä