KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Light Verse from the Floating World: An Anthology of Premodern Japanese Senryu

Tekijä: Makoto Ueda (Toimittaja)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut
19-1,142,139 (4)-
Similar in form to the well-known, more serious haiku, the satirical--and often humorous--poems known as senryu have received little scholarly attention because most were written by anonymous amateur poets and were therefore considered popular literature unworthy of serious study. Senryu are interesting, however, precisely because they reflect the thoughts and feelings of ordinary townspeople in a way that other more orthodox types of Japanese literature do not. In his introduction on the nature and historical background of the form, Makoto Ueda explores the elements of humor and satire contained in senryu, highlighting the mores that lie behind the laughter the poems evince. Collecting 400 eighteenth- and nineteenth-century poems--with the romanized Japanese verse presented at the bottom of each page--Light Verse from the Floating World is divided into thematic sections, each preceded by a short introduction: * satirical senryu, aimed at people of the ruling warrior class and civilians of various professions; * senryu on human relationships--between young lovers, husband and wife, parent and child, or family members of different generations; * poems on townspeople enjoying themselves in the "amusement" district; * ridicule of well-known historical figures; * and poems on the poets' general outlook on life. Replete with keen observations on the human world rather than the natural one, this first comprehensive anthology in English translation of this major genre of Japanese literature will appeal to scholars and students of Japanese culture, as well as general readers of poetry.… (lisätietoja)
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

Ei arvosteluja
ei arvosteluja | lisää arvostelu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Similar in form to the well-known, more serious haiku, the satirical--and often humorous--poems known as senryu have received little scholarly attention because most were written by anonymous amateur poets and were therefore considered popular literature unworthy of serious study. Senryu are interesting, however, precisely because they reflect the thoughts and feelings of ordinary townspeople in a way that other more orthodox types of Japanese literature do not. In his introduction on the nature and historical background of the form, Makoto Ueda explores the elements of humor and satire contained in senryu, highlighting the mores that lie behind the laughter the poems evince. Collecting 400 eighteenth- and nineteenth-century poems--with the romanized Japanese verse presented at the bottom of each page--Light Verse from the Floating World is divided into thematic sections, each preceded by a short introduction: * satirical senryu, aimed at people of the ruling warrior class and civilians of various professions; * senryu on human relationships--between young lovers, husband and wife, parent and child, or family members of different generations; * poems on townspeople enjoying themselves in the "amusement" district; * ridicule of well-known historical figures; * and poems on the poets' general outlook on life. Replete with keen observations on the human world rather than the natural one, this first comprehensive anthology in English translation of this major genre of Japanese literature will appeal to scholars and students of Japanese culture, as well as general readers of poetry.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 1
4.5
5 1

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,711,162 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä