|
Ladataan... The Thirteen Clocks (alkuperäinen julkaisuvuosi 1950; vuoden 2006 painos)1,633 | 65 | 7,873 |
(4.04) | 169 | In a cold, gloomy castle where all the clocks have stopped, a wicked Duke amuses himself by finding new and fiendish ways of rejecting the suitors for his niece, the good and beautiful Princess Saralinda. |
▾Kirjan tiedot Viimeisimmät tallentajat | tarachell, BenTucker, curious_squid, rabregan, GillKHart, MrKillick-Read, ashleenull, IdahoLearningCenter, dehaansg, ChelseaWorden | Perintökirjastot | Edward St. John Gorey , George C. Marshall, Astrid Lindgren |
▾LibraryThingin suositukset ▾Pitäisitkö siitä?
Ladataan...
 Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et. ▾Keskustelut (Linkeistä) Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta. » Katso myös 169 mainintaa ▾Sarjat ja teosten väliset suhteet Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin
|
Kanoninen teoksen nimi |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. | |
|
Alkuteoksen nimi |
|
Teoksen muut nimet |
|
Alkuperäinen julkaisuvuosi |
|
Henkilöt/hahmot |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. | |
|
Tärkeät paikat |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. | |
|
Tärkeät tapahtumat |
|
Kirjaan liittyvät elokuvat |
|
Palkinnot ja kunnianosoitukset |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. | |
|
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa) |
|
Omistuskirjoitus |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. To Jap and Helen Gude who have broken more than one spell cast upon the author by a witch or wizard, this book is warmly dedicated.  | |
|
Ensimmäiset sanat |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. Once upon a time, in a gloomy castle on a lonely hill, where there were thirteen clocks that wouldn't go, there lived a cold aggressive Duke, and his niece, the Princess Saralinda.  | |
|
Sitaatit |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. "I am the Golux," the Golux said, "the only Golux in the world, and not a mere device."  | |
|
Viimeiset sanat |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. | |
|
Erotteluhuomautus |
|
Julkaisutoimittajat |
|
Kirjan kehujat |
|
Alkuteoksen kieli |
|
Canonical DDC/MDS |
|
▾Viitteet Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä. Englanninkielinen Wikipedia (1)
▾Kirjojen kuvailuja In a cold, gloomy castle where all the clocks have stopped, a wicked Duke amuses himself by finding new and fiendish ways of rejecting the suitors for his niece, the good and beautiful Princess Saralinda. ▾Kirjastojen kuvailut No library descriptions found. ▾LibraryThingin jäsenten laatimat kuvailut
Yhteenveto haiku-muodossa |
|
|
Google Books — Ladataan...
|