KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Through the looking-glass and what Alice…
Ladataan...

Through the looking-glass and what Alice found there (vuoden 1946 painos)

– tekijä: Lewis Carroll, John Tenniel (Illustrator.), Fritz Kredel

Sarjat: Alice's Adventures (2)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut / Maininnat
6,2111071,190 (3.98)2 / 217
In this sequel to "Alice in Wonderland" Alice goes through the mirror to find a strange world where curious adventures await her.
Jäsen:phoebeayers
Teoksen nimi:Through the looking-glass and what Alice found there
Kirjailijat:Lewis Carroll
Muut tekijät:John Tenniel (Illustrator.), Fritz Kredel
Info:New York, N.Y. : Random House, [1946]
Kokoelmat:The Arkansas library
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

Alice peilintakamaassa (tekijä: Lewis Carroll)

  1. 20
    The Phantom Tollbooth (tekijä: Norton Juster) (SilentInAWay)
    SilentInAWay: Juster's witty wordplay is in the same league as Carroll's
  2. 00
    Reckless kiveen kadonnut (tekijä: Cornelia Funke) (ed.pendragon)
    ed.pendragon: Both books use a mirror as a portal to another world where everyday things and ideas become reversed and distorted.
  3. 02
    Viimeinen siirto (tekijä: Rex Stout) (aulsmith)
    aulsmith: Two books centered on a chess game
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

englanti (104)  italia (1)  ranska (1)  Kaikki kielet (106)
Näyttää 1-5 (yhteensä 106) (seuraava | näytä kaikki)
‘Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe.’ The Alice stories are classic and still relevant today ( )
  cartoslibrary | Jun 7, 2021 |
"The time has come," the Walrus said,
"To talk of many things;
Of shoes--and ships--and sealing wax--
Of cabbages--and kings--
And why the sea is boiling hot--
And whether pigs have wings."


This is not a kids book. This is an overview of Western philosophical concepts that kids happen to enjoy. But you didn't need me to tell you that. Always nice to read a book that really deserves its place in the canon. Exceptionally nice when that book is a sequel to a runaway bestseller that may actually exceed the excellence of the original. Honestly, folks. It's Through the Looking-Glass. Read it if you haven't, reread it if you have. ( )
  amyotheramy | May 11, 2021 |
Life, what is it but a dream? ( )
  SolangePark | Apr 18, 2021 |
Read as part of 'The Annotated Alice' ( )
  fmc712 | Feb 18, 2021 |
Another quirky and weird journey for Alice, this time encountering chess pieces instead of playing cards. The weirdness and wordplay is that same as in Alice in Wonderland (which is a good thing). I particularly liked the nonsense poem Jabberwockey ("*rather* hard to understand), and Alice's encounter with Humpty Dumpty ("When *I* use a word it means just what I choose it to mean - neither more, nor less").
After reading it, I browsed through "The Annotated Alice" by Martin Gardner. A fantastic companion, with tons of commentary and explanations of references in the two books. Really added to the experience. ( )
  Henrik_Warne | Dec 13, 2020 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 106) (seuraava | näytä kaikki)
A continuation of a book that has proved very popular seldom is successful, and we cannot say that we think that Alice's last adventures by any means equal to her previous ones. Making every allowance for the lack of novelty, and our own more highly raised expectations, it seems to us that the paradies are slightly less delightfully absurd, the nonsense not so quaint, the transitions rather more forced. There is not that air of verisimilitude which somehow made the wildest improbabilities seem perfectly natural. Still with all this, in "Through the Looking-glass" the author has surpassed all modern writers of children's books except himself. To seek for a rival equally as deserving of the veneration of the nursery we must go back to the unknown genius that produced "Puss in Boots."
lisäsi Cynfelyn | muokkaaThe Manchester Guardian (Dec 27, 1871)
 

» Lisää muita tekijöitä (79 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Carroll, Lewisensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
尚紀, 柳瀬Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
忠軒, 岡田Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
CanaiderKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Engelsman, SofiaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Enzensberger, ChristianKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ingpen, RobertKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kincaid, James R.Esipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Marsh, JamesKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Matsier, NicolaasKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Oxenbury, HelenKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Peake, MervynKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Roberts, SelyfKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Smith, ZadieJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Steadman, RalphKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Tenniel, JohnKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Todd, JustinKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Sisältyy tähän:

Alice (tekijä: Lewis Carroll)

Tämä on uudelleenkerrottu:

Tällä on sarjaan kuulumaton jatko-osa

Mukaelmia:

Lyhennelty täällä:

On parodioitu tässä:

Innoitti:

Tällä on käyttöopas/käsikirja:

Sisältää opettajan oppaan

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot kymrinkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Blentyn y talcen glân, di-loes
A'r drem freuddwydiol, dyner!
Ni waeth bod rhyngom hanner oes,
Ac er cyflymed amser,
Diau daw serchus wên i'th bryd
O dderbyn rhodd o stori hud.

Ni chlywais dinc dy chwerthin ffri [&c. &c.]
Omistuskirjoitus
Tiedot kymrinkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
[Dim]
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
One thing was certain, that the white kitten had had nothing to do with it: -- it was the black kitten's fault entirely.
One thing was certain, that the white kitten had nothing to do with it—it was the black kitten’s fault entirely.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
One can’t believe impossible things.

I dare say you haven’t had much practice. When I was your age, I always did it for half an hour a day. Why sometimes I’ve believed as many as six impossible things before breakfast.
‘Better say nothing at all. Language is worth a thousand pounds a word!’
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
This is an edition of "Through the looking-glass and what Alice found there" only; please don't combine with copies that include other works.
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Canonical DDC/MDS
In this sequel to "Alice in Wonderland" Alice goes through the mirror to find a strange world where curious adventures await her.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.98)
0.5 2
1 16
1.5 5
2 62
2.5 15
3 278
3.5 52
4 430
4.5 38
5 473

Candlewick Press

Candlewick Press on kustantanut tämän kirjan 2 painosta.

Painokset: 0763628921, 0763642622

Penguin Australia

Penguin Australia on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

Tantor Media

Tantor Media on kustantanut tämän kirjan 2 painosta.

Painokset: 140010209X, 140010887X

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 158,880,193 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä