KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Baltasar ja Blimunda (1982)

– tekijä: José Saramago

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
2,035445,868 (3.9)119
Fabulerende roman om Portugal i 1700-tallet. Soldaten Baltasar og hans elskede, den synske Blimunda, bygger sammen med en munk og alkymist den forunderlige flyvemaskine, Passarola.
  1. 20
    Candide (tekijä: Voltaire) (Mouseear)
  2. 00
    Hawksmoor : romaani (tekijä: Peter Ackroyd) (amerynth)
  3. 01
    Veritas (tekijä: Rita Monaldi) (jodocus)
    jodocus: Similar theme on constructing a flying object in the 17/18 century
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 119 mainintaa

englanti (22)  portugali (5)  italia (5)  hollanti (3)  espanja (2)  ranska (2)  brasilianportugali (1)  saksa (1)  katalaani (1)  tanska (1)  Kaikki kielet (43)
Näyttää 1-5 (yhteensä 43) (seuraava | näytä kaikki)
Era uma vez um rei que fez promessa de levantar um convento em Mafra. Era uma vez a gente que construiu esse convento. Era uma vez um soldado maneta e uma mulher que tinha poderes. Era uma vez um padre que queria voar e morreu doido. Era uma vez. ( )
  Jonatas.Bakas | Apr 23, 2021 |
last effort from Portugal I endeavoured to read through was the utterly futile Book of Disquiet by Fernando Pessoa. It is with great thankfulness that I can report Saramago is nothing like Pessoa. He is, in fact, very readable.

The novel is set in 18th century Portugal and centres on Baltasar, returning from war with a hook in place of his left hand. He meets Blimunda and they fall in love. They then meet Bartolomeu Lourenco, an actual historical figure, who they end up working for on a project to create a flying machine.

Saramago writes with in a lovely mixture of historical fiction and magic realism. This means that both sides of your brain get involved. He switches back and forth regularly enough so that neither side gets bored and this keeps you moving along nicely.

Story and writing style aside, the absolutely showpiece of this novel is the description of the inception and construction of the immense Convent of Mafra. It’s so easy for us in the 21st century to forget just how much manpower went into these monuments. Saramago makes it a captivating read.

Ultimately though, this is a love story, and that permeates every page. ( )
  arukiyomi | Dec 28, 2020 |
Immaculate story-telling and a beautiful (but sad) analysis of the best and worst of what people are capable of, told in meandering sentences, sometimes pages long, with intense pacing and editing and a terrific thrust from start to finish, Why is there wealth, How can we treat animals better than human beings, And is it really possible to fly? ( )
1 ääni ephemeral_future | Aug 20, 2020 |
La fantastica storia narrata nel libro si svolge nel Portogallo del Settecento; è l'epoca in cui si dà inizio all'epica e travagliata costruzione del grande monastero di Mafra, fatto edificare da re Giovanni V come ex voto per la nascita del sospirato erede.[2]

Nella contraddittoria storia portoghese, tra lo spietato Tribunale dell'Inquisizione e la dubbia religiosità umana, la povertà del popolo ed i lussi della nobiltà, la storia ed il romanzo si intrecciano guidati da una narrazione originale (sia dal punto di vista della forma con le lunghe frasi dalla caratteristica punteggiatura dei libri di Saramago, sia dal punto di vista “prospettico” con una narratore che si muove tra passato, presente e futuro) e dalla peculiare e critica laicità dell'autore.
  kikka62 | Feb 1, 2020 |
La prosa molt rica i fora de temps, molt imaginatiu (encara que per l´época del segle XVII) ( )
  Martapagessala | Aug 28, 2019 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 43) (seuraava | näytä kaikki)

» Lisää muita tekijöitä (13 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
José Saramagoensisijainen tekijäkaikki painoksetcalculated
Desti, RitaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Lemmens, HarrieKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Losada, BasilioKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Pontiero, GiovanniKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Radulet, Carmen M.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Een man ging naar de galg en een ander die hem tegenkwam sprak tot hem: Hoe dat nu, waarde heer, dat gij zo gaat? En de veroordeelde antwoordde: Ik ga niet, dezen hier voeren mij.
Pater Manuel Velho
Je sais que je tombe dans l'inexplicable, quand j'affirme que la réalité - cette notion si flottante -, la connaissance la plus exacte possible des êtres est notre point de contact, et notre voie d'accès aux choses qui dépassent la réalité.
MARGUERITE YOURCENAR
Un uomo andava alla forca: e un altro che lo incontrò gli disse: che succede signor tal dei tali, è così che vene andate? E il condannato rispose: non sono io che vado, sono loro che mi portano.

PADRE MANUEL VELHO
Omistuskirjoitus
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
A Isabel, perché nulla perde o ripete,

perché tutto crea e rinnova.
Ensimmäiset sanat
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Don João, vijfde van die naam op de koninklijke tabel, zal zich vanavond naar het slaapvertrek van zijn vrouw begeven, Dona Maria Ana Josefa, die ruim twee jaar geleden uit Oostenrijk is gekomen om de Portugese kroon kinderen te schenken, maar die tot op heden nog niet zwang is geworden.
Don Giovanni, quinto del nome nella successione dei re, andrà questa notte in camera di sua moglie, donna Maria Anna Giuseppa, che è giunta da più di due anni dall'Austria per dare infanti alla corona portoghese e fino ad oggi non ce l'ha fatta a ingravidare.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Era uma vez um rei que fez promessa de levantar um convento em Mafra. Era uma vez a gente que construiu esse convento. Era uma vez um soldado maneta e uma mulher que tinha poderes. Era uma vez um padre que queria voar e morreu doido. Era uma vez.
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

Fabulerende roman om Portugal i 1700-tallet. Soldaten Baltasar og hans elskede, den synske Blimunda, bygger sammen med en munk og alkymist den forunderlige flyvemaskine, Passarola.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.9)
0.5
1 3
1.5 2
2 24
2.5 7
3 75
3.5 27
4 111
4.5 19
5 114

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 157,949,032 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä