KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Ihmeiden markkinat (1969)

Tekijä: Jorge Amado

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
478750,721 (3.77)35
The Wisconsin edition is not for sale in the British Commonwealth (excluding Canada), the Republic of Ireland, or South Africa.
Viimeisimmät tallentajatyksityinen kirjasto, OpenBooksOnTheGrass, vondeuten, Brazgo67, Catchlightning, MWise, JBarringer, rodrigojnramos
PerintökirjastotNelson Algren
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 35 mainintaa

englanti (5)  espanja (1)  hollanti (1)  Kaikki kielet (7)
Näyttää 1-5 (yhteensä 7) (seuraava | näytä kaikki)
Pedro Archanjo, mulato y pobre, trabaja como bedel en la facultad de Medicina de Bahía. Amante del alcohol y las mujeres, perseguido en su juventud por practicar el candomblé, se va a encontrar con un serio problema al escribir sobre la vida y la cultura mestiza bahiana. La originalidad y franqueza con la que aborda estos temas le terminan deparando el rechazo de las elites universitarias, blancas, y la pérdida de su empleo. Un velo de silencio se extiende sobre Archanjo y sobre su obra hasta quedar eclipsados. Sólo el interés póstumo del escritor Fausto Pena y de un estudioso extranjero le hará renacer de sus cenizas. Jorge Amado, fabulador nato e inagotable, plasma una vez más en Tienda de los Milagros una infinidad de tipos y situaciones en un abigarrado marco rebosante de imaginación y colorido. A través del relato de Fausto Pena y de un complejo entramado de niveles y tiempos narrativos, Amado recrea la vida de Pedro Archanjo y del pintoresco mundo que rodea la Tienda de los Milagros, taller del artista y amigo Lídio Corró, donde se dan cita santeros, maestros de capoeira, bailadores de samba, sacamuelas, busconas... Amado nos sumerge en el folclore y las costumbres populares de una Bahía en la que conviven la religión con la superstición, los ritos cristianos con los cultos africanos, la violencia racista con los estudios antropológicos y sociológicos sobre el mestizaje, lo cual Amado satiriza con fino humor. Tienda de los Milagros es un alegato contra el racismo y la relatividad. ( )
  ferperezm | Jan 25, 2023 |
This novel takes as its theme the strength of the racial mixture that is Brazil, more specifically Bahia, the region to which most of the enslaved Africans were taken -- or, as it was called at end of the 19th and the beginning of the 20th century when much of the action takes place, miscegenation. It has two, unequal, strands: the story of Pedro Archanjo, a self-educated anthropologist who wrote about the African roots, especially candomblé and racial mixing, of Bahian culture while remaining an important and beloved member of the community, and the story of the modern Bahians who, spurred on by the enthusiasm of a Nobel Prize-winning Columbia University professor for Archanjo's work, embark on the celebration of the centennial of his birth in 1968. The modern section is a broad satire while Archanjo's own story is lively and frequently moving, although unfortunately occasionally a tad too politically didactic. But perhaps that is attributable to the book being written in 1969.

Although Archanjo's story begins with his death (and funeral attended by all the poor people of the community), Amado quickly turns to his birth when the midwife, who arrived after the fact, recognizes him as Ojuobá, the Eyes of Xangô. And Archanjo goes on, through his life, to act as the eyes of the community, recognizing his obligations to the leaders of the ceremonies and participating in them, but also recording what is taking place. The novel is the story of the entire community, and Archango's relationships with a variety of unforgettable characters: with his closest friend Lidio, with whom he collaborates on a whole variety of projects; with a multiplicity of women, primarily Rosa and Doroteia; with his godson Tadeu who is assumed to be his real son; with an aging countess who has a zest for life and the snooty and racist family of Tadeu's fiancée; with the varied professors at the university where he works as a messenger for the medical school and encounters both virulent racists and supporters who help guide his work; and with many more. It is filled with candomblé ceremonies, drinking, bawdiness, and the struggle to survive and be productive. In a way, Archanjo is a symbol of the entire mulitracial, multicultural community and its ongoing struggle to be recognized as the strength of Bahia and Brazil.

I am glad I read the wonderful Showdown before I read this book; although it has its strong points, especially the wonderful characters, it was marred, as noted above, by a tendency towards preachiness and by the modern sections which, while entertaining, couldn't stand up to the story of Archanjo. I will definitely be reading more books by Amado.
2 ääni rebeccanyc | Feb 5, 2014 |
An American Professor, from Columbia University, no less, shows up in Bahia, Brazil, pursuing an interest in a deceased Local writer. One level of the book has to do with the tizzy among the local intellectual establishment as they try to concoct background materials that will not offend the great American public. The novel also enters the mind of the deceased writer, as he tries to deal with all the problems and joys that made him the writer he was. There's a great deal of conflict presented here, and good stuff about the difference between the colonized world, and what the colonial power might think "proper' presentation of a local figure. The dead writer is very Brazilian, and really not too acceptable to Mid-America. It's a book about accepting the real, if the reader can do that. ( )
  DinadansFriend | Nov 26, 2013 |
Dit is natuurlijk hartverwarmende lectuur: puur exotisme en levenslust. Persoonlijk heb ik heel weinig affiniteit met de bruisende Braziliaanse mengcultuur, daarom sprak het verhaal me toch niet erg aan. Misschien ooit nog eens op te pikken. ( )
  bookomaniac | Dec 11, 2012 |
Read this. But not if it is summer; wait until winter and the coldest day of the year and read it then, when it will warm you through and make you fall in love with ritual and words and love and drums. Absolutely beautiful. "Some sorrows can only be cured by suicide or a sonnet."
2 ääni atheist_goat | Sep 16, 2008 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 7) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (6 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Jorge Amadoensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Grechi, ElenaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Merello, Barbara ShelbyKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Stavans, IlanJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Sisältyy tähän:

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Für Zélia, die Rose und die Hexerei.
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

The Wisconsin edition is not for sale in the British Commonwealth (excluding Canada), the Republic of Ireland, or South Africa.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.77)
0.5
1 1
1.5
2 3
2.5
3 8
3.5 4
4 25
4.5 3
5 6

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 201,580,586 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä