KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Of the Farm Tekijä: John Updike
Ladataan...

Of the Farm (vuoden 2004 painos)

Tekijä: John Updike

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
419759,905 (3.34)22
Of the Farm recounts Joey Robinson's visit to the farm where he grew up and where his mother now lives alone. Accompanied by his newly acquired second wife, Peggy, and an eleven-year-old stepson, Joey spends three days reassessing and evaluating the course his life has run. But for Joey and Peggy, the delicate balance of love and sex is threatened by a dangerous new awareness.… (lisätietoja)
Jäsen:Jeremy17
Teoksen nimi:Of the Farm
Kirjailijat:John Updike
Info:Ballantine Books (2004), Paperback, 144 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:twentieth century literature, American literature

Teostiedot

Of the farm (tekijä: John Updike)

-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 22 mainintaa

Näyttää 1-5 (yhteensä 7) (seuraava | näytä kaikki)
Incredible book. Very internal-dialogue and thought driven rather than plot driven.
  kevindern | Apr 27, 2023 |
Quick read. Not one of Updike's best, but I still liked this one. Like other's have pointed out, their isn't much of a plot, however there is a lot of good characters and dialogue. I thought this would have worked as a play too. ( )
  Ghost_Boy | Aug 25, 2022 |
A fictionalized story about John Updike and his mother, Linda Hoyer Updike, [Of the Farm] depicts a visit by the son to his mother's small farm. JU/Joey Robinson drives from NYC for a weekend. He's going to fire up the old farm tractor and mow fields before a township weed-mowing deadline. He's accompanied by his new wife, Peggy, and her 11-year-old son, Richard. Low-key chats, bickering, revelations, and recriminations ensue. Through Joey, Updike seems to be analyzing his relationship with his mother, perhaps sorting through his marriage, and especially assessing what he, as an only, will do when she dies.

Updike had a sharp eye for body language and nuanced exchanges: between mother and son, between son and new wife, between mother and new wife, between all three and 11-year-old Richard. A barbed remark hits its target, and the speaker exits. Who was the real target? What was the intended message? What's the underlying message? What does it reveal of the speaker? Is negotiation appropriate? Who's to make the first move?

His mastery of description and poetic expression and word choices is well known.

Here's a sample passage; Joey's mother invites him to join a walk the others are taking around the farm's boundaries. "No, I'll mow until lunch." As narrator, he tells us:

I would mow and my mother would get to know Peggy: this was our bargain. I demanded of the three others that they mingle without involving me. I feared I might lose myself amid their confused apprehensions of one another and hoped, as my mother's hurt gaze left me and Peggy's lips went prim, that annoyance with me would tend to unite them. They moved away, walking warily on the stubble; Peggy wore sandals that left the sides of her feet exposed, and my mother, head bowed, was inspecting my work for errors, for ruined nests, butchered birds. Richard began to run in circles like the dogs, chasing the wisps of milkweed flax that alternated with cabbage butterflies in the air. I noted with pride that both women were tall, big. It seemed a sign of great wealth that I could afford to snub them, and this prosperity enriched the triumph of floating between the steady wheels that reduced all unruly flowers to the contour of a cropped field.
  After five or six circuits I saw them emerge from the woods, tinted specks, and bob toward the house along the horizon of the slope of land that descended to the foundations of the abandoned tobacco shed. Bouncing dogs, jogging child, plodding women: my tractor's long slow turning as I watched them gave me the illusion of pulling the string of them tight.


Updike cites Joey's mother's "hurt gaze" and Peggy's "prim" lips as evidence the women are united in annoyance. He notes them "walking warily on the stubble", each in isolation, Peggy because "her sandals...left the sides of her feet exposed, and my mother, head bowed, was inspecting my work for errors, for ruined nests, butchered birds."

The story is a weaving, the author/narrator bringing disparate threads together, drawing them into a tapestry of shared lives.

The true-life backstory is that when John was born, the Updike family lived in town, about two blocks from the Shillington (PA) High School where Wesley Updike taught and John would eventually study. But Linda Updike pined for her family's farm, which her father had sold so he could move his family into town. When she was able to buy it after World War II, she uprooted the men and they moved to Plowville. Seventy-plus years ago, Plowville was far more remote than today's 10 minute drive would suggest. When this novel was published, of course, Wesley was still alive. Updike was still with his first wife and their four children. And so in this story, composed a decade before his mother died, he noodled around with issues that involved people close to him, issues he'd eventually have to deal with. How would his mother get along should his father die? How would Linda react to John divorcing, with his ex-wife taking their four children—his mother's only grandchildren—into a new marriage? How would a new wife, say for example, the woman he was having an affair with at that time, fit into their tight family.

I liked this novel as well as any Updike I've read. I may read it again, in concert with a reread of [The Centaur], which focused on Wesley Updike and was published the year before [Of the Farm]. And I'll add a first reading of [Marry Me!], which was written at the same time but not published until the late 1970s.
  weird_O | Mar 19, 2020 |
Very autobiographical novel, based on Updike's own mother, her much loved farm, and the difficult relationship that ensues as , after leaving his wife and children, he visits her with his second wife and stepson. There are so many strands running through it - the mother's awareness of her age and infirmity; the sense of loss as she fears never seeing her grandchildren again; her bitterness at seeing her adored son taking up with someone she deems stupid (and his own qualms that she may be right.) Great piece of writing. ( )
  starbox | Sep 29, 2019 |
Un consultor de empresas neoyorquino, hace un paréntesis en su vida cotidiana para regresar a la granja dónde creció y dónde aún vive su madre, viuda y ya demasiado mayor para realizar ella sola algunas tareas domésticas. Los asuntos pendientes, las diferencias, la tensión, los fantasmas del pasado....... ( )
  pedrolopez | Jul 27, 2014 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 7) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (4 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
John Updikeensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Bijlsma, FransKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Consequently, when, in all honesty, I've recognized that man is a being in whom existence precedes essence, that he is a free being who, in various circumstances, can want only his freedom, I have at the same time recognized that I can want only the freedom of others.

--SARTRE
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
We turned off the Turnpike onto a macadam highway, then off the macadam onto a pink dirt road.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Of the Farm recounts Joey Robinson's visit to the farm where he grew up and where his mother now lives alone. Accompanied by his newly acquired second wife, Peggy, and an eleven-year-old stepson, Joey spends three days reassessing and evaluating the course his life has run. But for Joey and Peggy, the delicate balance of love and sex is threatened by a dangerous new awareness.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.34)
0.5 1
1 4
1.5
2 3
2.5 3
3 14
3.5 5
4 15
4.5 1
5 7

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,498,294 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä