KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Mema (African Writers) (2003)

Tekijä: Daniel Mengara

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
301790,981 (3.56)3
Mema's sharp tongue and apparent barrenness makes her a target for dislike and disapproval in her village. When she finally succeeds in having four children, her husband dies in a witchdoctor's haven, followed by her daughters. Her in-laws accuse her of being a wicked witch who sacrificed her husband and children to the dark forces. In spite of this Mema's strength and courage cause her to fight for her sons and her family's rights. In this story of a practical African society her actions owe nothing to Western feminism and the theme of struggle against colonialism is left behind in favour of a struggle between new and old values. The author demonstrates that a story relating the impact of psychological and social forces on Africans can also focus mainly on conflicts within African society.… (lisätietoja)
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 3 mainintaa

Gabon.

Superficially, Mema is a story of a boy's relationship with his mother, from whom he is removed by relatives following the death of his father and two sisters. However, it's also the story of the colonial experience of being taken away from mother, home, and community; brought up as a lower status person and educated in a new environment far away; adapting and thriving; returning home and, in this case, being sent away again. (In some colonial narratives, the protagonist returns only to discover that he cannot reintegrate and that his education does not help, but just makes him alien.) As this narrator is in fact sent away again by his mother to learn the white man's ways, the analogy of the colonial experience is collapsed into the literal experience of a young boy thrust into the incomprehensible world, adjured to remember his mother and origins. To be protected from malevolent spirits, he must be separated from his community, and, though understated, this is rendered poignantly. Mengara draws village life more deftly and in greater richness than town/city life, which may reflect the emotions associated with each. ( )
1 ääni OshoOsho | Mar 30, 2013 |
ei arvosteluja | lisää arvostelu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
I remember.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
The people in my village used to say that a people without a land was like a child without a mother. A child was able to know who he was, where he came from and where he was going only when he had a mother. Without a mother, the villagers said, a child was lost.
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Mema's sharp tongue and apparent barrenness makes her a target for dislike and disapproval in her village. When she finally succeeds in having four children, her husband dies in a witchdoctor's haven, followed by her daughters. Her in-laws accuse her of being a wicked witch who sacrificed her husband and children to the dark forces. In spite of this Mema's strength and courage cause her to fight for her sons and her family's rights. In this story of a practical African society her actions owe nothing to Western feminism and the theme of struggle against colonialism is left behind in favour of a struggle between new and old values. The author demonstrates that a story relating the impact of psychological and social forces on Africans can also focus mainly on conflicts within African society.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.56)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 4
3.5
4 3
4.5 1
5

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,507,757 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä