KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Miguel Strogoff Tekijä: Jules Verne
Ladataan...

Miguel Strogoff (alkuperäinen julkaisuvuosi 1876; vuoden 1984 painos)

Tekijä: Jules Verne

Sarjat: Merkilliset matkat (14)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1,808319,335 (3.81)30
Classic Literature. Fiction. HTML:

Though Michael Strogoff: The Courier of the Czar hews more closely to the genre of historical fiction than the science fiction for which Jules Verne is best known, the novel contains the same action-packed adventure and intrigue that made Verne famous, and critics now regard it as one of the author's most fully realized literary efforts. A must-read for Verne fans and lovers of fast-paced historical adventures.

.… (lisätietoja)
Jäsen:Berengena
Teoksen nimi:Miguel Strogoff
Kirjailijat:Jules Verne
Info:[Barcelona] Orbis [1984]
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teostiedot

Tsaarin kuriiri (tekijä: Jules Verne (Author)) (1876)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 30 mainintaa

englanti (12)  espanja (6)  ranska (3)  tanska (2)  ruotsi (2)  katalaani (2)  tšekki (1)  Kaikki kielet (28)
Näyttää 1-5 (yhteensä 28) (seuraava | näytä kaikki)
Jeden z nejlepších románů Julese Vernea se odehrává v 60. letech 19. století v době fiktivního tatarského povstání proti carské vládě. Během povstání dojde k přerušení telegrafického spojení mezi evropskou částí Ruska a jeho asijskými guberniemi.

Michail Strogov je kurýr, kterého car vyslal do Irkutska, aby tamního velkoknížete, carova bratra, varoval před zradou Ivana Ogareva, který chce Irkutsk vydat Tatarům a velkoknížete zavraždit. Během své cesty se Strogov setkává a dále všemi možnými způsoby dopravy cestuje s dívkou Naďou, která se snaží dostat do Irkutska za svým otcem, který tam žije ve vyhnanství. Cestou jsou však zajati Tatary a na příkaz emíra je Strogov rozžhaveným mečem oslepen.

Nakonec však ze zajetí unikne a po strastiplné cestě dorazí do Irkutska. Stihne to ale včas, nebo se Ogarevovi již podařilo dokonat svoji zradu? A nebyl by to ani Verne, aby do knihy nepropašoval zajímavý fyzikální úkaz, který přispěje k rozuzlení děje.
  guano | Jul 27, 2023 |
La historia se desarrolla en la Rusia zarista, a principios del siglo XIX, cuando el país es atacado por legiones tártaras. Necesitando que el zar envíe un mensaje al Gran Duque de Siberia, he aquí, el soberano pide un voluntario para presentarse. Un hombre leal y valiente se ofrece como voluntario para la misión. Su nombre es Michael Strogoff, Capitán de la Oficina de Correos del Zar. Saliendo de Moscú con el mensaje en la mano, Miguel recorre las estepas rusas, pasando también por oscuros bosques. En su camino, además de peligros naturales como una tormenta, osos y cruzar un río, tiene ante sí a Ogareff, un espía tártaro infiltrado entre los rusos y con planes para eliminarlo.
  Natt90 | Dec 14, 2022 |
Rusland, ca 1860
Indeholder "1. En fest i 'Det ny Palads'", "2. Russere og tatarer", "3. Mikael Strogov", "4. Fra Moskva til Nishnij-Novgorod", "5. En forordning i to paragraffer", "6. Broder og søster", "7. Ned ad Volga", "8. Op ad Kama", "9. I trojka dag og nat", "10. Et uvejr i Uralbjergene", "11. Rejsende i nød", "12. En udfordring", "13. Pligten fremfor alt", "14. Mor og søn", "15. Barabá-steppen", "16. En sidste anstrengelse", "17. Vers og viser", "18. En tatarlejr", "19. Alcide Jolivets indstilling", "20. Slag for slag", "21. Triumftoget", "22. En ven på landevejen", "23. Overgangen over Jenissei", "24. Et skæbnesvangert møde", "25. På steppen", "26. Baikal og Angara", "27. Mellem to bredder", "28. Irkútsk", "29. En kurér fra zaren", "30. Natten mellem den 5. og 6. oktober", "31. Slutning".

Zar Alexander den anden (Александр II Николаевич) er truet af tatarerne, der angriber grænserne. Ved en fest får han besked om at kommunikationslinierne til Omsk ikke længere virker. ???

Historien overdriver hæmningsløst truslen fra tatarer, men er geografisk set korrekt og historien er spændende fortalt. Den regnes af mange for Jules Vernes bedste bog. ( )
  bnielsen | Sep 3, 2021 |
Los 5,523 kilómetros que el valiente y abnegado correo del zar tiene que recorrer para trasladarse desde Moscú hasta Irkutsk, y llevar un mensaje del cual depende la vida del gran duque, hermano del zar, está plagados de peligros y las aventuras que protagoniza Miguel Strogoff en compañía de una joven viajera que se dirige a Siberia para reunirse con su padre, deparan al lector tan grandes emociones que en ningún momento decae el interés, haciéndole imposible abandonar su lectura.
  Daniel464 | Aug 21, 2021 |
Indeholder "1. En fest i Det ny Palads", "2. Russere og tartarer", "3. Mikael Strogoff", "4. Fra Moskva til Nischni-Novgorod", "5. En bekendtgørelse i to afsnit", "6. Bror og søster", "7. Ned ad volga", "8. Op ad Kama", "9. I tarantass dag og nat", "10. Et uvejr i Uralbjergene", "11. Nødstedte rejsende", "12. En udfordring", "13. Pligten fremfor alt", "14. Mor og søn", "15. Baraba-sumpen", "16. En sidste anstrengelse", "17. Bibelvers og viser", "18. En tartarlejr", "19. Alcide Jolivet er tilbageholdende", "20. Slag for slag", "21. Det højtidelige indtog", "22. 'Se med vidåbne øjne'", "23. Overgangen over Jenisej", "24. En hare over vejen", "25. På steppen", "26. Baikal og Angara", "27. Mellem to bredder", "28. Irkutsk", "29. Czarens kurér", "30. Natten mellem den 5. og 6. oktober", "31. Den blinde, som så".

??? ( )
  bnielsen | Apr 9, 2021 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 28) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (98 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Verne, JulesTekijäensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Barbandt, CharlesKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Davidow, Leonard S.Johdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Férat, JulesKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Geisler, GiselaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hölscher, IngridKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kähkönen, PenttiKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Küfner, HansJälkisanatmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Lotherington, TomKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Moe, Per JohanJälkisanatmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Silo, MoroKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Smee, StephanieKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Wyeth, N. C.Kuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
"Sire, eine neue Depesche aus Tomsk."
"Gott strafe die Tataren!"
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Dies ist die Gesamtausgabe. Bitte nicht mit Band 1 und/oder Band 2 verknüpfen.

ISBN 3401034189: Übers. u. bearbeitet von Gisela Geisler [WorldCat]
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Classic Literature. Fiction. HTML:

Though Michael Strogoff: The Courier of the Czar hews more closely to the genre of historical fiction than the science fiction for which Jules Verne is best known, the novel contains the same action-packed adventure and intrigue that made Verne famous, and critics now regard it as one of the author's most fully realized literary efforts. A must-read for Verne fans and lovers of fast-paced historical adventures.

.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.81)
0.5
1 2
1.5 1
2 12
2.5 10
3 52
3.5 22
4 63
4.5 7
5 62

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

Skyhorse Publishing

Skyhorse Publishing on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

Tantor Media

Tantor Media on kustantanut tämän kirjan 2 painosta.

Painokset: 1400100275, 1400111013

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 203,189,644 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä