KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

The legend of the poinsettia – tekijä:…
Ladataan...

The legend of the poinsettia (alkuperäinen julkaisuvuosi 1994; vuoden 1995 painos)

– tekijä: Tomie De Paola (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1,2242812,101 (4)6
When Lucida is unable to finish her gift for the Baby Jesus in time for the Christmas procession, a miracle enables her to offer the beautiful flower we now call the poinsettia.
Jäsen:HeidiHAdams
Teoksen nimi:The legend of the poinsettia
Kirjailijat:Tomie De Paola (Tekijä)
Info:Scholastic (1995), 32 pages
Kokoelmat:Elementary School, Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

The Legend of the Poinsettia (tekijä: Tomie DePaola) (1994)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 6 mainintaa

Näyttää 1-5 (yhteensä 28) (seuraava | näytä kaikki)
This book tells the story of the poinsetta and how it came to be a major symbol of Christmas. Lucida is a young girl who is excited to help her mother weave a beautiful blanket to give as a gift during Christmas mass to the baby Jesus in the nativity scene. Unfortunately, before the blanket is finished Lucida's mother falls ill. Lucida is upset and decides to try to finish the blanket herself so that she can give it as a gift still, but she ends up tangling the blanket so badly it cannot be fixed in time. Lucida is ashamed that she has no gift and feels that she ruined Christmas until an elderly woman appears near her while she is hiding outside the church. The woman tells her that she has a message: that he mom will be fine and will return so she should join everyone for the Christmas procession. Lucida worries about what to give as an offering, so the woman explains that any gift is beautiful because it is given. I loved the sentiment of gift-giving in her advice, making it about the thought rather than the value. Lucida collects a bundle of tall green weeds to give, which makes people whisper. While she is giving her offering and praying, something magical happens. The green weeds bloom into beautiful red flowers and so do all of the weeds outside the church. They bloom into what we now call poinsettias. Lucida's gift did indeed become beautiful when she gave it as an offering, just like the old woman told her. This retelling of a Mexican legend is very touching and captures the spirit of Christmas. I loved the legend, but the way the book itself was written was not my favorite. This book is very text heavy for a picture book, making it more suited for older children. I think that younger kids could enjoy the story if it's read aloud. ( )
  dperkins9 | Mar 19, 2020 |
A sweet Christmas miracle story. I may very well have read this to Becky in the 90s, though it feels familiar from way further back, so maybe there is an older picture book of the same legend. ( )
  quondame | Dec 13, 2019 |
This book would be great during a lesson that involves culture, Christmas, or holidays and what each culture does. In this book it talks about a little girl during Christmas time in Mexico. She wants to bring a gift to the manger, but she brings a bundle of weeds since she has nothing else. Her gift turns into the most beautiful gift of all. This book is ideal for every age and can be used for social studies. ( )
  AshleySurbrook | Nov 22, 2018 |
This beautiful Mexican story of the la Flor de Nochebuena, the Flower of the Holy Night - the poinsettia is one I had not read before. I love poinsettias and do now even more because of this story. This would be a great story to read on one of the last days before Christmas vacation. Poinsettias are plentiful at that time and if affordable the students could take a small one home as a gift for their parents and share the story with them.
  S.Becnel | Nov 19, 2018 |
No gift, act of kindness, or generosity is too small or insignificant; it all matters and is appreciated. As long as you try your hardest and do your best, it will be valued. “Any gift is beautiful because it is given.” “Lucida’s simple gift had indeed become beautiful.” ( )
  FallonJohnston | Apr 23, 2018 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 28) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
To Chris O’Brien, who knows that the beauty of the gift is in the giving.
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Lucida lived in a small village high up in the mountains of Mexico with her mama, her papa, and her younger brother and sister, Paco and Lupe.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

When Lucida is unable to finish her gift for the Baby Jesus in time for the Christmas procession, a miracle enables her to offer the beautiful flower we now call the poinsettia.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4)
0.5
1
1.5
2 2
2.5 2
3 14
3.5 4
4 37
4.5
5 23

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 163,128,174 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä