KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Essere senza destino Tekijä: Imre Kertesz
Ladataan...

Essere senza destino (alkuperäinen julkaisuvuosi 1975; vuoden 2004 painos)

Tekijä: Imre Kertesz

Sarjat: Fatelessness (book 1)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
2,251716,915 (4.08)232
At the age of 14 Georg Koves is plucked from his home in a Jewish section of Budapest and without any particular malice, placed on a train to Auschwitz. He does not understand the reason for his fate. He doesn’t particularly think of himself as Jewish. And his fellow prisoners, who decry his lack of Yiddish, keep telling him, “You are no Jew.” In the lowest circle of the Holocaust, Georg remains an outsider. The genius of Imre Kertesz’s unblinking novel lies in its refusal to mitigate the strangeness of its events, not least of which is Georg’s dogmatic insistence on making sense of what he witnesses–or pretending that what he witnesses makes sense. Haunting, evocative, and all the more horrifying for its rigorous avoidance of sentiment, Fatelessness is a masterpiece in the traditions of Primo Levi, Elie Wiesel, and Tadeusz Borowski.… (lisätietoja)
Jäsen:grandeghi
Teoksen nimi:Essere senza destino
Kirjailijat:Imre Kertesz
Info:Feltrinelli Traveller (2004), Paperback
Kokoelmat:Oma kirjasto, Recensiti, Letti
Arvio (tähdet):***
Avainsanoja:romanzo

Teostiedot

Kohtalottomuus (tekijä: Imre Kertész) (1975)

Viimeisimmät tallentajatAndreaWerner, E-W-T-B, hparry, CTHGC, Dragoste, localgayangel, jgalmans
PerintökirjastotRuth Bader Ginsburg
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 232 mainintaa

englanti (48)  ruotsi (4)  espanja (3)  italia (3)  ranska (3)  saksa (2)  hollanti (2)  unkari (1)  katalaani (1)  heprea (1)  suomi (1)  tanska (1)  Kaikki kielet (70)
Imre Kertészin kirjoittama Kohtalottomuus kertoo nuoren juutalaispojan koskettavaa tarinaa keskitysleireiltä. Kirja on julkaistu vuonna 1975 mutta saavutti suurimman suosionsa vasta kun Imre Kertész palkittiin Nobelin palkinnolla. Kirjan tarina etenee pojan näkökulmasta mikä tekee tarinasta mielenkiintoisen seurata.

Tarina alkaa siitä kun Gyorgyn isä lähetetään pois perheensä luota työleirille. Perhe joutuu hyvästelemään isän tietämättä etteivät he koskaan tule enää näkemään toisiaan. Pian Gyorgyllekin tulee työmääräys, työn mukana saa henkilötodistuksen ja luvan kulkea kaupungin rajojen yli. Työ on kuitenkin fyysisesti raskasta ja sinne kuljetaan bussilla. Yhdellä kerralla bussin pysäyttikin poliisi. Työläiset komennettiin ulos bussista ja pian seuraan liittyi muita kaapattuja. Heidät käskytettiin junaan millä työläiset siirrettiin keskitysleirille, Auswitchiin, missä töitä tehtiin rajusti ja olot ovat kurjat. Nälkä, väsymys ja ahtaus ovat joka päiväistä kurjuutta keskitysleiriläisille. Gyorgyä siirrellään keskitysleiriltä toiselle, mutta aina löytyy joku johon luottaa. Toisissa paikoissa olot olivat hieman parempia esim. vettä saattoi saada silloin kun oli jano. Noin vuoden työskenneltyään keskitysleireillä Gyorgy pääsee vihdoin takaisin kotiin. Tarinan alussa Gyorgy oli kuin kuka tahansa nuori poika, mutta keskitysleirin arki on muuttanut poikaa niin että aikaisemmat tärkeät asiat muuttuvat merkityksettömiksi.

Kertész kuvailee keskitysleirin kauheuksia melko tunteettomasti ja kylmästi. Asiat kerrotaan siten miten ne ovat, korostamatta kauheuksia. Kuitenkin lukijan aikaisemmat tiedot muokkaavat tarinaa aavistuksen, ne myös aiheuttavat ristiriitoja. Lukija mieltää keskitysleirin kylmäksi ja surulliseksi paikaksi, kun taas työläiset iloitsevat nurmikentästä ja raikkaasta ilmasta ja koittavat vitsailla mistä tahansa. Kirja laittaa miettimään tämän päivän olosuhteita ja sitä kuinka hyvin asiat nykyään oikeasti ovat.

Sara Naamanka 10A ( )
  RelluAI4 | Sep 25, 2011 |
lisäsi nagel175 | muokkaaNederlands Dagblad, Maurice Hoogendoorn (maksullinen sivusto) (Aug 23, 2019)
 

» Lisää muita tekijöitä (29 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Kertész, Imreensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Ertl, IstvanKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Griffini, B.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kammer, HenryKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Klein, EvaEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Klein, GeorgEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ortman, MariaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Pošová, KateřinaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Wilkinson, TimKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tänään en mennyt kouluun.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Yes, the next time I am asked, I ought to speak about that, the happiness of the concentration camps.
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (3)

At the age of 14 Georg Koves is plucked from his home in a Jewish section of Budapest and without any particular malice, placed on a train to Auschwitz. He does not understand the reason for his fate. He doesn’t particularly think of himself as Jewish. And his fellow prisoners, who decry his lack of Yiddish, keep telling him, “You are no Jew.” In the lowest circle of the Holocaust, Georg remains an outsider. The genius of Imre Kertesz’s unblinking novel lies in its refusal to mitigate the strangeness of its events, not least of which is Georg’s dogmatic insistence on making sense of what he witnesses–or pretending that what he witnesses makes sense. Haunting, evocative, and all the more horrifying for its rigorous avoidance of sentiment, Fatelessness is a masterpiece in the traditions of Primo Levi, Elie Wiesel, and Tadeusz Borowski.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.08)
0.5
1 2
1.5 1
2 17
2.5 1
3 63
3.5 28
4 157
4.5 35
5 138

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 203,234,918 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä