KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

O Tecto Do Mundo - A Imeratriz Da Seda…
Ladataan...

O Tecto Do Mundo - A Imeratriz Da Seda Volume I (alkuperäinen julkaisuvuosi 2004; vuoden 2003 painos)

– tekijä: Frèches José (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
443450,585 (3.4)1
Langs Silkevejen oprulles en række skæbner i 600-tallet, da kejserinde WU - tidligere konkubine - vil afdække illegal svindel. Munke, lamaer, shamaner og smukke kvinder sætter eventyret i gang.
Jäsen:Plagarto
Teoksen nimi:O Tecto Do Mundo - A Imeratriz Da Seda Volume I
Kirjailijat:Frèches José (Tekijä)
Info:Bertrand Editora (2003)
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

L'Impératrice de la soie, Tome 1 : Le Toit du monde (tekijä: José Frèches) (2004)

-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 1 maininta

englanti (1)  espanja (1)  ranska (1)  Kaikki kielet (3)
näyttää 3/3
Avec l’Impératrice de la soie, José Frèches réitère son incursion dans le roman historique ayant produit une trilogie dans l’antiquité chinoise quelques années auparavant. On a ici affaire à une nouvelle fresque exploitant une période clef de l’histoire chinoise puisque celle-ci se déroule sous la dynastie des Tang, à une époque où le commerce de la soie battait son plein et faisait la richesse de l’Empire.

Le Toit du monde est un tome d’exposition relativement efficace dans la mesure où il présente l’intégralité des personnages de la saga ainsi que bon nombre d’amorces d’intrigues. La Route de la soie est évidemment un des lieux clefs du roman mais celui-ci fait également la part belle aux hauts lieux du bouddhisme chinois, indien et tibétain, religion qui dominait déjà la majeure partie de l’Asie.

J’ai trouvé le roman agréable dans ce qu’il laisse entrevoir de l’érudition de l’auteur, en particulier sur la situation géopolitico-religieuse avec le chevauchement du bouddhisme, des variantes du christianisme avec les paganismes locaux encore bien enracinés. C’est malheureusement une des seules forces du livre (mais elle est de taille) puisque scénaristiquement l’auteur use de grosses ficelles et que les personnages sont aussi inconsistants que dans le Disque de Jade (l’autre trilogie écrite par José Frèches). ( )
  corporate_clone | Aug 9, 2014 |
Bajo la dinastía de los Tang, la China del siglo VII guarda celosamente un secreto que todo el mundo ansía conocer: la fabricación de la seda. En ningún otro lugar se sabe cómo obtener esta tela tornasolada, más rara que el jade y más preciosa que el oro, que arruina y enloquece a la sociedad occidental más elegante. A lo largo de la Ruta de la Seda llegarán a China numerosas expediciones con hombres e ideas muy diferentes: budistas, cristianos, monjes, adoradores del profeta Mani... En su afán por arrancar al imperio su bien más querido, intentarán imponer sus creencias y declararán una guerra de religión nunca vista, una guerra pacífica cuyo objetivo será... la seda. En este contexto, la quinta concubina imperial, Wuzhao, una bella, inteligente y ambiciosa mujer, se convierte en la esposa del emperador Gaozong. Pero tiene dos importantes defectos a ojos de los dignatarios: no sólo es una plebeya, sino que además es budista.
  kika66 | Nov 28, 2010 |
Typical for the first novel in a series - the problems are all set up, but there is no resolution. Not interesting enough to read two more of this length. ( )
  MarthaJeanne | Feb 28, 2010 |
näyttää 3/3
ei arvosteluja | lisää arvostelu

Kuuluu näihin sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Langs Silkevejen oprulles en række skæbner i 600-tallet, da kejserinde WU - tidligere konkubine - vil afdække illegal svindel. Munke, lamaer, shamaner og smukke kvinder sætter eventyret i gang.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.4)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 5
3.5
4 3
4.5
5 1

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 157,952,973 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä