KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Earth and High Heaven (1944)

Tekijä: Gwethalyn Graham

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1593170,133 (4.05)5
When Erika Drake, of the Westmount Drakes, met and fell in love with Marc Reiser, a Jew from northern Ontario, their respective worlds were turned upside down. Set against the backdrop of the first three years of the Second World War, Earth and High Heaven captured the hearts and minds of its generation and helped to shape the more diverse and inclusive culture we have today.… (lisätietoja)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 5 mainintaa

näyttää 3/3
winner gg's literary award anisfield-wolf book award 1945 2 time gg award new canadian library 13

slightly outdated but still relevant. ( )
  mahallett | Jul 30, 2018 |
This will almost certainly be on my books of the year list – a book I couldn’t stop reading but didn’t want to finish. It’s hard to convey in a review just how lovely this book is, you may just need to read it. There is something about Gwethalyn Graham’s story-telling, the way in which she creates relationships, the emotional and upsetting nature of the divisions that she portrays which makes this novel so compelling.

I hadn’t heard of Gwethalyn Graham before Persephone re-issued this novel, a Canadian writer who published one other earlier novel before this. Earth and High Heaven was an enormous success remaining on the New York Times bestseller list for thirty-eight weeks. First published in 1944 – those first readers could not have known whether the happy ending that is implicit in the novel’s opening sentence would be replicated for the allies.

Gwethalyn Graham explores the divisions and deeply entrenched prejudices which existed in Canadian society, through the story of Erica Drake and Marc Reiser who meet and fall in love. Set in Montreal during World War Two – Graham shows us how society was divided into three distinct groups.

“Hampered by racial-religious distinctions to start with, relations between the French, English and Jews of Montreal are still further complicated by the fact that all three groups suffer from an inferiority complex – the French because they are a minority in Canada, the English because they are a minority in Quebec, and the Jews because they are a minority everywhere.”

When they meet, Erica is twenty-eight, a journalist on the society pages of the Montreal Post, Marc is a few years older, waiting for his call up overseas, he is a lawyer, originally from a small town in Ontario. Erica’s father is the President of an import company started by his great grandfather, the Drakes holding a prominent position in the English Canadian society which has so little to do with the French Canadian and Jewish communities who live side by side. Marc’s father had emigrated to Canada from Austria with his wife and Marc’s older brother, he owns a planning mill in Manchester Ontario, while Marc’s brother is a doctor to remote mining communities.

At a cocktail party held in the Drake home, Marc Reiser is brought somewhat unwillingly along by René de Sevigny, a French-Canadian friend, and brother to Erica’s brother’s wife. Marc and Erica meet and are instantly drawn to each other – it’s that love at first sight kind of thing that Disney so love to portray. Erica has led a life of unthinking privilege, so when presented with the everyday prejudices that Marc encounters as a Jewish man in Canadian society, the scales fall from her eyes, and she is horrified. When she tries to introduce Marc to her father; Charles (who spends most of the party hiding in his study) she is appalled when Charles walks straight past him without so much as giving Marc eye contact. How could she have got it so wrong?

Erica is an innocent in the ways of the society in which she lives, she herself is incapable of disliking someone simply because they happen to be Jewish – and so discovering this attitude exists within the very walls of her home she is devastated. However, due to her upbringing, Erica soon recognises that she too is guilty of inherent racism, although in loving Marc and recognising how her attitudes have been shaped by her upbringing she is already more enlightened.

Erica is one of three siblings, her father is known to be rather difficult and set in his ways, but Erica and he have always enjoyed a special understanding. Erica is acknowledged by everyone to be Charles’s favourite – she brings the best out in him. So, when she is brought face to face with her father’s prejudice it is a bitter and devastating blow. Charles had raged and stomped when his son married a French-Canadian woman, but now he is very fond of her, and Charles has become his daughter-in-law’s favourite member of the family. Erica tells herself that he will come around, if only he would meet Marc – and see what he is really like. Charles can be cruel – taking every opportunity he can to tell anti-Semitic stories – calling Marc a ‘cheap Jewish lawyer.’

‘I don’t want my daughter to go through life neither flesh, fowl, nor good red herring, living in a kind of no man’s land where half the people you know will never accept him, and half the people he knows will never accept you. I don’t want a son-in-law who’ll be an embarrassment to our friends, a son-in-law who can’t be put up at my club and who can’t go with us to places where we’ve gone all our lives. I don’t want a son-in-law whom I’ll have to apologize for, and explain, and have to hear insulted indirectly unless I can remember to warn people off first.’

Erica’s younger sister Miriam comes home from England, although only twenty-four she has a failed marriage behind her, and two other men vying for her attentions. Miriam takes Erica’s side, she meets Marc and likes him immediately. Miriam understands the problems with their parents in a way that Erica seems unable to. She loves her sister, the one sibling never to cause their parents a moments concern, but now sees there may be no way back for them all. Erica continues to see Marc against her parent’s wishes, Marc tries to make Erica aware of the difficulties they will face, tries to get her to see that marriage between them is impossible. Erica is worn down by the pressure and stress, the barrage of Charles’s vitriol against the man she loves. She loses weight, is visibly changed, but hangs on grimly nevertheless, her belief in Marc, and the possibility of a future together is unwavering.

This is a surprisingly emotional read, and I defy anyone not to rush through it – desperate to see if the happy ending implied in that first sentence comes true. Erica is the driving force of the novel, a wonderfully sympathetic character through whose eyes we see the divisions within a society. ( )
  Heaven-Ali | Nov 25, 2017 |
'In a country that barely remembers its prime ministers, it's hardly surprising that one of CanLit's brightest early stars is almost forgotten. But Cormorant Books' reprint of the 1944 novel Earth and High Heaven should bring back to prominence the extraordinary Gwethalyn Graham, who published two novels in her short life (1913 to 1965) and won the Governor General's award for both.' - Macleans

'Earth and High Heaven deserves to be read and discussed with other classic Canadian novels.'
— The Canadian Jewish News

'Earth and High Heaven is a powerful testament against prejudice that is more telling for the time in which it was written.' — Victoria Times Colonist

'It’s a great read.' — The Globe and Mail

'It's startling and chastening to read of women in the 1940s who seem as liberated as any woman today.'
— The Montreal Gazette

'... Earth And High Heaven, published in 1944, when its author was just 31, ripped the veil off Canada's genteel anti-semitism with its story of a young woman from an upper crust Anglo family in Westmount who falls in love with a Jewish lawyer her father forbids her to marry.'
— The Toronto Star
retrieved from http://www.cormorantbooks.com/titles/earthandhighheaven.shtml ( )
1 ääni | stephippen | Dec 2, 2009 |
näyttää 3/3
The work of Steinbeck is taught today in high schools across Canada. So is a later example of social realism, To Kill a Mockingbird. The general lesson of Harper Lee's novel is universal, but the specifics — racism in the U.S. South — don't teach much about Canada, whereas Earth and High Heaven — which deals with the same themes — does. It is set in Montreal, the great linguistically divided Canadian city, and addresses anti-Semitism when its heroine, the daughter of a Westmount lawyer, falls in love with a Jew from Northern Ontario. The book offers an opportunity to talk about Canada's wartime policy on Jewish refugees (the shameful "none is too many") and the development and growth of our society since. But Earth and High Heaven is not taught in our schools because of the prevailing belief that Graham is second-rate.

It is natural to think of the United States and England as producing better writers than Canada not because that's true (it isn't), but because it's taught and reinforced every day by media that don't review Canadian books in significant numbers, don't interview Canadian authors and prefer the easy bad-news aspects of a story to serious investigation.

And should readers believe I have a personal and not a cultural axe to grind, let me provide the following disclaimer: Books published by Cormorant over the last eight years have been reviewed with greater regularity than those of the average publishing company operating in Canada (including the multinationals). We advertise in these book pages and elsewhere. Our books are reviewed widely — though not frequently nor at the length I believe is their due. We create trailers for our books, and use YouTube, Facebook and the Internet extensively. Our sales representatives have placed our books as far north as Yellowknife, and in Tofino and St. John's.

In a growing market, we — I'll risk speaking for all Canadian-owned publishers here — would like to see significant increases in sales of our Canadian-authored books. We will continue to work to that end, with fewer resources but greater resourcefulness. It'll take earth and high heaven to get there, but, as Canadian society has changed wonderfully since the 1940s, Canadian culture and the education systems that inform and shape it will, too.

Marc Coté is the publisher of Cormorant Books.
 

» Lisää muita tekijöitä

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Graham, Gwethalynensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Mandel, EliJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
One of the questions that they were sometimes asked was where and how they met, for Marc Reiser was a Jew, originally from a small town in northern Ontario, and from 1933 until he went overseas in September, 1942, a junior partner in the law firm of Maresch and Aaronson in Montreal, and Erica Drake was a Gentile, one of the Westmount Drakes.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

When Erika Drake, of the Westmount Drakes, met and fell in love with Marc Reiser, a Jew from northern Ontario, their respective worlds were turned upside down. Set against the backdrop of the first three years of the Second World War, Earth and High Heaven captured the hearts and minds of its generation and helped to shape the more diverse and inclusive culture we have today.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.05)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 1
3.5 2
4 7
4.5 2
5 6

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 202,653,475 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä