KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Mission to Kala
Ladataan...

Mission to Kala (1957)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1113245,441 (4.05)13
Medza is sent off to retrieve a villager's wife who has run off with a man from another tribe.
Jäsen:zasmine
Teoksen nimi:Mission to Kala
Kirjailijat:
Info:(no date)
Kokoelmat:Gifted books, Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teostiedot

Mission to Kala (tekijä: Mongo Beti) (1957)

-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 13 mainintaa

näyttää 3/3
88/2021. Mission to Kala, by Mongo Beti, is a 1957 Cameroonian comic novel about a young failed college student sent on a mission from his home village to find someone else's runaway wife. Our educated westernised city-dwelling protagonist quickly finds himself out of his depth when faced with the wiles of his country village cousins and their traditional ways of getting things done. As you can probably imagine from that description the primary form of humour is satire and no character is spared. The author side-eyes tradition and those who cling to the worst of it, he mocks colonialism and those who co-operate with it, he is quizzical about his contemporaries and their impotent hopes for the future, he even manages to tease his (presumed) French/westernised readers with subtle digs such as the implication that postcolonial Africa will turn to the USSR because the peasant farmers have more empathy with their Russian counterparts and their drive for modernisation than cities paved with illusory capitalist gold in the Western alliance. The protagonist claims this is a sentimental novel rather than picaresque one but the author does tend to want it both ways which results in twice as much fun for the reader. The story is well written and smoothly translated into English by Peter Green but, as in most bildungsroman novels revolving around a young male protagonist and his inner journey, characterisation is mostly through interaction with the (anti-)hero protagonist and the road trip plot is merely a vehicle, albeit in this case a satisfyingly structured vehicle. The protagonist's attitudes towards women are coloured here and there with feminist ideas about fairer division of labour, but the sexual attitudes might upset some 21st century readers although the protagonist's immature behaviour is self-acknowledged and doesn't go unexamined. If I had to describe this by comparison I suppose it would be Catcher in the Rye goes to Cameroon. I'm wavering on my rating but I can't recall any major flaws so let's say 5*.

Quote

I especially enjoyed the chapter headings: "Chapter Three : In the course of which the reader will become convinced that the final climax of this story is at last in sight - a conviction which is, most unfortunately, mistaken." ( )
1 ääni spiralsheep | May 27, 2021 |
The narrator of this story is a young man who returns to his home in town for school vacation, only to be sent on a "mission" to an upcountry village to retrieve a cousin's wife. While in the village, he finds himself a celebrity due to his "high education." With the help of his cousin, the village sports hero, he quickly immerses himself in the social life of the village, enjoying the freedom of his cousin and friends along with his status as an honored guest. When he returns home, he finds life under his oppressive father unbearable. While the book is written in a comic tone with plenty of funny moments and mock heroic allusions, it also is a serious commentary on colonialism and Westernization and the confusion of values and identities that go with them. ( )
  kaitanya64 | Jan 3, 2017 |
Mission to Kala is a chronicle of a young man's journey to retrieve a relative's run-away wife from another African village far away behind five river-crossings and twenty mails. This premise is a vehicle to display (once more) the effects of the 'modern' (=European) on the African way of village life, and the conflicts between the old and the new.

The tone of the narrative was a little annoying and the style is somewhat aged (the book is from the 1950s). Other than that the book is positively critical on both and very good in many ways. ( )
  eairo | Aug 19, 2010 |
näyttää 3/3
ei arvosteluja | lisää arvostelu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Every time I recall this little adventure of mine, I feel a sudden unpleasant urge to turn back the clock and begin it all over again.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Medza is sent off to retrieve a villager's wife who has run off with a man from another tribe.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.05)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 1
3.5 2
4 2
4.5
5 4

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,719,744 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä