KotiRyhmätKeskusteluTutkiAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

One, None and a Hundred Thousand –…
Ladataan...

One, None and a Hundred Thousand (alkuperäinen julkaisuvuosi 1926; vuoden 2017 painos)

– tekijä: Luigi Pirandello (Tekijä), Samuel Putnam (Kääntäjä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1,0152215,696 (3.87)34
Fiction. Translated from the Italian by William Weaver. Luigi Pirandello's extraordinary final novel begins when Vitangelo Moscarda's wife remarks that Vitangelo's nose tilts to the right. This commonplace interaction spurs the novel's unemployed, wealthy narrator to examine himself, the way he perceives others, and the ways that others perceive him. At first he only notices small differences in how he sees himself and how others do; but his self-examination quickly becomes relentless, dizzying, leading to often darkly comic results as Vitangelo decides that he must demolish that version of himself that others see. Pirandello said of his 1926 novel that it "deals with the disintegration of the personality. It arrives at the most extreme conclusions, the farthest consequences." Indeed, its unnerving humor and existential dissection of modern identity find counterparts in Samuel Beckett's Molloy trilogy and the works of Thomas Bernhard and Vladimir Nabokov.… (lisätietoja)
Jäsen:KENNERLYDAN
Teoksen nimi:One, None and a Hundred Thousand
Kirjailijat:Luigi Pirandello (Tekijä)
Muut tekijät:Samuel Putnam (Kääntäjä)
Info:Martino Fine Books (2017), 270 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):*****
Avainsanoja:fiction-20th-century, high-rating, noted-writers, reviewed

Teostiedot

One, No One, and One Hundred Thousand (tekijä: Luigi Pirandello) (1926)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 34 mainintaa

englanti (14)  italia (5)  hollanti (3)  Kaikki kielet (22)
Näyttää 1-5 (yhteensä 22) (seuraava | näytä kaikki)
Uno, nessuno e centomila è stato il primo romanzo che ho letto dello scrittore siciliano Luigi Pirandello e mi ha conquistata dalle prime pagine.
Non è un libro lungo, è vero, ma in sé racchiude una complessità, una profondità ed una sensibilità che lo rendono lungo tanto quanto lo è un libro di cinquecento pagine. Non è una lettura da prendere alla leggera, da affrontare a cuor leggero, in maniera superficiale. Questo non è uno di quei libri che possono essere letti anche se stanchi, con le palpebre pesanti dal sonno, no.
Uno, nessuno e centomila è un soliloquio della lunghezza di duecento pagine, un’argomentazione complessa, ricca d’esempi e di confutazioni, ma, soprattutto, è un ironico e intricato dialogo con il lettore, che non può non ritrovarsi in ogni affermazione folle eppure tremendamente vera di Vitangelo Moscarda, il protagonista.
Ci sono passi lenti, complessi ed articolati che spesso ho dovuto rileggere per comprenderli davvero, ma nel complesso, a lettura terminata, non posso non dire che ho amato questo romanzo, di natura filosofica, dalla prima all’ultima pagina. ( )
  wotchergiorgia | Nov 21, 2021 |
What can one say? The author by honest reflection identified high-order axioms of identities and relations of the self, and explored corollaries with humor and insight. And see how acting in accord with those axioms is punished. This last reminds me of Graham Greene's "The Heart of the Matter." ( )
  KENNERLYDAN | Jul 11, 2021 |
The point - what you see is not what I see, there is no "universal me", everything is subjective - could have been made in much fewer pages, and with a more entertaining writing style. ( )
  marzagao | Jun 1, 2021 |
Started out a bit Kafka-esque but then didn’t really go anywhere. Maybe that’s the point. It took Pirandello 15 years to write it which equates to just over 10 pages a year. Maybe that’s why.

Vitangelo’s wife tells him that his nose isn’t exactly centred and this off-the-cuff comment sends him into a metaphysical spiral. Questioning first his assymetrical nose in the mirror, he starts to question the truth of his own reflection, eventually disappearing up his own bum in pursuit of some form of reality.

The title refers to him being one person but really no one because no one really knows who he is but then he’s one hundred thousand because so many are like him. Whatever.

Quite deservedly, his life falls apart as he abandons everything to his quest. He loses his job, his wife, his friends and, according to everyone else, his sanity, ending up in Dostoevskian poverty.

I was left not quite knowing what I was supposed to take away. My nose is crooked anyway so I guess I’m safe. ( )
  arukiyomi | Sep 28, 2020 |
853.912 PIR
  ScarpaOderzo | Apr 13, 2020 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 22) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (26 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Luigi Pirandelloensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Böttner, AnnegretKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bijman, LeontineKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Croci, GiovanniJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Simioni, CorradoToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Starink, MarjoSuunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Weaver, WilliamKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
- Che fai? - mia moglie mi domandò, vedendomi insolitamente indugiare davanti allo specchio.
- Niente, - le risposi, - mi guardo qua, dentro il naso, in questa narice. Premendo, avverto un certo dolorino.
Mia moglie sorrise e disse:
- Credevo ti guardassi da che parte ti pende.
Mi voltai come un cane a cui qualcuno avesse pestato la coda:
- Mi pende? A me? Il naso?
E mia moglie, placidamente:
- Ma sì, caro. Guàrdatelo bene: Ti pende verso destra.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

Fiction. Translated from the Italian by William Weaver. Luigi Pirandello's extraordinary final novel begins when Vitangelo Moscarda's wife remarks that Vitangelo's nose tilts to the right. This commonplace interaction spurs the novel's unemployed, wealthy narrator to examine himself, the way he perceives others, and the ways that others perceive him. At first he only notices small differences in how he sees himself and how others do; but his self-examination quickly becomes relentless, dizzying, leading to often darkly comic results as Vitangelo decides that he must demolish that version of himself that others see. Pirandello said of his 1926 novel that it "deals with the disintegration of the personality. It arrives at the most extreme conclusions, the farthest consequences." Indeed, its unnerving humor and existential dissection of modern identity find counterparts in Samuel Beckett's Molloy trilogy and the works of Thomas Bernhard and Vladimir Nabokov.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.87)
0.5
1 6
1.5 1
2 7
2.5 3
3 42
3.5 10
4 68
4.5 8
5 56

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 164,447,105 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä