KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Pieni kaupunki Sardiniassa (1977)

Tekijä: Salvatore Satta

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut
2577102,382 (4.11)-
At precisely nine o'clock, as he did every evening, Don Sebastiano Sanna Carboni pushed back his armchair, carefully folded the newspaper which he had read to the very last line, tidied up the little things on his desk, and prepared to go down to the ground floor... Around the turn of the twentieth century, in the isolated Sardinian town of Nuoro, the aristocratic notary Don Sebastiano Sanna reflects on his life, his family's history and the fortunes of this provincial backwater where he has lived out his days.… (lisätietoja)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

italia (4)  englanti (2)  hollanti (1)  Kaikki kielet (7)
Näyttää 1-5 (yhteensä 7) (seuraava | näytä kaikki)
Il giorno del giudizio di Salvatore Satta, un noto giurista, è uno dei migliori romanzi della letteratura contemporanea italiana. E, mistero della critica, del marketing editoriale, sconosciuto anche ai lettori di palato buono, relegato nei ripiani nascosti delle librerie. Merito, il solito merito, va dato ad Adelphi e a Roberto Calasso per aver dato rilievo ad un romanzo che conferisce dignità alla letteratura italiana del secolo scorso. In realtà il giorno del giudizio fu pubblicato, postumo, dapprima da Cedam; ma era un tentativo di dare merito al giurista, non al letterato. Il romanzo, in parte autobiografico, è un affresco della Sardegna, quella di Nuoro, delle donne e degli uomini vestiti con i costumi della tradizione. Attraverso gli occhi di Don Sebastiano Sanna Carboni, il notaio della cittadina, la stessa professione che esercitava il padre dello scrittore, Satta racconta in una sorta di mosaico la sua Nuoro, attraverso le storie di uomini, donne, bambini. Un libro denso e pregno di umanità, chiaramente sofferto e vissuto. Un libro che andrebbe letto e di cui si dovrebbe parlare. Io l’ho letto e ne parlerò. ( )
  grandeghi | Jun 28, 2017 |
E adesso?

Dopo letture di questo tipo c'è da chiedersi come si fa a fare finta di niente e prendere in mano altri libri, forse l'unico sistema è l'alternanza, una lettura impegnata e una più leggera che spazzi via dal cervello i brutti pensieri, altrimenti prendi, butti via tutto e smetti di leggere. Certo in quanto a nichilismo e pessimismo Satta se l'è battuta bene con Leopardi e riesce a crearti più di un dubbio esistenziale, perchè in fondo quello che fa più male in queste pagine è la corrispondenza con le situazioni reali dell'esistenza umana come si possono osservare quotidianamente anche sulla propria pelle, la solitudine, le chiacchiere della gente, l'affannoso agitarsi durante la propria vita per lasciare qualcosa di noi che vada oltre una scarna lapide di cimitero, e poi... ma forse è meglio che adesso mi legga l'ultimo di Dan Brown, mi hanno detto che è ambientato a Firenze e ci sono stato giusto da poco... ( )
1 ääni barocco | Jun 20, 2017 |
Una Nuoro che cambia, simbolo (geograficamente) sovrastante un'isola che sparisce trasformandosi, nelle parole chiuse di Satta. Un mesocosmo di usi, caratteri, bestie e servitu'. Nello svolgersi della schiatta dei Sanna, il percorso della memoria di Satta narra il dettaglio delle vite schive e spesso sprecate dei nuoresi a cavallo del '900. I dolori di allora sono tuttavia gli stessi di oggi; in più c'e' pero' poesia, dignità e un senso del tempo che passa che va oltre al normale sentimento di nostalgia. Un libro denso e opaco, terapeutico come un pianto. ( )
  bobparr | Dec 14, 2014 |
An exquisite book, somewhat autobiographical, by an eminent Italian jurist, published posthumously and his only work of fiction. Tells of life in Sardinia (Nuoro) in the early 1900s. A true and instant modern Italian classic, right up there with The Leopard (the Sicilian version, if you will). Used the last lines of the book as the epigram to my own novel. ( )
1 ääni Taruschio | Jun 11, 2010 |
Onvoltooid gebleven werk waarin de schrijver terugblikt op zijn jeugd in Sardinië. Hij beschrijft het gezin waarin hij opgroeide als jongste van de zeven zonen van een plaatselijke notaris en hereboer.Alle personages zijn de auteur voorgegaan in de dood en leven alleen nog in zijn herinneringe en zullen ook definitief verlost zijn als voor de schrijver de dag des oordeels aangebroken is. Tegenhanger van Padre Padrone van Gavino Ledda.
Citaat: 'Klokslag negen, zoals alle avonden, schoon don Sebastiano Sanna Carboni zijn stoel achteruit, vouwde de krant die hij van de eerste tot de laatste regel gelezen had weer netjes dicht, legde het een en ander recht op zijn bureau en maakte zich op om naar beneden te gaan, naar de kamer die als eet- en huiskmaer diende en waar zijn zoons hun schoolwerk maakten, de enige kamer in het grote huis waar leven was, ook alomdat het de enige was waar in de ouderwetse schouw een haardvuur brandde. Don Sebastiano was van adel, als men de adelbrieven die Karel V onder de inheemse Sardijnen die de wilde olijven op hun land hadden geënt, uitgedeeld had, tenminste zo wilde noemen.'
  Baukis | Mar 2, 2010 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 7) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (4 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Salvatore Sattaensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Creagh, PatrickKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
De Matteis-Vogels, FridaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Don Sebastano Sanna Carboni, alle nove in punto, come tutte le sere, spinse indietro la poltrona, piegò accuratamente il giornale che aveva letto fino all'ultima riga, riassettò le piccole cose sulla scrivania, e si apprestò a scendere al piano terreno...
Sitaatit
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Come in una di quelle assurde processioni del paradiso dantesco sfilano in teorie interminabili, ma senza cori e candelabri, gli uomini della mia gente. Tutti si rivolgono a me, tutti vogliono deporre nelle mie mani il fardello della loro vita, la storia senza storia del loro essere stati... E forse mentre penso la loro vita, mi sentono come un ridicolo dio, che li ha chiamati a raccolta nel giorno del giudizio, per liberarli in eterno dalla loro memoria.
A pensarci bene, Dio è fatto per il singolo individuo che ripone in lui la speranza, non per l'intera umanità, con le sue leggi, la sua organizzazione, la sua forza. L'umanità è il demonio che Dio non riesce a distruggere.
Viimeiset sanat
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

At precisely nine o'clock, as he did every evening, Don Sebastiano Sanna Carboni pushed back his armchair, carefully folded the newspaper which he had read to the very last line, tidied up the little things on his desk, and prepared to go down to the ground floor... Around the turn of the twentieth century, in the isolated Sardinian town of Nuoro, the aristocratic notary Don Sebastiano Sanna reflects on his life, his family's history and the fortunes of this provincial backwater where he has lived out his days.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.11)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 6
3.5 5
4 8
4.5 2
5 11

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 202,057,700 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä