KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Rakkaudesta (1822)

Tekijä: Stendhal

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
8961223,780 (3.62)18
In 1818, when he was in his mid-thirties, Stendhal met and fell passionately in love with the beautiful Mathilde Dembowski. She, however, was quick to make it clear that she did not return his affections, and in his despair he turned to the written word to exorcise his love and explain his feelings. The result is an intensely personal dissection of the process of falling - and being - in love- a unique blend of poetry, anecdote, philosophy, psychology and social observation. Bringing together the conflicting sides of his nature, the deeply emotional and the coolly analytical, Stendhal created a work that is both acutely personal and universally applicable.… (lisätietoja)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 18 mainintaa

englanti (11)  espanja (1)  Kaikki kielet (12)
Näyttää 1-5 (yhteensä 12) (seuraava | näytä kaikki)
I'm so happy to be done with this. I can't imagine anyone, even in the 19th Century, could take most of what was written to heart and think it actual philosophy. Half of what he was on about he had to pull out of his rear. ( )
1 ääni Cathyvil | Apr 7, 2013 |
Tämä arvostelu kirjoitettiin LibraryThingin Varhaisia arvostelijoita varten.
As Stendhal was obsessed with love, in many ways we all are. We all can understand passion, of not always having that passion or love returned, and of discovering different varieties of love as we experience life. This long essay really brings home how universal love is: the book was written in 1822 and yet it seems nothing about love has changed since then.

Love being so strongly and universally felt, it is easy to understand how difficult it would be to write down exactly what love is. And so while enjoyable to read from the standpoint of being relating, the book is also incomplete, fleeting, and sometimes arbitrary in its discussions. And yet, that is exactly how we all experience it. ( )
  briantomlin | May 29, 2011 |
Parece ser que Stendhal, durante su juventud, fue escribiendo un poco a vuela pluma las reflexiones que se le iban ocurriendo más o menos relacionadas con el tema que da título al libro. Parece ser, también, que se pueden relacionar estos escritos con sus amores con una milanesa. Bien, pues que nadie espere una estructura coherente ni unas lineas argumentales. Ya dice Ortega, en un ensayo que precede al libro y que es tan famoso como éste, que Stendhal es novelista, no filósofo. Así que nos encontramos con un largo conjunto de textos, o de fragmentos, de extensión variable, que muchas veces no tratan del amor, sino de muchas otras cosas. Tomados uno a uno, en numerosas ocasiones el autor francés se muestra bastante agudo e inteligente. Leídos en conjunto, esto es un plomazo. Hay que tener en cuenta que esta edición, además del ya aludido ensayo de Ortega (todo lo contrario que el libro en sí: ordenado, cerebral, demasiado frío para tratar del amor, por mucha razón que tenga), incluye un prólogo de la editora, dos prólogos de Stendhal, una colección de "fragmentos diversos", algunos escritos en puños de camisa o en naipes (y se nota, en verdad), y dos o tres pequeños ensayos de Stendhal sobre las cortes de amor francesas, amén de un cuento al respecto que, para mí, es, con mucho, lo mejor del libro. Y es que, Ortega dixit, este hombre es un novelista, y de los muy buenos, pero no un sistematizador del pensamiento. ( )
  caflores | Jan 19, 2011 |
Tämä arvostelu kirjoitettiin LibraryThingin Varhaisia arvostelijoita varten.
If you love French literature, and if you have never read Stendhal yet, please take your earliest opportunity to read something by him, including this volume, On Love, or one of his famous novels, like The Red and the Black.
This book is a explanation of love that exhausts just about every angle and sub-topic that could be thought of. Of course in the early 19th century, the Scientific Revolution was well underway, so hardly surprising. Just like any other scholarly work, the author wants to tip his hat to all the earlier authorities, some well-known, some quite obscure, who have written on this subject. Therfore, be prepared for numerous quotes throughout the text.
I estimate that if this had been written in the 21st Century, it would probably come out as a how-to book, such as "How to Be Successful in Love," or some other such title. Of course anyone who has been in a bookstore has seen examples of this type of book, some of which boil down to a crash course on "How to Score with Chicks." But really, after all, above is a false assumption that I have thrown into the ring. No crass sentiments in this book.
Rather, the author says very clearly on the very first page that "I am trying to understand this passion, all of the truest forms of which are characterised by beauty." (page 3.)
I always enjoy name dropping. Therefore, I like to read all of the quotes Stendhal gives from other literary works, and then see how he comments on them.
Wondering what Stendhal thought of Sir Walter Scott. I can find out indirectly following these two steps. First, read his excerpt from Ivanhoe on page 66, Chapter XXIX (On Feminine Courage): "I tell thee, proud templar, that not in thy fiercest battles hadst thou displayed more of thy vaunted courage, than has been shown by woman when called upon to suffer by affection or duty."
Second, by reading the comments on page 67, and reminiscing back to the characters in The Red and the Black, I can see how the author says or doesn't say similar things about both works.
Yes, reader, if you enjoy reading about "Love"--and how many great novels are not about love in one way or another--this is a great way to take a break from novels. This is your chance to see how one of the world's greatest love-novel authors gave us the inside track to fhe theories or ideas that may have helped to generate his novels.
  libraryhermit | Sep 12, 2010 |
Tämä arvostelu kirjoitettiin LibraryThingin Varhaisia arvostelijoita varten.
I must admit, I had a difficult time reading Stendhal's On Love, the first time through. It seems disjointed (ADHD comes to mind). Thinking that perhaps this was more a function of how I was reading the volume (bits here and there), I re-read and thoroughly enjoyed the book. Given the numerous, short chapters (40 in less than 110 pages), it is tempting to read in short bursts-- don't!! Looking at the volume as a whole, Stendhal walks us through his four types of love (passionate, mannered, physical and vain), the seven stages of love and in particular, a detailed discussion of one stage - crystallisation. On the way he addresses topics such as Hope, Modesty, Infatuation, Intimacy and Jealousy (including tips on how to fend off a rival!) I could not help thinking of the term "trophy wife" while reading the section on Vain Love. Historically Interesting from the vantage point of early 18th century roles of men and women with some added insight as to what other authors Stendhal was reading. An example of the eye-brow raising advice he offers is:

"Many husbands ensure long years of a loving marriage simply by taking a little mistress two months after the wedding."

The Hesperus volume has a strong cover (all of their volumes I have received have been very well built), extended flaps that can serve as bookmarks, is well annotated (provdes great contextual information) and has a good Foreword by AC Grayling setting the stage for the volume. ( )
  jsoos | Jul 22, 2010 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 12) (seuraava | näytä kaikki)
And it is because it is anecdotal, discursive and always running up against the idea of the inarticulacy and dumbfounded silence of love, that we can trust Stendhal's insights and realise at times that this is, even when being light, a work of great psychological worth and acuity.
 

» Lisää muita tekijöitä (36 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Stendhalensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Berges, ConsueloToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bertela, MaddalenaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Del Litto, V.Johdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Grayling, A. C.Esipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hessel, FranzÜbersetzermuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Knight, B. C. J. GJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Lewis, SophieKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Martineau, HenriToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Moravia, SergioAvustajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ortega y Gasset, Josémuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sale, GilbertKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sale, SuzanneKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Stewart, JeanJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Je cherche à me rendre compte de cette passion dont tous les développements sincères ont un caractère de beauté.
Sitaatit
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
"Aimer, c'est avoir du plaisir à voir, toucher, sentir par tous les sens, et d'aussi près que possible un objet aimable et qui nous aime".
Viimeiset sanat
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

In 1818, when he was in his mid-thirties, Stendhal met and fell passionately in love with the beautiful Mathilde Dembowski. She, however, was quick to make it clear that she did not return his affections, and in his despair he turned to the written word to exorcise his love and explain his feelings. The result is an intensely personal dissection of the process of falling - and being - in love- a unique blend of poetry, anecdote, philosophy, psychology and social observation. Bringing together the conflicting sides of his nature, the deeply emotional and the coolly analytical, Stendhal created a work that is both acutely personal and universally applicable.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

LibraryThing Early Reviewers Alum

Stendhal's book On Love was available from LibraryThing Early Reviewers.

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.62)
0.5
1 2
1.5 1
2 9
2.5 4
3 13
3.5 5
4 24
4.5 4
5 16

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,233,769 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä