KotiRyhmätKeskusteluAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Hurmaava joukkoitsemurha (1990)

Tekijä: Arto Paasilinna

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
8652822,616 (3.41)26
Thousands of Finnish people kill themselves every year. On the day of St John, Onni Relonen, a businessman in crisis, decides to end his life. But just when he finds an isolated farmhouse, a noise stops him in his tracks. Onni saves the life of another, Colonel Kemppaine. A wonderful friendship is born… (lisätietoja)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 26 mainintaa

englanti (12)  saksa (4)  ranska (3)  espanja (3)  hollanti (3)  italia (2)  norja (1)  Kaikki kielet (28)
Näyttää 1-5 (yhteensä 28) (seuraava | näytä kaikki)
Dieses Buch über einen geplanten Massenselbstmord erläutert was passiert, wenn Selbstmörder zusammenstehen und gemeinsam etwas unternehmen. Es bringt Sterbensmüde auf witzige Art und Weise zusammen, in Interaktion und makabere Zusammenhänge. Es ist eine wunderbare Parabel darauf, dass Alleinsein tötet und das Miteinander auf neue Ideen bringt.

Ich verrrate nicht zuviel, es steht schon fast im Titel, dass dieses Buch ein Happy End hat, jeder wird auf die Schippe und mit dieser von der Schippe des Todes genommen. Generalstabsmäßig ist alles geplant, von einem ehemaligen Oberst, man reist mit einem Bus durch Europa und jeder findet letzten Endes sich selbst.

Der Kern, die Philosophie des Buches steht auf Seite 185: "Erfahrungen mit dem Tod stärken den Lebenswillen, das sei eine alte Wahrheit." Und dem könnte man hinzufügen: Der Schrecken des Todes, der Lebensüberdruss verschwindet gänzlich, wenn man sich austauscht, aufeinander zugeht, etwas zusammen unternimmt, z.B. deutsche Skinheads mit Birkenscheiten verprügelt.

Ein todesmutiger Trupp unter dem Befehl eines ehemaligen Oberst ist in Europa unterwegs. Menschen entwickeln dabei selbstbewusste Fähigkeiten für sinnvolle Aufgaben, z.B. das eigene Leben zu retten und es Gewalttätern heimzuzahlen. Nach diesem Kampf gegen randalierende Skinheads erhält man in dem Hotel eine fürstliche Belohnung und wird gefragt, wen der Oberst, welche todesmutige Gruppe er anführt. "Der Oberst hob sein Glas und erklärte, dass er die Gruppe der Anonymen Sterblichen leite."
  Clu98 | Apr 3, 2023 |
Vergnüglicher Roman im Stil eines Road Movies: Selbstmordkandidaten finden sich zu einer Gruppe zusammen und unternehmen gemeinsam eine Reise an deren Ziel sie sich gemeinsam umbringen möchten.
Der typische schwarze Humor Paasilinnas ist auch hier wieder zugegen, bleibt aber meist eher flach. Insgesamt zu harmlos, nett, ein wenig langweilig. Heile Welt unter Todgeweihten.
Wenig überzeugend. ( )
  zottel | Feb 19, 2021 |
Leuk, maar met momenten dreigt herhaling het ritme te verstoren.
Pluspunten zijn de vlotte pen én de aandacht voor het Finse landschap, de fauna en flora.
Een opwekkend verhaal voor een druilerige regendag.
Zeker nog een ander boek van deze onbekende Fin proberen. ( )
  Baukis | Nov 17, 2020 |
von Harry, amsant
  Klookschieter | Aug 18, 2020 |
Quando di un libro l'unico pregio che viene in mente è che sia breve, non è un buon segno.
Non solo non mi ha divertito mai (il che è già abbastanza grave in un libro umoristico), ma non sono nemmeno riuscita a trovare un pur minimo motivo di interesse. La storia è scontata, i personaggi macchiette bidimensionali e l'atmosfera non è abbastanza surreale da essere affascinante, né abbastanza realistica da essere plausibile; come se questo non fosse sufficiente, aggiungiamoci che è un romanzo profondamente imbevuto di cultura finlandese, quindi pieno di riferimenti che non sono riuscita a cogliere e con un umorismo molto lontano da me.
Si salva giusto lo stile, che per quanto piatto è perlomeno scorrevole.
Non so se sia un problema culturale o se semplicemente non è un libro (o un autore) nelle mie corde, ma io l'ho trovato scialbo ed inconcludente. ( )
  Lilirose_ | May 14, 2018 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 28) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (36 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Paasilinna, Artoensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Bonde Hansen, BirgitaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Colin du Terrail, AnneKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Cvetković, ČedomirKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Fernández Anguita, DulceKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Frostell, CamillaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Iannella, Maria AntoniettaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Iannella-Helenius, Maria AntoniettaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Marani, DiegoJälkisanatmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Pirschel, RegineKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Piskoř, VladimírKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Raas, AnnemarieKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rainò, NicolaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Tveite, TorKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Iperborea (139)
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot venäjänkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Am allerwichtigsten in diesem Leben ist der Tod, und auch der ist nicht wirklich wichtig. - Volksweisheit
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Der ärgste Feind der Finnen ist die Melancholie: Trübsal, grenzenlose Apathie.
Sitaatit
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
"Ich mag Friedhöfe", erklärte sie dem Oberst. "Sie sind so hübsch beruhigend."
Viimeiset sanat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Thousands of Finnish people kill themselves every year. On the day of St John, Onni Relonen, a businessman in crisis, decides to end his life. But just when he finds an isolated farmhouse, a noise stops him in his tracks. Onni saves the life of another, Colonel Kemppaine. A wonderful friendship is born

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.41)
0.5 1
1 6
1.5 3
2 26
2.5 8
3 79
3.5 23
4 86
4.5 7
5 24

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 188,818,590 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä