Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.
Ladataan... O meu nome é vermelho (alkuperäinen julkaisuvuosi 1998; vuoden 2007 painos)Tekijä: Orhan, Pamuk, Filipe Guerra
TeostiedotNimeni on Punainen (tekijä: Orhan Pamuk) (1998)
» 29 lisää Nobel Price Winners (35) Best Historical Fiction (300) 1990s (24) BBC Radio 4 Bookclub (35) Books Read in 2023 (375) Historical Fiction (339) Books Read in 2022 (1,014) Books Read in 2021 (1,725) Books Read in 2020 (3,997) Books Read in 2017 (4,064) Art of Reading (96) 2000s decade (102) BBC World Book Club (70) SHOULD Read Books! (223) Dead narrators (8) Unread books (497) Ladataan...
Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.
Orhan Pamukin hienoista romaaneista ehkä kaikista hienoin, ja Tuula Kojon taidokkaista suomennoksista ehkä kaikista taidokkain. ( )
The new one, ''My Name Is Red,'' is by far the grandest and most astonishing contest in Pamuk's internal East-West war. Translated with fluid grace by Erdag M. Goknor, the novel is set in the late 16th century, during the reign of Sultan Murat III, a patron of the miniaturists whose art had come over from Persia in the course of the previous hundred years. It was a time when the Ottomans' confidence in unstoppable empire had begun to be shaken by the power of the West -- their defeat at Lepanto had taken place only a few years earlier -- as well as by its cultural vitality and seductiveness. Kuuluu näihin kustantajien sarjoihinSisältyy tähän:Sisältää nämä:Tämän tekstillä on selostus:Sisältää opiskelijan oppaanPalkinnotDistinctionsNotable Lists
Classic Literature.
Fiction.
Literature.
Historical Fiction.
HTML:At once a fiendishly devious mystery, a beguiling love story, and a brilliant symposium on the power of art, My Name Is Red is a transporting tale set amid the splendor and religious intrigue of sixteenth-century Istanbul, from one of the most prominent contemporary Turkish writers. The Sultan has commissioned a cadre of the most acclaimed artists in the land to create a great book celebrating the glories of his realm. Their task: to illuminate the work in the European style. But because figurative art can be deemed an affront to Islam, this commission is a dangerous proposition indeed. The ruling elite therefore mustnt know the full scope or nature of the project, and panic erupts when one of the chosen miniaturists disappears. The only clue to the mysteryor crime? lies in the half-finished illuminations themselves. Part fantasy and part philosophical puzzle, My Name is Red is a kaleidoscopic journey to the intersection of art, religion, love, sex and power. Translated from the Turkish by Erda M Gknar. Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt. |
Current Discussions-Suosituimmat kansikuvat
Google Books — Ladataan... LajityypitMelvil Decimal System (DDC)894.3533Literature Literature of other languages Altaic, Finno-Ugric, Uralic and Dravidian languages Turkic languages Turkish Turkish fiction 1850–2000Kongressin kirjaston luokitusArvio (tähdet)Keskiarvo:
Oletko sinä tämä henkilö? |