KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Romancero gitano

Tekijä: Federico García Lorca

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut
345874,863 (4.28)-
The gypsy is the starting point. The gypsy in its association with cante jondo. The influence that the gypsy may have had as a transmitter of the traditional romancero cannot be ruled out either.  
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

espanja (6)  katalaani (1)  englanti (1)  Kaikki kielet (8)
Näyttää 1-5 (yhteensä 8) (seuraava | näytä kaikki)
Resum 1499
  SaraPeralta | Aug 10, 2023 |
Otro cancionero hondo brillante del maestro García Lorca. En virtud de dicha melodía, magnificar: Seis caprichos - Adivinanza de la guitarra (capricho número uno): 'En la redonda / encrucijada / seis doncellas / bailan. / Tres de carne / y tres de plata. / Los sueños de ayer las buscan / pero las tiene abrazadas, / un Polifemo de oro. / ¡La guitarra!' ( )
  david.uchile | Mar 18, 2014 |
Literature, Spain, XX
  raperper | Sep 25, 2013 |
En el Poema del cante jondo se propone Federico García Lorca lograr una obra misteriosa y clara que sea como una flor: arbitraria y perfecta como una flor. Se trataba de penetrar en el espíritu de Andalucía captando su cultura popular primitiva y misteriosa, curtida en el dolor. El resultado es un prodigio de voz poética a la que cabe aplicar lo que el propio Federico dijo del tradicional cantaor: cuando canta, celebra un solemne rito, saca las viejas esencias dormidas y las lanza al viento envueltas en su voz..., la raza se vale de él para dejar escapar su dolor y su historia verídica. Luis García Montero, profesor de la Universidad de Granada y poeta, ofrece aquí una edición depurada y explica la mezcla de romanticismo, estilización y forma vanguardista que se entrelazan para lograr uno de los más conmovedores libros lorquianos. Luis García Montero, profesor de la Universidad de Granada y poeta, ofrece aquí una edición depurada del texto lorquiano. ( )
  BibliotecaUNED | Mar 23, 2011 |
El proyecto de escribir una serie de romances sobre el mundo gitano y andaluz debió de madurar definitivamente en García Lorca durante el verano de 1924. Lo gitano es el punto de partida. Lo gitano en su asociación con el cante jondo. No cabe descartar tampoco el influjo que haya podido tener el gitano como transmisor del romancero tradicional.Ignacio Sánchez Mejías murió en Madrid el día 13 de agosto. Había resultado cogido el día 11, en Manzanares (Ciudad Real). Lorca se encontraba aún en Madrid y pudo vivir de cerca las últimas horas de la largísima agonía. Ignacio Sánchez Mejías no era un simple torero. Fue una figura de la tauromaquia.(De la Introducción de Miguel García-Posada) ( )
  BibliotecaUNED | Mar 23, 2011 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 8) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tiedot espanjankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

The gypsy is the starting point. The gypsy in its association with cante jondo. The influence that the gypsy may have had as a transmitter of the traditional romancero cannot be ruled out either.  

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.28)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 5
3.5
4 11
4.5 1
5 13

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,384,349 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä