KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Uden for tiden : klassiske kinesiske digte…
Ladataan...

Uden for tiden : klassiske kinesiske digte (vuoden 2021 painos)

Tekijä: Arne Herløv Petersen (Toimittaja)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut
117,721,448--
Jäsen:kaatmann
Teoksen nimi:Uden for tiden : klassiske kinesiske digte
Kirjailijat:Arne Herløv Petersen (Toimittaja)
Info:Det Poetiske Bureau (Bureauets lommebibliotek)
Kokoelmat:@POCKET
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:Anon: Uden for tiden

Teostiedot

Uden for tiden : klassiske kinesiske digte (tekijä: Arne Herløv Petersen)

Viimeisimmät tallentajatkaatmann
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

Fra Bibliotek.dk:
Indhold, / digte af Tao Yuanming. (Tilbage til mark og have ; Skælder ud på mine sønner ; Begravelsessange ; Ferskenblomstkilden) / digte af Xie Lingyun. (Oppe i tårnet ved dammen ; At bo i bjergene) / digt af Su Xiaoxiao. (Hjerter i samme takt) / digte af Wang Fanzhi. (Andre rider højt til hest ; Livets gave ; Sover på bjerget) / digte af Wu Zetian. (I bjergene ; Proklamation om kejserligt besøg) / digte af Wang Bo. (Farvel til vicepræfekt Du ; I bjergene) / digt af He Zhizhang. (Ode til et piletræ) / digt af Zhang Ruoxu. (Forårsfloden, blomster, månenat) / digte af Chen Zi'ang. (Stopper for aftenen i Luoxiang ; Kong Zhou af Yan) / digte af Shangguan Wan'er. (Brevets klage ; Besøg hos prinsesse Changning) / digt af Zhang Xu. (Ferskenblomstfloden) / digte af Wang Zhihuan. (Uden for den store mur ; Stige op i Storketårnet) / digte af Meng Haoran. (Afsked med Wang Wei ; Tanker i tidlig vinter ; Venter på Ding ; Besøger Mester Zhongs eremithytte ; På besøg hos min gamle ven ; Efteråret begynder ; Samle brænde ; Drive på Wuling) / digte af Wang Changling. (Ved en grænsefæstning ; Ved grænsefæstningen) / digte af Wang Wei. (Efterår ved bjerget ; Til Wei Mu ; Magnolielunden ; Vindstød ; Farvel ; Rød pæon ; Tilbage til Song-bjerget ; På Wang-floden efter langvarig regn ; Afsked med Qiu Wei ; Til Pei Di ; Rejser en forårsdag med Pei Di ; Tak til vicepræfekt Zhang ; Hus ved foden af Zhongnan-bjerget ; Sørger over Ying Yao ; Efterår ; Sukker over hvide hår ; Kloster ; Svar til nogle herrer, der kom på besøg ; Hedebølge ; Nyder kølighed ; Templet af Mættet Duft) / digte af Li Bai. (Tager afsked med en ven ; Drikker alene - under månen ; Brev til mine to børn i Donglu ; Sangen om renhed og fred ; Kæmper syd for muren ; Besøg i Daitian-bjergene ; Sang på floden ; Efter et gammelt digt ; Tre, fem, syv ord ; Til Meng Haoran ; Vandring langs bækken ; Forårstanker ; På Føniksterrassen i Nanjing ; Sende brev ; Leder efter eremitten Yong ; Overnatter i gamle fru Xuns hjem ; Syd for Yangzi, tænker på foråret ; Afskedssang om at rejse til bjerget) / digte af Liu Changqing. (Sendt til daoisten på Dragebjerget ; Søger ly i snestorm på bjerget Furong ; Besøger daoistpræst ved Nanxi) / digte af Du Fu. (Forårsnat i paladsets gård ; Tænker på Li Bai en vinterdag ; Tænker på Li Bai der hvor himlen ender ; Smukke kvinder ; Rekruttering i Shihao ; Sangen om krigsvognene ; Vejen til Pengya ; Månelys aften ; Et forårsbillede ; Forlader byen ; Silkeorm og korn ; Glæde over forårsregnen ; Får endelig en stilling ; Rejser fra Tonggu ; Jeg er gal ; Afsked med Yan Wu ; To svaler ; Enlige gås ; Udmattet nat ; Tanker og følelser) / digte af Cen Shen. (Ved solnedgang i klitterne ved Hoyan ; Ved mødet med en kurér til hovedstaden ; Sang om den hvide sne) / digte af Qian Qi. (Isfugl med fisk i næbbet ; Afsked med japansk buddhistisk præst) / digte af Gu Kuang. (Skrevet efter tilbagekomst til bjergene ; Ved en bæk) / digt af Li Duan. (Udflugt til floden efter regn) / digte af Wei Yingwu. (Have adjudant Li som gæst ; I Kaoling, beskriver mine følelser ; Anmodning om at blive fritaget ; Sørger over min kone ; Vender hjem fra en rejse ; Ser på bønderne ; Glædeligt gensyn med gammel ven ; Planter urter ud ; Svar på lagerforvalter Zhengs digt ; Ligger syg i byen ; Sidste digt) / digt af Lu Lun. (Afsked med Li Duan) / digte af Sikong Shu. (Oprøret nedkæmpet ; Syg, sender syngepigen væk) / digt af Liu Fangping. (Månelys nat) / digte af Li Yi. (En sang fra Jiangnan ; Ser indad, mens efteråret kommer) / digte af Meng Jiao. (Sønnen rejser bort ; Abrikoser dør unge ; Efterårstanker ; Sørger over Lu Yin ; Den kolde bæk ; Kløfternes klagesang) / digte af Han Yu. (Et digt om at tabe tænderne ; Efterårstanker) / digte af Xue Tao. (Cikader ; Ti digte om adskillelse) / digte af Bao Juyi. (Den gode regn ; Bitter vinter i landsbyen ; Graver rodfrugter op ; Den enarmede gamle mand ; Den gamle trækulsælger ; Luttens sang ; Sangen om den evige sorg ; På min datters et års fødselsdag ; Syg og sørger over Guldklokke ; Noget som en blomst ; Forår i Luoyang ; Hvide pæon ; Ser på fisk i dammen ; Sætter fisk fri ; Aftenregn ; Tilfredshed ; Om en kasse til mine værker ; Klatrer i bjerge i drømme) / digt af Li Shen. (Stakkels bonde) / digte af Liu Juxi. (Jinling ; De sortklædtes gade ; Efter læsning af Bao Juyis mindetale ; Mit simple hus), / digte af Liu Zongyuan. (Tidligt forår i Lingling ; Læse bøger ; Hører en gibbon ved Den gule Flod ; Rejser til forladt landsby ; Ørnens sang i buret ; Dækker landarbejdernes knogler ; Bor ved en bæk) / digte af Jia Dao. (Ror på Kunming-søen ; Syg cikade ; Morgenrejse ; Afsked med daoistisk munk ; Sørger over at zenmesteren Zongmi er død ; Sørgesang over Lu Tong ; Sørgesang over Meng Jiao ; Digt hastigt nedkradset) / digte af Yuan Zhen. (Sendt til Bai Juyi ; Sent forår ; Til minde om min kone) / digt af Xu Hun. (Tidligt efterår) / digte af Li He. (Su Xiaoxiaos grav ; Dansende sommerfugle ; Tanker i hendes kammer ; Indfarvet silke på væven i foråret ; En yndig pige reder sit hår ; Efterligne dragernes sang ; Balladen om de udødelige ; Sangen om pilespidsen fra Changping ; Sangen om magiske strenge ; Ved grænsen ; Gå ikke ud ad døren ; Oppe i Himmelen) / digte af Zhang Hu. (Ved færgen til Nanjing ; Sang til guvernøren ved Vildgåsporten ; Ved Su Xiaoxiaos grav) / digt af Zhu Qingyu. (Nygift) / digte af Han Shan. (Har jeg en krop ; Verdens mennesker ; Svin æder kødet ; Der er en fugl ; Rige mænd har alt for travlt ; Jeg var fattig før i tiden ; Et menneskes liv ; Har du ikke noget tøj ; Jeg ser denne verdens mennesker ; Højt oppe på bjergets top ; En hjort blev født ; Vejen til Kuldebjerget) / digte af Le Ye. (Otte ekstremer ; Ved at få brev fra Yan Bojun ; Klagesang over kærligheden)Shide (700-tallet): / digte af Shide. (Millioner af mennesker i verden ; Hvis du vil vide hvordan ; Menneskets liv) / digte af Du Mu. (Glæde over foråret ; Rejse på landet ; Tager en sommerdag afsked ; Skrevet på tårnet ved byporten ; Enligt piletræ ; Tranen ; Sørger over Han Chuo ; Brev sendt langt væk ; Gibbon ; Fremlagt til afsked) / digt af Wen Tingyun. (Tidligt af sted fra Shang-bjerget) / digte af Li Shangyin. (Månegudinden ; Ved Vedbendhytten ; Uden titel ; Uden titel ; Dekoreret citar ; Cikaden ; Blomsterne falder ; Tanker i kulde ; Nytår i Chongyang Palæ ; Forårsregn ; Kvindepavillonens følelser ; Landflygtig ; Svaleterrassen) / digt af Sikong Tu. (Fra 24 lyriske stilarter) / digte af Yu Xuanji. (Piletræer ved floden ; Til en mester ; Sidst på foråret ; Falbyder visne pæoner ; De, der har bestået eksamen) / digt af Zui Daoyong. (Forår og kvinden derhjemme) / digte af Li Yu. (I Vesttårnet ; I aftentåge ; På melodien "Banke silkeblår" ; På melodien "Sangen om Ziye" ; Foråret er forbi) / digte af Wang Yucheng. (Strøtanker skrevet i foråret ; Sang om krage, der hakker) / digt af Fan Zhongyan. (På melodien "Sumo-sløret") / digt af Zhang Xian. (På melodien "Vanduret") / digte af Mei Yaochen. (Sover i min kones værelse og hører rotter ; Xie Shihou siger ; 9. dag i 8. måned stod jeg op ; Myggesværm ; Offergave til kat ; Ved at se et billede af planter og insekter ; Måneformørkelse ; En ven råder mig ; Mørke for øjnene ; Om et nyfødt barns død) / digte af Ouyang Xiu. (Hendes saks skar gennem silke ; Den kraprøde bro ved søen ; Sidste år ; Man kan ikke rumme det ; Pærebladene rødmer ; Torden ; Bækken Longye) / digte af Wang Anshi. (Her på Zhong-bjerget ; Sætte en fisk fri ; Det gamle fyrretræ ; Vandring på landet ; Konfiskere salt) / digte af Su Shi. (At lave te ; Min lille dreng ; Nytår ; Sorte skyer - spildt tusch ; Skrevet som svar på buddhistpræsts digt ; Møder en munk nær templet ; Rundt til to templer ; Boede på landet ; Østskråningen ; Japanske kamelier ved Fanxing-templet ; Nedtrykt nat ; Blomstrende blommetræ mellem bjerge) / digte af Huang Tingjian. (På melodien "Leve tusinde år" ; Tilgroet have forladt om efteråret) / digt af Qin Guan. (På melodien "Sang for fløjte") / digte af Li Qingzhao. (På melodien "Som en drøm" ; To forår ; På melodien "Tone efter tone" ; Skrevet ved en indskydelse ; På melodien "Bodhisattva barbar" ; På melodien "Vaskeflodens sang" ; På melodien "Frø af vilde blomster") / digte af Sun Daoxuan. (Blommeblomst ; Sørger, skriver dette i et gammelt hus) / digte af Lu You. (Blå strømfald ; Harpesang - sendt til Zhang Yin ; Rundt i haven ; Mit hjem i landsbyen ; Da Shugao kom til mig i snestorm ; Midt på efteråret, noget der skete ; Bondefamilier ; Sidder oppe om natten) / digte af Fan Chengda. (Hvor selv aber frygter at træde ; Blev bevæget ved at se mig i spejlet ; Skrevet mens jeg var syg ; En dag med sne hører jeg ; Presser skat af bønderne ; Endnu en ballade om skatteopkrævning) / digte af Yang Wanli. (Selvportræt ; Skrevet en kold aften ; Sejler gennem kløft ; I båd forbi Anran ; Nedtrykte sange) / digte af Zhu Shuzhen. (Står op, to digte ; Ikke flere forårsfornemmelser ; Hører fløjtemusik midt på efteråret ; Selvbebrejdelse, to digte) / digte af Xin Qiji. (På melodien "Hæslige slave" ; I en drøm ; Rejseoplevelse) / digt af Weng Juan. (April på landet) / digt af Ye Shaoweng. (På besøg i have) / digt af Li Deng. (Digt om at drikke vin) / digte af Zhang Yuniang. (Sidder ørkesløs, en improviseret sang ; Fra: Seks inskriptioner på malerier)
  kaatmann | Oct 23, 2021 |
ei arvosteluja | lisää arvostelu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Lajityypit

Ei lajityyppiä

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: Ei arvioita.

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,412,371 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä