KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Doomsday Book – tekijä: Connie Willis
Ladataan...

Doomsday Book (alkuperäinen julkaisuvuosi 1992; vuoden 1993 painos)

– tekijä: Connie Willis (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut / Maininnat
6,916325990 (4.1)1 / 829
For Kivrin, preparing an on-site study of one of the deadliest eras in humanity's history was as simple as receiving inoculations against the diseases of the fourteenth century and inventing an alibi for a woman traveling alone. For her instructors in the twenty-first century, it meant painstaking calculations and careful monitoring of the rendezvous location where Kivrin would be received. But a crisis strangely linking past and future strands Kivrin in a bygone age as her fellows try desperately to rescue her. In a time of superstition and fear, Kivrin -- barely of age herself -- finds she has become an unlikely angel of hope during one of history's darkest hours.… (lisätietoja)
Jäsen:ajschumacher
Teoksen nimi:Doomsday Book
Kirjailijat:Connie Willis (Tekijä)
Info:Spectra (1993), 592 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

Tuomiopäivän kirja (tekijä: Connie Willis) (1992)

Viimeisimmät tallentajatmcleanbooks, dvgb, yksityinen kirjasto, LondonLori76, FirstSpeaker, RosanaDR, Egons, tatuahponen, A2Seamster, mlore95
  1. 264
    To Say Nothing of the Dog (tekijä: Connie Willis) (amberwitch, Othemts, Patangel)
    amberwitch: A much lighter story set in the same universe.
    Othemts: To Say Nothing of the Dog is a more light-hearted time travel adventure which is sort of a sequel to Doomsday Book. Both are excellent, enjoyable novels.
  2. 163
    Blackout (tekijä: Connie Willis) (bell7)
    bell7: Some characters return in this story, set in 1944 England, and involving similar themes of how people react in a crisis.
  3. 121
    Year of Wonders (tekijä: Geraldine Brooks) (labfs39)
  4. 102
    Eifelheim (tekijä: Michael Flynn) (Ape)
    Ape: Far from identical stories, but both are sci-fi takes on the black death (Eifelheim: Aliens, Doomsday Book: Time Travel.) There are numerous similarities, and I think if you like one the other might be worth looking into.
  5. 70
    The Time Traveler's Guide to Medieval England: A Handbook for Visitors to the Fourteenth Century (tekijä: Ian Mortimer) (Sakerfalcon)
    Sakerfalcon: A non-fiction book about everyday life in C14th England, written as though you the reader are there. Kivrin would have found this essential reading to prepare for her journey into the past.
  6. 70
    The Door into Summer (tekijä: Robert A. Heinlein) (Kichererbse)
  7. 40
    Replay (tekijä: Ken Grimwood) (Kichererbse)
  8. 51
    Station Eleven (tekijä: Emily St. John Mandel) (Rubbah)
    Rubbah: Both amazing books featuring dangerous flu like viruses and how people cope in emergency situations
  9. 30
    Kindred (tekijä: Octavia E. Butler) (Anonyymi käyttäjä)
  10. 10
    The Years of Rice and Salt (tekijä: Kim Stanley Robinson) (sturlington)
  11. 10
    Just One Damned Thing After Another (tekijä: Jodi Taylor) (Aug3Zimm)
    Aug3Zimm: Time travel to the past as part of educational study
  12. 87
    Aikakone (tekijä: H. G. Wells) (JGolomb)
  13. 10
    The Annals of Ireland (tekijä: Friar John Clyn) (the_awesome_opossum)
    the_awesome_opossum: The Annals of Ireland was referenced and quoted a few times in Doomsday Book
  14. 00
    22.11.63 (tekijä: Stephen King) (Othemts)
  15. 00
    Rutto (tekijä: Albert Camus) (aulsmith)
    aulsmith: Two books that depict how communities deal with plagues.
  16. 12
    Company of Liars (tekijä: Karen Maitland) (Othemts)
  17. 34
    Aikamatka (tekijä: Michael Crichton) (labrick)
  18. 02
    The Time Ships (tekijä: Stephen Baxter) (JGolomb)
  19. 13
    Susipalatsi (tekijä: Hilary Mantel) (Anonyymi käyttäjä)
    Anonyymi käyttäjä: This is another book that really brings a period of history to life around you.
  20. 49
    Sukupolvi Z : zombisodan aikakirjat (tekijä: Max Brooks) (cmbohn)

(katso kaikki 20 suositusta)

1990s (62)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

englanti (320)  espanja (2)  ranska (2)  Kaikki kielet (324)
Näyttää 1-5 (yhteensä 324) (seuraava | näytä kaikki)
I had read this before, so I knew what was coming. A little hard to read about pandemic's under the current conditions.

I like that Kivrin struggles to understand people in the past. How can we really know how the language sounded in the past? When Prince Arthur and Catherine of Aragon were in engaged they wrote to each other in Latin. Than when she arrived they found they could not understand each other because they had been taught different pronunciations.

Collin was a lot of fun. I loved William Gaddson and his mother. ( )
  nx74defiant | Feb 25, 2021 |
Oxford Time Travel series #1
Winner of 1993 Nebula, Hugo, and Locus awards

Winner of 1993 Nebula, Hugo, and Locus awards
Mr. Dunworthy and his team plan a visit for Kivrin to 1320 that turns out to be 1348 Christmastime – Black Death in Oxford.

Because of an unrelated current-day epidemic that started with Badri the drop operator, the stupid vice-head of medieval closes the lab and won’t let Dunworthy in. Badri is delirious and close to death in hospital so no one knows until the pick-up date is well past that Kivrin is in the wrong year. Everyone in the village she is visiting dies, and she alone is left, bereft, by the time Dunworthy and 12-year-old Colin arrive to rescue her.

Pg74 American visitor to “current-day” Oxford when told to go to another area for safety:
“’Explain! Perhaps you’d like to explain it to me, too. I’m not used to having my civil liberties taken away like this. In America, nobody would dream of telling you where you can’t go.’

And over thirty million Americans died during the [fictional] Pandemic [of 2006?] as a result of that sort of thinking, [Dunworthy] thought.”

Willis published this book in 1993, yet how it sounds exactly like America today! ( )
  ParadisePorch | Feb 3, 2021 |
NA
  pszolovits | Feb 3, 2021 |
I picked the wrong book to read during a global pandemic....

Okay, it's good. Really well written and vivid. And surprisingly accurate about pandemics; not just facts but how it feels.

But oh my gosh it gives you no hints, in the early part of the book, that it's going to be that dark. It's really, really dark. Early on it's all, haha, Oxford dons, silly Americans and their braying about individual rights to ignore quarantines (lolsob) and then characters start dropping dead and it's like......okay this is too real.

If you read it in 2022 or something, maybe it won't cut so deep. Reading it in 2020 was hard. I still plowed through it in a day, though, because I deeply cared about the characters, especially Kivrin and all the medievals. ( )
  jennelikejennay | Dec 31, 2020 |
In summary, this is an excellent book, and Jenny Sterlin does an excellent job narrating it, but I will not spend this review talking about how good it is. I'm sure other people are more skilled with the superlatives than I am anyway.

Is it strange to talk about anachronisms in a book about time travel? Well, I will do that. When I listened ("read") this book I was convinved it had been written in the 1960s or thereabout so seeing the 1992 publication date was somewhat of a surprise. Every time has its vision of the future and they are never completely right. In this case the future (2050?) reminds me of a 1960s world slightly evolved and it seems to miss out on things that happened in the 70s, 80s and 90s. The most obvious thing being the mobile phone. The lack of mobile phones do affect the story quite a bit, but I guess this is just a different universe where technology missed a few steps.

But excellent book. Excellent narration. And very long. More than 26 hours in total. ( )
  bratell | Dec 25, 2020 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 324) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (2 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Willis, Connieensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Brumm, WalterÜbersetzermuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Carella, MariaSuunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gibbs, ChristopherKannen suunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Jacobus, TimKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kapočiūtė, AnitaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kastel,RogerKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kuittinen, TeroKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Marín Trechera, RafaelKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Martiniere, StephanKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ponziot, J.M.Kansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Pugi, Jean-PierreTraductionmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
RailleKannen suunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Richter, TonKannen suunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Roberts, AdamJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sargent, PamelaJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sohár, AnikóKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sterlin, JennyKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Törnqvist, EvastinaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
van Son, TomKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Vanderstelt, JerryKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Youll, Jamie S. WarrenKannen suunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
"And lest things which should be remembered perish with time and vanish from the memory of those who are to come after us, I, seeing so many evils and the whole world, as it were, placed within the grasp of the Evil One, being myself as if among the dead, I, waiting for death, have put into writing all the things that I have witnessed.
    And, lest the writing should perish with the writer and the work fail with the laborer, I leave parchment to continue this work, if perchance any man and any of the race of Adam escape this pestilence and carry on the work which I have begun . . . " Brother John Clyn, 1349
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
To Laura and Cordelia - my Kivrins
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Mr. Dunworthy opened the door to the laboratory and his spectacles promptly steamed up.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
I'm in a lot of trouble, Mr. Dunworthy. I don't know where I am, and I can't speak the language. Something's gone wrong with the interpreter. I can understand some of what the contemps say, but they can't understand me at all. And that's not the worst of it. I've caught some sort of disease. I don't know what it is.
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

For Kivrin, preparing an on-site study of one of the deadliest eras in humanity's history was as simple as receiving inoculations against the diseases of the fourteenth century and inventing an alibi for a woman traveling alone. For her instructors in the twenty-first century, it meant painstaking calculations and careful monitoring of the rendezvous location where Kivrin would be received. But a crisis strangely linking past and future strands Kivrin in a bygone age as her fellows try desperately to rescue her. In a time of superstition and fear, Kivrin -- barely of age herself -- finds she has become an unlikely angel of hope during one of history's darkest hours.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.1)
0.5 7
1 36
1.5 4
2 78
2.5 28
3 304
3.5 111
4 720
4.5 149
5 849

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 157,250,776 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä