KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

The Lusiads (Oxford World's Classics)…
Ladataan...

The Lusiads (Oxford World's Classics) (alkuperäinen julkaisuvuosi 1500; vuoden 2008 painos)

Tekijä: Luïs Vaz de Camoes, Landeg White (Kääntäjä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1,4223012,897 (3.82)44
First published in 1572, The Lusiads is one of the greatest epic poems of the Renaissance, immortalizing Portugal's voyages of discovery with an unrivalled freshness of observation.At the centre of The Lusiads is Vasco da Gama's pioneer voyage via southern Africa to India in 1497-98. The first European artist to cross the equator, Camoes's narrative reflects the novelty and fascination of that original encounter with Africa, India and the Far East. The poem's twin symbolsare the Cross and the Astrolabe, and its celebration of a turning point in mankind's knowledge of the world unites the old map of the heavens with the newly discovered terrain on earth. Yet it speaks powerfully, too, of the precariousness of power, and of the rise and decline of nationhood,threatened not only from without by enemies, but from within by loss of integrity and vision.The first translation of The Lusiads for almost half a century, this new edition is complemented by an illuminating introduction and extensive notes.… (lisätietoja)
Jäsen:SoschaF
Teoksen nimi:The Lusiads (Oxford World's Classics)
Kirjailijat:Luïs Vaz de Camoes
Muut tekijät:Landeg White (Kääntäjä)
Info:Oxford University Press (2008), Edition: 1, Paperback, 288 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto, Parhaillaan lukemassa
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teostiedot

The Lusiads (tekijä: Luís Vaz de Camões) (1500)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 44 mainintaa

Näyttää 1-5 (yhteensä 30) (seuraava | näytä kaikki)
Los lusiadas es una epopeya en verso escrita por Luís de Camões. Es una obra maestra de la literatura en portugués. Se publicó en 1572, tres años después del regreso del autor de Oriente. Se compone de diez cantos de tamaño variable dividido en octavas reales. Se la considera una de las mejores epopeyas de épica culta del Renacimiento. ( )
  AmicanaLibrary | Feb 1, 2024 |
8475301843
  archivomorero | May 21, 2023 |
Os Lusíadas é uma obra de poesia épica do escritor português Luís Vaz de Camões, a primeira epopeia portuguesa publicada em versão impressa. Provavelmente iniciada em 1556 e concluída em 1571, foi publicada em Lisboa em 1572 no período literário do Classicismo, ou Renascimento tardio, três anos após o regresso do autor do Oriente, via Moçambique.
  bibliotecaceres | Jul 11, 2022 |
It is difficult to understand why anyone would want a text like this for one’s national epic: a pompous imitation of Virgil's Aeneid, itself a dubious piece of imperialist propaganda to begin with. I admittedly am unable to judge the quality of the original Portuguese, but this excellent Dutch verse translation gives enough of an impression of the epic's aggressive xenophobia and violent content, including the unprovoked destruction of African villages by cannon (I.88 ff.), the repeated slaughter of non-Christians, and the crew’s happy engagement in the mass rape of local "nymphs" (IX.219 ff.). The role of the Olympian gods is totally preposterous.

I read this because Slauerhoff romanticized and wrote beautifully about Luís de Camões. And because I have a professional interest in the history of empires. Os Lusíadas is indeed an interesting historical source for the study of early modern globalization, just as the Aeneid is an interesting source for the study of Roman imperial ideology -- but as a work of art it is no longer very enjoyable.
1 ääni Rudolf | Jul 10, 2022 |
Os Lusíadas é uma obra de poesia épica do escritor português Luís Vaz de Camões, a primeira epopeia portuguesa publicada em versão impressa. ( )
  cbm-biblioteca | Oct 6, 2021 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 30) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (238 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Luís Vaz de Camõesensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Bacon, LeonardKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mickle, William JuliusKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ramos, Emanuel PauloToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
White, LandegKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

First published in 1572, The Lusiads is one of the greatest epic poems of the Renaissance, immortalizing Portugal's voyages of discovery with an unrivalled freshness of observation.At the centre of The Lusiads is Vasco da Gama's pioneer voyage via southern Africa to India in 1497-98. The first European artist to cross the equator, Camoes's narrative reflects the novelty and fascination of that original encounter with Africa, India and the Far East. The poem's twin symbolsare the Cross and the Astrolabe, and its celebration of a turning point in mankind's knowledge of the world unites the old map of the heavens with the newly discovered terrain on earth. Yet it speaks powerfully, too, of the precariousness of power, and of the rise and decline of nationhood,threatened not only from without by enemies, but from within by loss of integrity and vision.The first translation of The Lusiads for almost half a century, this new edition is complemented by an illuminating introduction and extensive notes.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.82)
0.5 1
1 4
1.5 4
2 10
2.5 3
3 26
3.5 6
4 37
4.5 7
5 49

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 203,187,989 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä