KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Made in America: An Informal History of the English Language in the United…

– tekijä: Bill Bryson

Muut tekijät: Bruce McCall (Kuvittaja)

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
3,744412,406 (3.82)62
Bryson de-mythologizes his native land, explaining how a dusty desert hamlet with neither woods nor holly became Hollywood, how the Wild West wasn't won, why Americans say 'lootenant' and 'Toosday', how Americans were eating junk food long before the word itself was cooked up - as well as exposing the true origins of the G-string, the original $64,000 question and Dr. Kellogg of cornflakes fame.… (lisätietoja)
Viimeisimmät tallentajatp5ntangle, yksityinen kirjasto, AlleghenyCounty, Paul.McKenzie, jemmatcf, jugglebird, DebbyeC, britchesh
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 62 mainintaa

englanti (39)  hollanti (1)  ruotsi (1)  Kaikki kielet (41)
Näyttää 1-5 (yhteensä 41) (seuraava | näytä kaikki)
Two books in one, Bill Bryson's “Made in America” (1994) is both a lively history of popular culture in America and an etymology of the words and phrases that grew out of that culture.

Bryson tells us what the Puritans did for fun, how frozen foods were invented (by accident, like so much else), how McDonald's restaurants came to be (Ray Kroc actually had little to do with it), why in wagon trains the wagons actually traveled not in line but side by side and that the first hit movie, although it was not yet called a movie, was “Fred Ott's Sneeze,” showing exactly what the title says.

Shopping carts originated in Oklahoma City back in 1936, Bryson tells us, but the inventor, Sylvan Goldman, had to hire people to demonstrate to customers how to use them.

What does George Washington's home, Mount Vernon, have to do with the word groggy? The plantation was named after the British admiral Edward Vernon, whose nickname was Old Grog. The daily ration of rum Vernon gave his sailors came to be known as grog, and those who drank too much of it were said to be groggy.

Such "classic Italian dishes" as chicken tetrazzini, veal parmigiana, fettuccine Alfredo and even spaghetti and meatballs originated in the United States. So did Russian dressing, French dressing and chop sued.

In the 1990 census 40 percent more Americans claimed to be Indians than 10 years previously. Was Elizabeth Warren one of these?

And so Bryson goes on for 400 pages. The author has a knack for digging up obscure trivia and then presenting it in entertaining prose. Open the book to any paragraph and you are likely to find something interesting that you won't remember ever hearing before — and probably won't remember tomorrow. ( )
  hardlyhardy | Feb 15, 2021 |
An earlier Bryson, this one, while funny and full of lots of factoids, started to wear thin on me as it is working itself through all the facets of US life. I found the first half of the book more informative, though it may have been the concepts Bryson focuses on n the second half that just did not keep my interest.
  WiebkeK | Jan 21, 2021 |
A very good book with lots and lots of trivia.....so much, in fact, that there is no point in trying to remember much of it....just enjoy it! I think it becomes patently clear when reading Bryson’s books that he preferred life elsewhere for any number of reasons, many of which see the light of day in this book. Tis a good companion to Mother Tongue which I read 25 or so years ago. There is a bit more historical narrative in the book than is really necessary, unless done for the American culturally deprived (which would include a majority of U.S. citizens). Finished 23.04.2020 in Malta during the plague. ( )
  untraveller | Apr 22, 2020 |
$9.95
  CapitalCityPCS | Sep 20, 2019 |
Man skall inte lita på Bill Bryson. Made in America säger sig handla om amerikansk engelska. Det är en lögn: det är snarare en amerikansk kulturhistoria, med fokus på språket. Bryson skriver lika glatt om smeknamn på delstater och stadsplanering som amerikanismer. Men även om man tar hänsyn till detta, och att han gärna påpekar när populära myter är fel, så kan man inte ta honom på orden. Första kapitlet handlar bland annat om grönlänningarnas resor västerut, och på tre försök att värdera bevis för detta (L'Anse aux Meadows, Kensingtonstenen och VInlandskartan) så lyckas han får tre fel.

Visst, vem som helst kan göra fel, och det är ändå relativt perifert för hans egentliga ämne, men ändå: jag var väldigt nära att ge upp boken där och då. Vilket hade varit synd: Bryson kan ju skriva, och även om han är förtjust i superlativ och har svårt att hålla sig till ämnet så är det han säger oftast roande och rimligt (vilket kanske är problemet). Obskyra uttryck förklaras ofta, så man måste inte ha ett helt perfekt grepp om engelska språket, även om det underlättar. Och eftersom språkfrågorna ofta egentligen bara rundas av efter att han fått skriva av sig om sport, eller puritanerna, eller vilda västern, Hollywood, shopping, grundlagsfäderna eller vad det nu är, så kan boken ge en hel del till även någon som vars engelska fortfarande behöver putsas. ( )
  andejons | Aug 29, 2019 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 41) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (1 mahdollinen)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Bryson, Billensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
McCall, BruceKuvittajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Roberts, WilliamKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
To David, Felicity, Catherine, and Sam
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
In the 1940s, a British traveller to Anholt, a small island fifty miles out in the Kattegat straight between Denmark and Sweden, noticed that the island children sang a piece of doggerel that was clearly nonsense to them. (introduction)
The image of the spiritual founding of America that generations of Americans have grown up with was created, oddly enough, by a poet of limited talents (to put it in the most magnanimous possible way) who lived two centuries after the event in a country three thousand miles away.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
As Jefferson put it: "The new circumstances under which we are placed, call for new words, new phrases, and for the transfer of old words to new objects".
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen kieli
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (2)

Bryson de-mythologizes his native land, explaining how a dusty desert hamlet with neither woods nor holly became Hollywood, how the Wild West wasn't won, why Americans say 'lootenant' and 'Toosday', how Americans were eating junk food long before the word itself was cooked up - as well as exposing the true origins of the G-string, the original $64,000 question and Dr. Kellogg of cornflakes fame.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.82)
0.5
1 5
1.5 4
2 28
2.5 8
3 151
3.5 50
4 302
4.5 28
5 128

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 155,716,333 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä