KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

The Green Book; or, Freedom under the Snow (1879)

Tekijä: Mór Jókai

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut
14-1,441,435 (4)-
Purchase of this book includes free trial access to www.million-books.com where you can read more than a million books for free. This is an OCR edition with typos. Excerpt from book: Along the horizon a shining streak grows visible?the frozen ocean. The streak grows broader and broader, and as the sun goes down the rays of the aurora borealis stretch up over the starry sky to its very zenith; and, illuminated by this magic sea of rosy light, there arises from out the expanse of snow a giant city, with the white roofs of its palaces, the cupolas of its churches, the bastions of its fortresses, cupolas and bastions alike of dazzling whiteness, as though it were the ghost of a city, painted white upon white; above it the rosy northern light, behind it the bluish-leaden veil of mist. The traveller has reached his goal. But the other? is he here too ? CHAPTER III COMME LE MONDE S'AMUSE It is the last day of Butter-week. Despite the excessive cold, the streets of St. Petersburg are thronged with a tumultuous crowd. To-day meat may still be eaten, to-morrow the great fast begins; every butcher's shop will be shut; for seven whole weeks oil is in the ascendant. Every one is in haste to make a good meal to-day. The great Haymarket, the Szenaja Plostadt, is the attraction to the hungry throng. There, in long rows before the butchers' booths, stand on their four feet frozen oxen, bucks, and wild boars, with heads outstretched, the butcher either sawing or chopping off the desired joint for his customers; his knife would make no impression upon the hard-frozen meat. Quantities of small game ? hares, partridges, pheasants, and blackcock?from other countries, preserved by the icy atmosphere, hang in festoons from the booths. The venders of bear's flesh have their separate quarter; the centre of the square is taken up by the fish shops, where great heaps of bemaned sea-lions are offered as delicacies. Purchasers in tens of thousands pass before the boo...… (lisätietoja)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

Ei arvosteluja
ei arvosteluja | lisää arvostelu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Purchase of this book includes free trial access to www.million-books.com where you can read more than a million books for free. This is an OCR edition with typos. Excerpt from book: Along the horizon a shining streak grows visible?the frozen ocean. The streak grows broader and broader, and as the sun goes down the rays of the aurora borealis stretch up over the starry sky to its very zenith; and, illuminated by this magic sea of rosy light, there arises from out the expanse of snow a giant city, with the white roofs of its palaces, the cupolas of its churches, the bastions of its fortresses, cupolas and bastions alike of dazzling whiteness, as though it were the ghost of a city, painted white upon white; above it the rosy northern light, behind it the bluish-leaden veil of mist. The traveller has reached his goal. But the other? is he here too ? CHAPTER III COMME LE MONDE S'AMUSE It is the last day of Butter-week. Despite the excessive cold, the streets of St. Petersburg are thronged with a tumultuous crowd. To-day meat may still be eaten, to-morrow the great fast begins; every butcher's shop will be shut; for seven whole weeks oil is in the ascendant. Every one is in haste to make a good meal to-day. The great Haymarket, the Szenaja Plostadt, is the attraction to the hungry throng. There, in long rows before the butchers' booths, stand on their four feet frozen oxen, bucks, and wild boars, with heads outstretched, the butcher either sawing or chopping off the desired joint for his customers; his knife would make no impression upon the hard-frozen meat. Quantities of small game ? hares, partridges, pheasants, and blackcock?from other countries, preserved by the icy atmosphere, hang in festoons from the booths. The venders of bear's flesh have their separate quarter; the centre of the square is taken up by the fish shops, where great heaps of bemaned sea-lions are offered as delicacies. Purchasers in tens of thousands pass before the boo...

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,715,941 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä