Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.
Ladataan... Rabindranath Tagore. La Fugitive : Traduit par Renée de Brimont et suivi des Poèmes de Kabir, traduits par H. Mirabaud-ThorensTekijä: Rabindranath Tagore
ei avainsanoja - Ladataan...
Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et. Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta. ei arvosteluja | lisää arvostelu
Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt. |
Current Discussions-
Google Books — Ladataan... LajityypitEi lajityyppiä Arvio (tähdet)Keskiarvo:
Oletko sinä tämä henkilö? |
> Une oeuvre moins bien connu de Tagore, délectable.
—Danieljean (Babelio)
> THE FUGITIVE – LA FUGITIVE.
La traduction française a été faite d'après la version anglaise de Tagore. Certains poèmes du recueil The Fugitive ont été omis. En revanche Tagore envoya à Renée de Brimont un certain nombre d'inédits qui ont été traduits dans le recueil français. A partir de 1936, La Fugitive a été publiée conjointement avec les Poèmes de Kabir.
Source : Gallica … ; (en ligne),
URL : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6454541f/texteBrut ( )