KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

The Inferno (Signet Classics) – tekijä:…
Ladataan...

The Inferno (Signet Classics) (vuoden 2009 painos)

– tekijä: Dante Alighieri (Tekijä)

Sarjat: The Divine Comedy (1)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut / Maininnat
19,538181152 (4.08)1 / 467
Led by Virgil, the poet is taken down into the depths and shown the seven layers of Hell and those doomed to suffer eternal torment for vices exhibited and sins committed on earth. The 'Inferno' is the first part of the 'Divine Comedy' which continues the journey through Purgatory and Paradise.
Jäsen:Shadowhunter15
Teoksen nimi:The Inferno (Signet Classics)
Kirjailijat:Dante Alighieri (Tekijä)
Info:Signet (2009), Edition: Reprint, 320 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

Jumalainen näytelmä. 1 : Helvetti (tekijä: Dante Alighieri)

  1. 00
    Soul Retrievers (tekijä: David Burton) (Skylles)
    Skylles: Explorations of Hell
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

englanti (173)  katalaani (2)  ruotsi (1)  italia (1)  ranska (1)  saksa (1)  espanja (1)  hollanti (1)  Kaikki kielet (181)
Näyttää 1-5 (yhteensä 181) (seuraava | näytä kaikki)
Just a brief note about translations (is there any point in my 'reviewing' Dante? ;)): I first read the Laurence Binyon translation that used to be found in the "Portable Dante" -- this has since been replaced. I gave Allen Mandelbaum a shot and although I liked his version, Binyon's is the one I've stuck with, because it preserves the terza rima form and does so really well. I may give others a go eventually. ( )
  tungsten_peerts | Mar 1, 2021 |
NA
  pszolovits | Feb 3, 2021 |
I read the Inferno sometime during high school or college. I was trying to pick my brain as to whether it was for a class or if I was just being pretentious. At the time, I thought it was pretty cool, mapping out hell, and placing various people, be they contemporaries or Dante or historical/mythological characters, in various states of torture and distress. Reading it a second time, I came away very differently. It comes off as part laughing, little boy torturing ants with a magnifying glass, part high school clique sniping, and finally, part poorly written propaganda.

One thing that saved the book were the notes that concluded each Canto. I didn’t like or dislike John Ciardi’s translation … it was okay. But, his notes were really useful and I believe the first time I read the Inferno, there were few notes so it was quite difficult figuring out who was who among the more contemporary characters.

If you’re interested in exploring similar matter at a higher level, I’d wholeheartedly suggest Milton’s Paradise Lost, with fully developed characters, incisive philosophical and political commentary, problematized dilemmas, and just a damn fine read. ( )
  drew_asson | Dec 3, 2020 |
I'm not a religious man in the least, but - like the great works of Classical composers, or the Sistine Chapel - that's hardly a consideration when reading a soaring work of near-ancient literature. Esolen's translation is marvellous, attempting to keep rhyme, meter and meaning in check, without ever sacrificing beauty. What results is a work of epic poetry which, while adhering to rules, is more than happy to flaunt them when necessary. Dante's vision is quite clever, and - although you will need copious notes at times to understand the medieval Italian history references - a sublimely beautiful piece. ( )
  therebelprince | Nov 15, 2020 |
I'm just going to say that Dante is the greatest writer ever, and move on to review this edition.

This edition is great--not as great as Dante, but great. Kirkpatrick's translation is enjoyable, and more or less metrical; he's not afraid to leave in the difficulties and obscurities that you find in the Italian, and he's willing to occasionally just say screw it and throw in something unexpected and perhaps a little reckless. He also has a glorious vocabulary. He is to other Dante translators as Cormac McCarthy is to other American novelists, but Kirkpatrick's odd vocabulary is not limited to obscure concrete nouns.

Two things I took away from reading 'Inferno' via Kirkpatrick: first, Virgil is a genuine tragic figure, and can surely be read as a kind of apologetic fiction. Look at Virgil, Dante says, and consider what you--a far inferior human being on so many levels--are throwing away by not being a good Christian! Here is the greatest of poets, the most reasonable of writers, locked out of heaven simply because of his birthdate. Don't waste the unearned good fortune of being born after Christ's coming!

Second: I'm now pretty sure that Dante's dark wood was a suicide attempt. Read canto I, then read the canto of the suicides in Kirkpatrick's translation, and I suspect you'll decide the same. As well as aesthetic sense, it makes biographical sense. Don't bring your scholarship to bear on this, it's my interpretation and I'm sticking to it.

Kirkpatrick's also taken an interesting approach to notes and commentary. Rather than exhaustively annotating every line, he's written mini-essays on each canto, which allow you to get a good feel for what's coming/what you've just read, and then annotated episodes. Kirkpatrick's prose is, as you'd expect from the vocabulary of his translation, rather baroque. So if, like me, you enjoy that kind of thing, voila.

All that said, I suspect most readers will find Hollingdale or Carson (or Pinsky, if you like that kind of thing) a better introduction to Dante. This, however, is an ideal second read. My friends mock me for saying things like this, but: when you come to read Dante again, Kirkpatrick is the way to go. ( )
1 ääni stillatim | Oct 23, 2020 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 181) (seuraava | näytä kaikki)

» Lisää muita tekijöitä (87 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Dante Alighieriensisijainen tekijäkaikki painoksetcalculated
Bego, HarrieRegistermuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bellomo, SaverioToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Binyon, LaurenceKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Blake, WilliamKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Boeken, H.J.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bosco, UmbertoToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Botticelli, SandroKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bremer, FredericaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Brouwer, RobKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Carson, CiaranKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Caruso, SantiagoKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Cary, Henry FrancisKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Chiavacci Leonardi, A. M.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ciardi, JohnKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Crespo, ÁngelEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Doré, GustaveKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Durling, Robert M.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Eikeboom, Rogiermuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ellis, SteveKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Esolen, AnthonyKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Freccero, JohnEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Halpern, DanielToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hollander, JeanKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hollander, RobertKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Inglese, GiorgioToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Janssen, JacquesKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kirkpatrick, RobinEditor & Translatormuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kuenen, WilhelminaJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Longfellow, Henry WadsworthKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
MacAllister, Archibald T.Johdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mandelbaum, AllenKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mazur, MichaelKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Moser, BarryKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Musa, MarkKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Norton, Charles EliotKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Phillips, Tommuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Pinsky, RobertKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Pipping, AlineKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Reggio, GiovanniToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rensburg, J.K.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rooy, Ronald deJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rutgers, JacoBeeldredactiemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sayers, Dorothy L.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Scialom, MarcKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Scott-Giles, C. W.Mapsmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sibbald, James RomanesKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinclair, John D.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Singleton, Charles S.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Tiggelen, Chrisjan vanKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Tiller, TerenceToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Williams, HeathcoteKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Williams, Heathcotemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Wright, S. FowlerKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Sisältyy tähän:

Sisältää nämä:

Tämä on uudelleenkerrottu:

Inferno (tekijä: Larry Niven)

Mukaelmia:

Lyhennelty täällä:

On parodioitu tässä:

Innoitti:

Tämän tekstillä on selostus:

Sisältää opiskelijan oppaan

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
When I had journeyed half of our life's way, I found myself within a shadowed forest, for I had lost the path that does not stray.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
This work contains the first cantica of Dante's Comedy. Please do not combine it with other works containing the other cantica
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Canonical DDC/MDS
Led by Virgil, the poet is taken down into the depths and shown the seven layers of Hell and those doomed to suffer eternal torment for vices exhibited and sins committed on earth. The 'Inferno' is the first part of the 'Divine Comedy' which continues the journey through Purgatory and Paradise.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.08)
0.5 4
1 24
1.5 10
2 96
2.5 23
3 399
3.5 76
4 797
4.5 97
5 926

Penguin Australia

Penguin Australia on kustantanut tämän kirjan 5 painosta.

Painokset: 0140440062, 0142437220, 0140448950, 0451531396, 0141195150

Indiana University Press

Indiana University Press on kustantanut tämän kirjan 2 painosta.

Painokset: 0253209307, 0253332141

NYRB Classics

NYRB Classics on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

W.W. Norton

W.W. Norton on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

Arcade Publishing

Arcade Publishing on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

Tantor Media

Tantor Media on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

Recorded Books

Recorded Books on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 155,902,717 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä