KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Dervissi ja kuolema (1966)

Tekijä: Meša Selimović

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
4971248,934 (4.23)36
Death and the Dervish is an acclaimed novel by Bosnian writer Mesa Selimovic. It recounts the story of Sheikh Nuruddin, a dervish residing in an Islamic monastery in Sarajevo in the eighteenth century during the Ottoman Turk hegemony over the Balkans. When his brother is arrested, he must descend into the Kafkaesque world of the Ottoman authorities in his search to discover what happened to him. He narrates his story in the form of an elaborate suicide note, regularly misquoting the Koran. In time, he begins to question his relations with society as a whole and, eventually, his life choices in general. Hugely successful when published in the 1960s, Death and the Dervish is an enduring classic made into a feature length film in 1974.… (lisätietoja)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 36 mainintaa

englanti (11)  serbia (1)  Kaikki kielet (12)
Näyttää 1-5 (yhteensä 12) (seuraava | näytä kaikki)
Учествујте у гласању за два добра чланка.
Садржај

Почетак
О роману
Аутобиографска позадина романа
Реакције
Екранизација
Спољашње везе

Дервиш и смрт

Чланак
Разговор

Ћирилица

Читај
Уреди
Уреди извор
Историја

Алатке

С Википедије, слободне енциклопедије
Question book-new.svg

Овај чланак не наводи ниједан извор. Побољшајте га додавањем референци ка поузданим изворима. Садржај непоткрепљен изворима може бити доведен у питање, а потом и избрисан. (детаљније о уклањању овог шаблона обавештења)
Уколико сте тражили чланак о филму, погледајте чланак Дервиш и смрт (филм).
Дервиш и смрт
Rsz dervis-i-smrt-mesa-selimovic.jpg
Настанак и садржај
Аутор Меша Селимовић
Земља СФР Југославија
Језик српскохрватски
Жанр / врста дела роман
Издавање
Издавање 1966.

Дервиш и смрт је најуспешнији роман српског и југословенског писца Меше Селимовића.
О роману

Писан је у раздобљу од четири године (1962—1966) у пишчевом поодмаклом добу. Објављен је 1966. године од стране издавачке куће Свјетлост из Сарајева и доживио је велики успех у оквирима читалачке јавности широм тадашње Југославије. Роман је доживео бројна реиздања.

Дервиш и смрт донео је Селимовићу многобројне највише југословенске награде (између осталих, Његошеву, Горанову, НИН-ову).

„Дервиш и смрт” можемо окарактерисати жанровски као поетско-психолошки и рефлексивно-филозофски роман.

Радња романа збива се у 18. веку у неком месту у Босни, а главни протагониста романа је Ахмед Нурудин, дервиш мевлевијског реда, који се сусреће са потешкоћама које му носи хапшење и смрт његовог брата, судар са тоталитарном влашћу 18. века у Босни, и етичког преиспитивања.

Према резимеу на корицама 2. издања БИГЗ-а (Београд, 1986):

Класичан склад Селимовићевог приповједања, пратећи у нечему Андрићев ненадмашни узор, обогаћен изузетним философским и лирским сјенчењима, у којима духовна драма шејха Нурудина звучи у сложеном акорду: присутни су и андрићевски мотиви босанске касабе и њених шароликих призора и сурових нарави, али и посебна оријентална поезија и духовност. Поврх свега, трагедија Селимовићевог дервиша, суоченог са замкама постојања и са неминовношћу пропасти људских вриједности, уздигнута је до универзалне слике људске судбине у жрвњу нечовјечне хисторије и тоталитарне идеологије. Селимовић је тако одиста дао једну од најузбудљивијих књига наше епохе, притом, књигу „за сва времена“.

Доцније је Меша Селимовић издао својеврсни продужетак овога дела у облику романа Тврђава (1970).
Аутобиографска позадина романа
Меша Селимовић
Меша Селимовић

Рођени брат Меше Селимовића, Шефкија Селимовић, био је партизански официр команде Тузланске војне области. Године 1944. Шефкија је радио као руководилац тзв. Фондом народних добара - Одсјеком за располагање заплењеном непријатељском имовином. Шефкија је из Фонда узео неколико комада кућног намештаја. Кућни намештај му је био потребан јер се у стан, којег су усташе претходно опустошиле, враћала Шефкијина супруга која је преживела боравак у јасеновачком логору. Штаб корпуса је након тога наредио Шефкијино хапшење, под основом да је опљачкао народну имовину, и исте, 1944. године био осуђен на смрт и стрељан. Гроб му никада није пронађен. Смрт рођеног брата оставиће велику трауму на Мешу Селимовића и снажно утицати на тематику његових дела. Из „Сјећања” Меше Селимовића (Слобода, 1981):

Ја сам знао да је невин, ни судије нису тврдиле друкчије. Шофер није смио да ми каже гдје је сахрањен, па ни данас не знам гдје му је гроб. Тај невјероватан, слијепи, малоумни чин био је прекретница у животу свих чланова моје породице: сви смо осјетили да су се десиле ствари које никад нисмо могли очекивати. И није ријеч о смрти неког од нас, на то смо били спремни, седморо нас је било у револуцији, већ о тако ужасној неправди, без разлога и без смисла...

Реакције

Роман је критика одмах одушевљено поздравила као изузетно дело.

То је дело снажне мисаоне концентрације, писано у исповедном тону, монолошки, с изванредним уметничким надахнућем, повезује древну мудрост с модерним мисаоним немирима. Оно почиње од религиозних истина као облика догматског мишљења да би дошло до човекове вечне упитаности пред светом, до спознаје патње и страха као неизбежних пратилаца људског живљења.

Књигу је посветио супрузи Дарки, која му је цели живот била верни пратилац, пријатељ и подршка.
  vanjus | Jun 11, 2023 |
fascinating book, definitely deserves being called a literary masterpiece.

the first Goodreads recommendation I've read and it didn't disappoint. ( )
  mjhunt | Jan 22, 2021 |
Kafka meets Dostoevsky in Ottoman-era Bosnia; I say this not to diminish the book's originality, because I've never read anything quite like it, but just to give it a tradition. Unfortunately, the second half is nowhere near as interesting or gripping as the first, and the flurry of events suggests that Selimovic either couldn't be bothered making it as long as it needed to be, or just didn't have it in him to follow the meditations to their conclusion without having some ACTION. Part I, taken on its own, might be the best novel I've read this year. ( )
  stillatim | Oct 23, 2020 |
Në një Kasaba të vogël në Bosnje, në periferi të Perandorisë Osmane, një Dervish mundohet të shkruajë historinë e jetës së tij. Ka dhe pak çaste. Jashtë troku i natës po afrohet bashkë me fundin e jetës së tij. Pena i dridhet, ndërsa ajo që do të shkruajë si dëshmi të jetës, është e madhe.
Ahmed Nuredini, personazhi kryesor i "Dervishit dhe Vdekja", i ka humbur të gjitha. Fillimisht të vëllanë, pastaj veten. Qetësinë. Është futur në rrotullën e frikshme të shtetit dhe tashmë i ka ardhur fundi: Po ulem në gjunjë dhe po dëgjoj.
Në dhomën e qetë, diku tutje murit, nga tavani, nga hapësira e pashquar rreh Kudret-sahati, e në tejnatë tingëllon i pandalur fati. Po kridhem në llahtar, si uji. Të gjallët nuk dinë gjë. Më mësoni, o të vdekur, si mund të vdes pa tmerr, ose të paktën vetëm me pak llahtar. Sepse vdekja është pakuptim ashtu si edhe jeta. Në këtë pezull të pafundmë, Mesha Selimoviq, solli një nga historitë më të bukura, që është shkruar ndonjëherë në letërsinë e Ballkanit.
"Dervishi dhe Vdekja", botuar më 1966, tregoi sfilitjen shpirtërore të vetë autorit dhe ndjesinë e pamasë të fajit ndaj vëllait të tij të vrarë në Goli Otok. Vetëm se ndryshe nga Dervishi, autori mundi që ta përçojë në letërsi ankthin e tij, pasi libri u përkthye në të gjithë gjuhët e Perëndimit dhe më gjerë dhe vazhdon të ekranizohet e të vendoset shpesh në skenën e teatrit. Për autorin, pas vdekjes, u thanë shumë gjëra, por në një pikë ish-bashkëkohësit e tij ishin të bashkuar: Dervishi duhet ta përcillte Selimoviqin tek Nobeli... Këtë rrekej të më shpjegonte gjashtë vjet më parë boshnjakja Merima në Skadarlija, kur më shikonte që po merresha me librin. "Nuk do të mundesh kurrë ta kuptosh si duhet dhe jo më ta përkthesh", më qesëndiste me ndjesinë e pronës mbi autorin. Në fakt, dikush, pa zë, ishte munduar.
Dyzet vjet më parë mësuesi Tajar Hatibi kishte filluar librin, për të mbaruar një variant parësor me poetin Esat Mekuli. Atë ditë, vërtet, mikja ime më kishte shtyrë të bëja të kundërtën, siç ndodh rëndom me qenien njerëzore. Ishte dita e parë e përkthimit të "Dervishit dhe Vdekjes", një ëndërr, që do gjallonte pas takimit me botuesin e "Papirus", pak muaj më vonë.
  BibliotekaFeniks | Jul 15, 2020 |
Rating: 3.5* of five

An intense read. Beautiful translated words confronting and comforting the human fear of love by the means of examining the easier-to-grasp fear of death.

I've chosen some favorite phrases and liked them from the quotes. They appear below the review. (This describes a wonderful and useful function available on Goodreads.) I think the patience required to read a footnoted and glossary'd read won't allow its subtleties and tremendous pleasures to spread widely among US English-speaking readers.

Make no mistake: Ahmed Nuruddin is you, reader, a man whose loves and One True Love don't mark him out from the herd but place him in the center of it. He doesn't do a single thing that any one of us couldn't do, be it generous or cowardly or divinely inspired. It is simply that we wouldn't tread in his footsteps, wouldn't elect to give ourselves to an ideal in a world without respect for them.

I give the book a paltry rating, based on those comments; I found it necessary to break my reading into smaller bites than I would have liked to do. The feast is so rich, satisfying my word-lust in such short order, that I ended up feeling disconnected by the enforced consumption of many amuse-bouche reads between this book's courses.

I suspect many readers will be defeated by that very need. This is a book that, due to its own delights, ends up unfinished, bookmark poking the piles of paperbacks athwart its spine, a guilty glance sliding past it as the New Year's Resolution cry "I WILL FINISH THIS SHELF!" rings its falsely sincere echoes into our shared shame. ( )
  richardderus | Dec 16, 2018 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 12) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (3 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Selimović, Mešaensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Cooper, Jr., Henry R.Johdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Costantini, Lionellomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Dickey, Stephen M.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gil, PilarKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Lahtinen, Aarne T. K.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rakić, BogdanKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot kroatiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kad bih umio da napišem najlјepšu knjigu na svijetu, posvetio bih je svojoj ženi Darki. 
Ovako ću zasvagda ostati dužnik njenoj plemenitosti i lјubavi.
I sve što mogu, to je da sa zahvalnošću pomenem njeno ime na početku ove priče, koja, kao i sve druge, govori o traženju sreće.
 
Pisac
Ensimmäiset sanat
Tiedot kroatiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Počinjem ovu svoju priču, nizašto, bez koristi za sebe i za druge, iz potrebe koja je jača od koristi i razuma, da ostane zapis moj o meni, zapisana muka razgovora sa sobom, s dalekom nadom da će se naći neko rješenje kad bude račun sveden, ako bude, kad ostavim trag mastila na ovoj hartiji što čeka kao izazov.
Sitaatit
Tiedot kroatiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
... mjesec će sjati cijelu ovu noć, mjesec će zvati cijelu ovu noć, otići treba, s njim, otići sam, otići i lutati, otići i ne vratiti se, otići i umrijeti, otići i živjeti, ove noći što ostaje kad se sve gubi.
Na trenutak uspijevam da mislim kao taj daleki usamljeni dječak, da osjećam i strepim kao on. Sve je lijepa tajna, i sve ima samo budućnost ili neko bezgranično trajanje, oko svega su jaki odsjaji, duboka radost ili duboka tuga.
Viimeiset sanat
Tiedot kroatiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

Death and the Dervish is an acclaimed novel by Bosnian writer Mesa Selimovic. It recounts the story of Sheikh Nuruddin, a dervish residing in an Islamic monastery in Sarajevo in the eighteenth century during the Ottoman Turk hegemony over the Balkans. When his brother is arrested, he must descend into the Kafkaesque world of the Ottoman authorities in his search to discover what happened to him. He narrates his story in the form of an elaborate suicide note, regularly misquoting the Koran. In time, he begins to question his relations with society as a whole and, eventually, his life choices in general. Hugely successful when published in the 1960s, Death and the Dervish is an enduring classic made into a feature length film in 1974.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.23)
0.5
1 1
1.5
2 3
2.5 1
3 9
3.5 6
4 22
4.5 3
5 41

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 203,225,376 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä