KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

An Iliad: A Story of War

Tekijä: Alessandro Baricco

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut / Maininnat
6101538,602 (3.51)1 / 9
Alessandro Baricco re-creates the siege of Troy through the voices of 21 Homeric characters. Sacrificing none of Homer's panoramic scope, Baricco forgoes Homer's detachment and admits us to realms of subjective experience his predecessor never explored. From the return of Chryseis to the burial of Hector, we see through human eyes and feel with human hearts the unforgettable events first recounted more than 3,000 years ago events arranged not by the whims of the gods in this instance but by the dictates of human nature.With Andromache, Patroclus, Priam, and the rest, we are privy to the ghastly confusion of battle, the clamour of the princely councils, the intimacies of the bedchamber until finally only a blind poet is left to recount secondhand the awful fall of Ilium.Imbuing the stuff of legend with a startlingly new relevancy and humanity, Baricco gives us The Iliad as we have never known it. His transformative achievement is certain to delight and fascinate all the readers of Homer's indispensable classic..… (lisätietoja)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

» Katso myös 9 mainintaa

englanti (6)  espanja (4)  italia (3)  katalaani (1)  hollanti (1)  Kaikki kielet (15)
Näyttää 1-5 (yhteensä 15) (seuraava | näytä kaikki)
Baricco es capaz de que deje de asustarnos o de impacientarnos el hecho de enfrentarnos a un monumento literario (complejo y abstruso para el lector moderno) como es la Ilíada. Su capacidad para acercarnos a ella desde la primera persona del sentir directo de sus personajes, alejándose de las recurrencias a las divinidades (que complican el entender lo que pasa) y de las convenciones estilísticas que posibilitaban la memorización donde el papel no entraba al auxilio del olvido (que hacen repetitivo e incluso pueden hacer desfallecer al lector incrédulo de la magnitud o de la dificultad de enfrentarse a algo que fue así por sus razones, pero que no quita que sea una obra que está en la quintaesencia de la cultura occidental), es sin duda notable.

De hecho, gracias al esfuerzo de síntesis y de adaptación a la escritura actual, podemos sentir y entender todo aquello que parece lejano y que incluso puede parecer exagerado que sea tan grande e importante e imperecedero e inagotable como han demostrado muchos y tantos que han conseguido comprender una obra que está en la raíz de quiénes somos.

Y mucho se explica en el prólogo final del autor, donde asistimos a un breve y lúcido ensayo sobre la guerra que va estrechamente ligada a la obra, pero también a la paz que se entreteje y se persigue al mismo tiempo sin que nos demos demasiada cuenta. Todo termina cobrando sentido y reaccionamos a la razón de que un texto de procedencia tan lejana nos interpele con tanta fuerza. Nos predispone al reencuentro con Homero con una admiración que con el recelo a la oscuridad de lo arcaico, recobramos gracias a Baricco. Es ese el gran mérito de esta notable adaptación que no nos suelta hasta el final. ( )
  AntonioSanAlo99 | Dec 3, 2023 |
In realtà il libro l'ho acquistato, ma prevalentemente ho ascoltato la sua rappresentazione teatrale.

Tranne l'ultima parte Un'altra bellezza. Postilla sulla guerra. Quella l'ho sentita e riletta e, secondo me, è la punta di diamante di tutto il libro. A me Baricco non piace come autore, ma quando racconta, rilegge e interpreta opere di altri per me è insuperabile. In quel frangente, quando non è troppo occupato a cercare la frase d'effetto, ha una capacità di affabulazione eccezionale. E anche negli approfondimenti e nelle riflessioni scaturite dal testo riesce ad essere sempre sorprendente.

Un'altra bellezza. Postilla sulla guerra andrebbe estratto e letto in tutte le case, nelle scuole e in tutti i luoghi in cui il termine pace abbia un valore che non sia solo propagandistico.

Il resto del libro non è male, è un tentativo riuscito di traghettare lo spirito del poema verso chi, altrimenti, non si sarebbe mai accostato all'opera integrale. ( )
  Demistocle | May 19, 2023 |
La Ilíada de Homero sigue cantando desde el fondo de los siglos. Canta cincuenta y un días del último año de una guerra que llevará, una década después, a la conquista y la destrucción de la ciudad de Troya. Canta a los dioses, hombres y héroes. Guiado por la idea de adaptar el texto para una lectura pública, Alessandro Baricco relee y rescribe la Ilíada de Homero, construyendo con el material original un concertato de veintiuna voces; los personajes homéricos son llamados a escena para relatar, con una voz cercanísima a nosotros, su historia de pasiones y de sangre, su gran guerra, su gran aventura.
  Natt90 | Jul 25, 2022 |
Essendo una serie di monologhi pensati per il teatro, alla fine ho fatto bene a scegliere l'audiolibro, che da' molta più vita al testo. Ho apprezzato la visione di Baricco dell'Iliade, insieme con la sua riflessione sulla guerra (non sono del tutto d'accordo con lui, ma comunque è ben argomentata).

Metto tre stelle per una nota personale, dopo un po' mi ha dato fastidio sentire di crani che si spaccavano, intestini a spasso e varie ed eventuali morti violente. ( )
  JaqJaq | Jan 7, 2022 |
Questo volume nasce da un progetto di rilettura del poema omerico destinato alla scena teatrale. Baricco smonta e rimonta l'Iliade creando ventun monologhi, corrispondenti ad altrettanti personaggi del poema e al personaggio di un aedo che racconta, in chiusura, l'assedio e la caduta di Troia. L'autore "rinuncia" agli dei e punta sulle figure che si muovono sulla terra, sui campi di battaglia, nei palazzi achei, dietro le mura della città assediata. Tema nodale di questa sequenza di monologhi è la guerra, la guerra come desiderio, destino, fascinazione, condanna. Un'operazione teatrale e letteraria insieme, dalla quale emerge un intenso sapore di attualizzazione, riviviscenza, urgenza, anche morale e civile.
  kikka62 | Feb 19, 2020 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 15) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (8 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Alessandro Bariccoensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Ciani, Maria GraziaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Goldstein, AnnKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
González Rovira, XavierKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Schneider, MarianneKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Kertoo uudelleen

Ilias (tekijä: Homer)
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Alessandro Baricco re-creates the siege of Troy through the voices of 21 Homeric characters. Sacrificing none of Homer's panoramic scope, Baricco forgoes Homer's detachment and admits us to realms of subjective experience his predecessor never explored. From the return of Chryseis to the burial of Hector, we see through human eyes and feel with human hearts the unforgettable events first recounted more than 3,000 years ago events arranged not by the whims of the gods in this instance but by the dictates of human nature.With Andromache, Patroclus, Priam, and the rest, we are privy to the ghastly confusion of battle, the clamour of the princely councils, the intimacies of the bedchamber until finally only a blind poet is left to recount secondhand the awful fall of Ilium.Imbuing the stuff of legend with a startlingly new relevancy and humanity, Baricco gives us The Iliad as we have never known it. His transformative achievement is certain to delight and fascinate all the readers of Homer's indispensable classic..

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.51)
0.5 1
1 3
1.5
2 10
2.5 2
3 32
3.5 13
4 39
4.5 3
5 15

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,713,675 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä