KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Nathan der Weise (Reclams…
Ladataan...

Nathan der Weise (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) (alkuperäinen julkaisuvuosi 1779; vuoden 2000 painos)

– tekijä: Gotthold Ephraim Lessing (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1,210512,033 (3.74)13
A Jewish merchant, a Muslim sultan, and a young Templar knight transcend the differences in their faiths in this play's moving plea for religious tolerance and cooperation amongst Christians, Jews, and Muslims. Set in Jerusalem during the Third Crusade, the Enlightenment-era drama explores timeless considerations that range from the nature of God to the conflict between love and duty and the importance of unity amid division and diversity. Nathan the Wise (Nathan der Weise) was published in Germany in 1779, although its performance was forbidden by the church during the lifetime of author Gotthold Ephraim Lessing. The highly influential play had its 1783 premiere in Berlin and has since been translated into many languages and adapted for performances around the world.… (lisätietoja)
Jäsen:remusarkin
Teoksen nimi:Nathan der Weise (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)
Kirjailijat:Gotthold Ephraim Lessing (Tekijä)
Info:Philipp Reclam Jun Verlag Gmbh (2000), 144 Seiten
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):****
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

Nathan Viisas (tekijä: Gotthold Ephraim Lessing (Author)) (1779)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 13 mainintaa

englanti (3)  saksa (1)  italia (1)  Kaikki kielet (5)
näyttää 5/5
Lessing's best play, and maybe the first soap opera out there, with a very diverse family having a happy humanist ending that defies intolerance, crusades, misogyny, and bad chess games. ( )
  WiebkeK | Jan 21, 2021 |
L'unica cosa bella è il racconto dei tre anelli (peraltro rielaborazione di una novella del Decameron).
Per il resto, soprattutto nel finale sembra più un romanzetto d'appendice. ( )
  jcumani | Aug 23, 2017 |
It is difficult to summarize the plot of this play without making it sound like one of those airplane jokes where there are too few parachutes for the people on board. Nevertheless, it is a play about Jews, Muslims, and Christians in crusader times. More important, it's message about religious tolerance makes it a significant book to be read today - it shows the Jew and Muslim as demonstrating more tolerance and virtue than any of the Christian characters.

The E-book edition I read included both the German text and the English translation mixed together on the same page with the English somewhat greyed out. Although it would be possible to actually just read the German text, I found it difficult not to read the English text as well. This took away some of the drama of the story but added to the comprehension of what was being read. the English text also included some footnotes that were necessary to be able to understand the context of the events in the play. ( )
1 ääni M_Clark | Mar 12, 2016 |
Der Jude Nathan kehrt von einer Reise zurück und bekommt berichtet, dass seine angebliche Tochter Recha bei einem Brand beinahe ihr Leben verloren hätte, sie aber von einem christlichen Tempelherren gerettet wurde. Der Tempelherr will keinen Dank hören, da er nicht versteht, wie die christliche Daja als Haushälterin dem Juden Nathan helfen kann. Doch Recha schwärmt nur noch vom Tempelherren. Als sich die beiden kennenlernen verliebt sich auch der Tempelherr in Recha, doch Nathan ist skeptisch. Es kommt zu einem Gespräch zwischen dem Sultan und Nathan, wobei ihm die Frage gestellt wird, welche die beste Religion sei. Nathan antwortet mit einer Geschichte, der Ringparabel.
Der Sultan stellt Ähnlichkeiten zwischen seinem verstorbenem Bruder und dem Tempelherren fest und schlussendlich stellt sich heraus, dass Recha und der Tempelherr Geschwister sind und Recha selbst gar nicht Nathans leibliche Tochter. Stattdessen sind, die somit eigentlich als Christin geborene, Recha und ihr neuer Bruder Nichte und Neffe des Sultans. Es liegen sich alle in den Armen, womit das Stück endet.

Das Werk war manchmal etwas schwer zu verstehen, jedoch ist der Inhalt natürlich auch heute noch aktuell. Die Sprache ist für Leser, die nicht häufig solche Klassiker lesen, gewöhnungsbedürftig aber keine größere Hürde und es herrscht auch eine gewisse Spannung. Die berühmte Ringparabel und die Wendung zum Ende machen aus "Nathan der Weise" ein doch recht ansprechendes Werk, auch wenn mir persönlich der Schluss etwas zu überschwänglich und klischeehaft ist. ( )
1 ääni Lupii | Feb 18, 2013 |
(1729-1781)
  jkuiperscat | Aug 23, 2007 |
näyttää 5/5
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (34 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Lessing, Gotthold EphraimTekijäensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Morgan, Bayard QuincyKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Sisältyy tähän:

Tämä on uudelleenkerrottu:

Lyhennelty täällä:

Tutkimuksia:

Sisältää opiskelijan oppaan

Sisältää opettajan oppaan

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
MOTTO: Introite, nam et hic Dei sunt!* Apud Gellium Enter, for here too there are gods!
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Nathan von der Reise kommend. Daja ihm entgegen.
ACT I SCENE I (Vestibure in Nathan's house.---Nathan returning from a journey. Daya comes to meet him.)DAYA. It's he, it's Nathan!---Endless thanks to God,That you at last return to us again.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
This book contains only the text by G.E.Lessing. Do not combine with books that also contain interpretation, material and other helps.
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

A Jewish merchant, a Muslim sultan, and a young Templar knight transcend the differences in their faiths in this play's moving plea for religious tolerance and cooperation amongst Christians, Jews, and Muslims. Set in Jerusalem during the Third Crusade, the Enlightenment-era drama explores timeless considerations that range from the nature of God to the conflict between love and duty and the importance of unity amid division and diversity. Nathan the Wise (Nathan der Weise) was published in Germany in 1779, although its performance was forbidden by the church during the lifetime of author Gotthold Ephraim Lessing. The highly influential play had its 1783 premiere in Berlin and has since been translated into many languages and adapted for performances around the world.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.74)
0.5
1 4
1.5
2 25
2.5 3
3 38
3.5 13
4 73
4.5 7
5 51

GenreThing

Ei lajityyppiä

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 160,206,356 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä