KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Passport to Here and There (2020)

Tekijä: Grace Nichols

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
314,093,212 (4)2
In Passport to Here and There Grace Nichols traces a journey that moves from the coastal memories of a Guyana childhood to life in Britain and her adoptive Sussex landscape. In these movingly redemptive and celebratory poems, she embraces connections and re-connections, with the ability to turn the ordinary into something vivid and memorable whether personal or public, contemporary or historical, most notably in a sonnet-sequence which grew out of a recent return trip to Guyana. Her ninth collection of adult poems and her fourth book with Bloodaxe, Passport to Here and There makes a significant contribution both to Caribbean and to British poetry. Our Demerara voices rising and falling growing more and more golden like a canefield's metamorphosis from shoots into sugar -- the crystal memory shared with a river...Passport to Here and There is Grace Nichols's third new collection since her Bloodaxe retrospective, I Have Crossed an Ocean (2010), following Picasso, I Want My Face Back (2009) and The Insomnia Poems (2017). It is a Poetry Book Society Special Commendation.… (lisätietoja)
Viimeisimmät tallentajatrixsal, spiralsheep
  1. 00
    Startling the Flying Fish (tekijä: Grace Nichols) (spiralsheep)
    spiralsheep: Another classic work of poetry, with a strong sense of place and history, by this Guyanese-British author.
  2. 00
    Lady in a Boat (tekijä: Merle Collins) (spiralsheep)
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 2 mainintaa

84/2020. The most recent collection of poems by Guyanese-British poet Grace Nichols, with a scattering of black and white photos by Compton Davis of the old wooden buildings of Georgetown the capital city of Guyana.

Preface: "One of the things we do as poets, is to try to preserve experiences, people, places important to us, in an effort to save them from time's erasure."

And those are the themes of this collection: childhood in Guyana; home in Sussex; revisiting Georgetown but with no ghosts to lay to rest; and praise poems for friends. Nichols appears to have reached a comfortable point in her life and the lack of tension in most of these poems reflects her achievement, but some of the people she's written praise-poems for are no longer among the living, and the river delta land of Guyana is under threat from climate change with some of the Dutch-colonial city of Georgetown built on reclaimed land as much as eight feet below sea level (the old buildings in the accompanying photos all conspicuously have their main living rooms above ground level). The author knows development of recently discovered offshore oil resources could change Guyana beyond recognition.

There is also the music of this accomplished poet's carefully chosen forms, with a sonnet sequence that worked especially well for me, and some outstanding images: "shooting stars of black tadpoles" being both literal pollywogs and symbols of the children who grew and changed and moved away.

If you appreciate Grace Nichols' work then you'll like this but I wouldn't say it's the best place to meet her for the first time. ( )
  spiralsheep | Jul 11, 2020 |
ei arvosteluja | lisää arvostelu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
For my sisters and brother,
Avril, Valerie and Dennis
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
One of the things we do as poets, is to try to preserve experiences, people, places important to us, in an effort to save them from time's erasure.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

In Passport to Here and There Grace Nichols traces a journey that moves from the coastal memories of a Guyana childhood to life in Britain and her adoptive Sussex landscape. In these movingly redemptive and celebratory poems, she embraces connections and re-connections, with the ability to turn the ordinary into something vivid and memorable whether personal or public, contemporary or historical, most notably in a sonnet-sequence which grew out of a recent return trip to Guyana. Her ninth collection of adult poems and her fourth book with Bloodaxe, Passport to Here and There makes a significant contribution both to Caribbean and to British poetry. Our Demerara voices rising and falling growing more and more golden like a canefield's metamorphosis from shoots into sugar -- the crystal memory shared with a river...Passport to Here and There is Grace Nichols's third new collection since her Bloodaxe retrospective, I Have Crossed an Ocean (2010), following Picasso, I Want My Face Back (2009) and The Insomnia Poems (2017). It is a Poetry Book Society Special Commendation.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 203,234,451 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä