|
Ladataan... 19,725 | 270 | 139 |
(3.81) | 2 / 789 | Beowulf first rescues the royal house of Denmark from two marauding monsters, then returns to rule his people for 50 years, ultimately losing his life in a battle to defend the Geats from a dragon's rampage. |
Viimeisimmät tallentajat | Frybulous, yksityinen kirjasto, landgazr, Reynik, mothus, grandma12, Brindabelle, mcsp, wilmet, Ashley_Hoss_820 | Perintökirjastot | Gillian Rose, T. E. Lawrence |
▾LibraryThingin suositukset ▾Pitäisitkö siitä?
Ladataan...
 Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et. » Lisää muita tekijöitä (90 mahdollista) Tekijän nimi | Rooli | Tekijän tyyppi | Koskeeko teosta? | Tila | Beowulf Poet | — | ensisijainen tekijä | kaikki painokset | vahvistettu | Bolton, W. F. | Toimittaja | muu tekijä | kaikki painokset | vahvistettu | Wrenn, C.L. | Toimittaja | muu tekijä | kaikki painokset | vahvistettu | Alexander, Michael J. | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Anderson, Sarah M. | Toimittaja | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Baskin, Leonard | Kuvittaja | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Botkine, L. | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Brunetti, Giuseppe | Toimittaja | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Chickering, Howell D. | Translation and Introduction | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Clark-Hall, John Richard | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Collinder, Björn | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Crossley Holland, Kevin | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Dean, Robertson | Kertoja | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Donaldson, E. T. | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Earle, John | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Ettmüller, Ernst Moritz Ludwig | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Flynn, Benedict | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Gordon, Robert Kay | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Grein, Christian Wilhelm Michael | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Grion, Giusto | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Grundtvig, Nicolas Frederic Severin | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Guidall, George | Kertoja | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Gummere, Francis Barton | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Hall, John Lesslie | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Headley, Maria Dahvana | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Heaney, Seamus | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Heaney, Seamus | Kertoja | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Heaney, Seamus | Johdanto | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Hoffmann, P. | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Hube, Hans-Jürgen | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Kemble, John M. | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Kirtlan, Ernest J. B. | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Lawrence, Frederic | Kuvittaja | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Lehmann, Ruth P. M. | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Lehnert, Martin | Toimittaja | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Leonard, William Ellery | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Lumsden, H. W. | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Magnusson, Magnus | Johdanto | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | McNamara, John | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Meyer, Thomas | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Mitchell, Stephen | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Morris, William | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Pekonen, Osmo | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Raffel, Burton | Translation and Introduction | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Roberts, Sue | Producer | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Schaldemose, Frederik | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Simons, L. | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Simrock, Karl | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Steineck, H. | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Swanton, Michael | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Thorne, Becca | Kuvittaja | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Tinker, Chauncey Brewster | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Wackerbarth, A. Diedrich | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Ward, Lynd | Kuvittaja | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Ward, Lynd | Kuvittaja | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Wickberg, Rudolf | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | William Ellery Leonard | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Wolpe, Berthold | Kansikuvataiteilija | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Wolzogen, Hans von | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Wright, David | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu | Wyatt, A. J. | Kääntäjä | muu tekijä | eräät painokset | vahvistettu |
▾Sarjat ja teosten väliset suhteet Kuuluu näihin kustantajien sarjoihinSisältyy tähän:Tämä on uudelleenkerrottu:Mukaelmia:Lyhennelty täällä:Innoitti:Tällä on käyttöopas/käsikirja:Tutkimuksia:Tämän tekstillä on selostus:Tällä on konkordanssiSisältää opiskelijan oppaan
|
Kanoninen teoksen nimi |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. | |
|
Alkuteoksen nimi |
|
Teoksen muut nimet |
|
Alkuperäinen julkaisuvuosi |
|
Henkilöt/hahmot |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. | |
|
Tärkeät paikat |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. | |
|
Tärkeät tapahtumat |
|
Kirjaan liittyvät elokuvat |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. | |
|
Palkinnot ja kunnianosoitukset |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. | |
|
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa) |
|
Omistuskirjoitus |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. In memory of Ted Hughes
Seamus Heaney (1999)  For Brian and Blake
Burton Raffel (1963)  In memory of Joseph and Winifred Alexander
Michael Alexander (1973)  For Grimoire William Gwenllian Headley, who gestated alongside this book, changing the way I thought about love, bloodfeuds, woman-warriors, and wyrd.
Maria Dahvana Headley (2020)  | |
|
Ensimmäiset sanat |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. Hwæt we gardena in geardagum þeodcyninga þrym gefrunon, hu ða æþelingas ellen fremedon.  Bro! Tell me we still know how to speak of kings! In the old days, everyone knew what men were: brave, bold, glory-bound.
(translated by Maria Dahvana Headley, 2020)  Of the strength of the Spear-Danes in days gone by we have heard, and of their hero-kings: the prodigious deeds those princes perfomed!
(translated by Stephen Mitchell, 2017)  So. The Spear-Danes in days gone by and the kings who ruled them had courage and greatness. We have heard of those princes' heroic campaigns.
(translated by Seamus Heaney, 1999)  Hear me! We've heard of Danish heroes, Ancient kings and the glory they cut For themselves, swinging mighty swords!
(translated by Burton Raffel, 1963)  Attend! We have heard of the thriving of the throne of Denmark, how the folk-kings flourished in former days, how those royal athelings earned that glory.
(translated by Michael Alexander, 1973)  How that glory remains in remembrance, Of the Danes and their kings in days gone, The acts and valour of princes of their blood!
(translated by Edwin Morgan, 1952)  Lo! we have heard the glory of the kings of the Spear-Danes in days gone by, how the chieftains wrought mighty deeds.
(translated by R. K. Gordon, 1926)  | |
|
Sitaatit |
|
Viimeiset sanat |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. This was the manner of the mourning of the men of the Geats, sharers in the feast, at the fall of their lord: they said that he was of all the world's kings the gentlest of men, and the most gracious, the kindest to his people, the keenest for fame.
(trans. Michael Alexander, 1973) (Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia) They did all this grieving the way men do,
but, bro, no man knows, not me, not you,
how to get to goodbye. His guys tried.
They remembered the right words. Our king!
Lonely ring-wielder! Inheritor of everything!
He was our man, but every man dies.
Here he is now! Here our best boy lies!
He rode hard! He stayed thirsty! He was the man!
He was the man.
(trans. Maria Dahvana Headley, 2020) (Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia) | |
|
Erotteluhuomautus |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. This work is any complete, unabridged translation of Beowulf. The Seamus Heaney translation is not a separate work from the other complete, unabridged translations. To quote the FAQ on combining - "A work brings together all different copies of a book, regardless of edition, title variation, or language."
Based on currently accepted LibraryThing convention, the Norton Critical Edition is treated as a separate work, ostensibly due to the extensive additional, original material included.  Reserve this for dual-language texts (Anglo-Saxon and modern English) regardless of translator.  This is an unabridged translation of Beowulf, and should NOT be combined with abridged editions, regardless of translator.  | |
|
Julkaisutoimittajat |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. | |
|
Kirjan kehujat |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. | |
|
Alkuteoksen kieli |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. | |
|
Canonical DDC/MDS |
|
▾Viitteet Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä. Englanninkielinen Wikipedia (11)
▾Kirjojen kuvailuja Beowulf first rescues the royal house of Denmark from two marauding monsters, then returns to rule his people for 50 years, ultimately losing his life in a battle to defend the Geats from a dragon's rampage. ▾Kirjastojen kuvailut No library descriptions found. ▾LibraryThingin jäsenten laatimat kuvailut
Yhteenveto haiku-muodossa |
|
|
Google Books — Ladataan...
|