KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

The Liar's Dictionary: A Novel –…
Ladataan...

The Liar's Dictionary: A Novel (alkuperäinen julkaisuvuosi 2020; vuoden 2021 painos)

– tekijä: Eley Williams (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
3882151,286 (3.5)38
Jäsen:sharvani
Teoksen nimi:The Liar's Dictionary: A Novel
Kirjailijat:Eley Williams (Tekijä)
Info:Doubleday (2021), Edition: 1st Edition, 288 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:own

Teoksen tarkat tiedot

The Liar's Dictionary (tekijä: Eley Williams) (2020)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 38 mainintaa

Näyttää 1-5 (yhteensä 21) (seuraava | näytä kaikki)
Given that Williams' book was lauded as a "clever delight for language lovers," I was looking forward to this literary adventure. For inexplicable reasons, it just didn't "click" with me. Granted, there are many laugh-out-loud encounters. Also, the book's format — fittingly organized alphabetically — is inventive. Finally, Williams is a skilled word merchant. But I just couldn't get into the characters or the plot. In fact, I almost stopped reading it a couple times and probably would have given up if it hadn't been such a slim volume. ( )
  brianinbuffalo | Aug 30, 2021 |
Fun read if you like ‚words‘. ( )
  mamabear54 | Aug 16, 2021 |
This book is adorable! Yes, it does sometimes cross the line into twee, but I enjoyed it anyway. The wordplay was so much fun and the characters were loveable. The dual timeline structure worked and I felt like the storylines were balanced. ( )
  Paperandkindness | Aug 12, 2021 |
It took some time for me to "get" what was going on in this story. Still an interesting read especially for any word birds. ( )
  cougargirl1967 | Jul 20, 2021 |
“The Liar’s Dictionary” is a funny book about words, meaning, and who gets to define things. Sounds dry but it is absolutely the opposite. The book alternates between our present day narrator Mallory and Winceworth, a lexicographer from around 100 years earlier. The present day story is about the efforts to clean up a complete dictionary of the English language produced in the early 20th Century. It was never finished and the heir to the family who shepherded it into existence wants to finish and digitize the results. Mallory ends up discovering many false entries in the book and the flashback segment shows us how those came to be. The back and forth is really inventive and the made up words are really inventive and, I must say, useful. I wish some of them DID exist! The framework of the story is used to let our two main characters both discover things about themselves, their love life, and the world in general. In the end, who does get to decide what is and isn’t a word? I suspect this is one of those books that people will either love or hate, if you enjoy the wordplay and the constructive silliness of the invented words, as I did, then you will enjoy it. Here is a representative sample that works as a meta look at the book itself, “Perhaps all readers experience this feeling—a well-crafted sentence runs through the reading mind as a rope runs through hands but when that sentence contains errors or distracting ambiguities, eccentric syntax or bleurghs of vocabulary or grammar, its progress is stalled or coarsened.” It is a quick, enjoyable read that manages to shine a light on the often obscured world of lexicography and also illuminate some truths about life. I greatly enjoyed going along for the ride. ( )
  MarkMad | Jul 14, 2021 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 21) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
novel (n.), a small tale, generally of love from Samuel Johnson’s Dictionary of the English Language (1755) jung ftak (n.), a Persian bird, the male of which had only one wing, on the right side, and the female only one wing, on the left side; instead of the missing wings, the male had a hook of bone, and the female an eyelet of bone, and it was by uniting hook and eye that they were enabled to fly – each, when alone, had to remain on the ground from Webster’s Twentieth Century Dictionary of the English Language (1943)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
for Nell, too marvellous for words
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Let us imagine you possess a perfect personal dictionary.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
"All of the cards that contained/made-up/
words were written in a quite different type of fountain pen."
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.5)
0.5 1
1
1.5
2 5
2.5 6
3 20
3.5 10
4 26
4.5
5 9

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 163,501,152 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä