KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Rimbaud Complete (Modern Library Classics)

Tekijä: Arthur Rimbaud

Muut tekijät: Wyatt Mason (Kääntäjä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
459353,898 (4.37)1
A complete collection of poetry and prose by the revolutionary nineteenth-century poet includes an introduction to the life, work, myth, and influence of Arthur Rimbaud.
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 1 maininta

näyttää 4/4
I discovered Rimbaud in High School, and since then his tormented and garroulous spirit have inspired me and I find myself returning to his prose and poetry often......this is a complete collection of his work, edited by Wyatt Mason; and I still read this like it was new and fresh to me. His words and wording bring up not just images, but an illusion that is immediately recognizable and relatable. This book is divided according to periods of his life, but every piece could stand alone. I find in his work, so many sentences that to me are amazing and thought provoking. This is what stays with me, his words, and how he can twist a sentence to wrap around itself and leave you so sure of his emotive, you feel you could have written it yourself.... ( )
  over.the.edge | Sep 16, 2018 |
Rimbaud is one of those poets you're supposed to like, and you're supposed to think he's good. Here, in a handy paperback Modern Library Classic, is a new translation of all his works. The translator gives both a brief overview of Rimbaud's (brief) life, works, and his own philosophy of translation. I think the translations are fine, though I've seen some grumbling on the internet. Some of the poems are quite good, I think, and meaningful, when you convert some of the situations from Rimbaud's homosexual to my own heterosexual. However, I see no structure connecting, say, the poems in A Season in Hell, like the poems in, say, Eliot's The Waste Land connect. To me at least. I found some of his later Illuminations better. Another thing, the French were fond of "prose poetry," a form that doesn't, for some reason, work well in English, though Mason does admirably here.

The last third of the book contains Rimbaud's original French in smaller type. It is nice to have. And though my French is atrocious (it is not good enough to read poetry in the original language), I know enough that sometimes I went from Mason's translations to the original in the back, as Mason sometimes seems rather modern, or anachronistic rather, in his interpretations. This is why in such books I prefer to have the original language facing its translation. ( )
1 ääni tuckerresearch | Jan 9, 2011 |
Arthur Rimbaud (1854-1891) was a French poet who experimented with many verse structures at an early age. Always interested in the theme of liberty, Rimbaud’s work challenged the boundaries of traditional poetic expression. Wyatt Mason, the translator of the poet’s work in Rimbaud Complete (2003), wrote a wonderful description of Rimbaud’s style. “And the poems – vessels of indeterminacy, ambiguity and frequently strange beauty – are easily disfigured by a blunt critical blade.” Reading this description, the reader can understand the popularity of the poet’s work with the “Beat” generation and the surrealists. Much of the work translated by Mason is reminiscent of Alan Ginsberg’s beat poem “Howl” and Andre Breton’s surrealist novel, Nadja.

Mason’s translation is an attempt to remain true to the French but also help the reader experience Rimbaud’s images with contemporary English expressions. This process produces art that is very different from other translations of the poet's work. The reader has to be open to free association of images, tangential emotions, and surprising personal reactions. Later, this would be the ‘stuff’ of Kerouac, Kesey, Burroughs, Ginsberg, Breton, Genet and others.

I read the book with frequent surprising flights of fancy that I scribbled in the margins of the book. This is the best way to stay in tune with Rimbaud who I believe meant his work to produce such reader reaction. Of course, he meant the work for the few free spirits who might someday chuck it all and hit the road as he did. Timothy Leary’s infamous line, “Tune in, turn on, drop out” captures the insightful reader’s approach to the work of Arthur Rimbaud. ( )
2 ääni GarySeverance | Apr 19, 2008 |
Brilliant and cheeky. Rimbaud pushed the envelope of French poetry to its limits, then stopped writing at age 20. ( )
  mewilbur | Jun 5, 2007 |
näyttää 4/4
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (6 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Arthur Rimbaudensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Mason, WyattKääntäjämuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

A complete collection of poetry and prose by the revolutionary nineteenth-century poet includes an introduction to the life, work, myth, and influence of Arthur Rimbaud.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.37)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 5
3.5 1
4 18
4.5 4
5 22

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,063,823 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä