KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Bless Me, Ultima – tekijä: Rudolfo A.…
Ladataan...

Bless Me, Ultima (alkuperäinen julkaisuvuosi 1972; vuoden 1976 painos)

– tekijä: Rudolfo A. Anaya (Tekijä)

Sarjat: New Mexico Trilogy (1)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
2,9321163,374 (3.68)86
Bendiceme, Ultima (Bless Me, Ultima)
Jäsen:Leciurro
Teoksen nimi:Bless Me, Ultima
Kirjailijat:Rudolfo A. Anaya (Tekijä)
Info:Tqs Pubns (1976), Edition: Ex-library, 248 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

Bless Me, Ultima (tekijä: Rudolfo Anaya) (1972)

Viimeisimmät tallentajatRick686ID, NoraLarabeeLibrary, yksityinen kirjasto, sallypursell, EmilyAguilo, beermanaj, foreverevi, Ashley_Hoss_820, allendukes, Arina40
PerintökirjastotThomas C. Dent
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 86 mainintaa

englanti (115)  hollanti (1)  Kaikki kielet (116)
Näyttää 1-5 (yhteensä 116) (seuraava | näytä kaikki)
As a dear friend and fellow bibliophile said to me, this novel is the Southwest's answer to the Southern masterpiece, "To Kill A Mockingbird". Rudolfo Anaya has written a masterfully charming story of a young boy coming of age in New Mexico, struggling to make sense of his dual heritage of plainsmen and urban Catholics The struggle is mediated by Ultima, a curandera, or healer, who guides the boy along the path, and helps him find his own spiritual self. This window into the juxtaposition of New Mexican and Catholic culture, the intimacy with the landscape, and the cultural mythology were just a few of the characteristics I loved about the book. Read it for pleasure, for insight, for spiritual guidance or for any reason you choose. I think you will love it! ( )
  hemlokgang | Oct 19, 2020 |
This book is about a six year old boy who grows up too soon. He deals with the pressures of his parents opposing desires for his future. He witnesses death and feels loss. He experiences magic and questions his faith.

Not just full of gripping emotion, the book is also packed with symbolism! Every detail is beautifully tied to some greater meaning. And it’s masterful how some things can have multiple symbols associated with it.

My only criticism is that the grammar was a little iffy in some parts (I assume a result of translation), and the interspersed Spanish and Latin terms would have benefited from having a glossary in the back of the book. ( )
  H4ppyN3rd | Oct 6, 2020 |
coming of age in Chicano community w bruja vs curandera
  ritaer | May 27, 2020 |
I read this book aloud to my husband while we were on vacation in New Mexico; it was a recommendation of a woman working at Collected Works in Santa Fe. I loved that we got to read it while traveling in that landscape. Beyond that, I appreciated Antonio's accessible and incisive treatment of the inherent practical (what will I do) and intellectual (what do I believe) conflicts of growing up: I think I would have found a great deal of solace in this book if I had read it in junior high.

My husband wants to know Theresa and Deborah's version of this story--he laughed every time Antonio's sisters were granted a hilariously cursory mention. The narrator expresses absolutely no curiosity about their lives--especially in comparison with his preoccupation with the lives of his older brothers--but Theresa and Deborah seem to be enjoying a pretty rich experience on their own. ( )
  jostie13 | May 14, 2020 |
So this is one of those free audiobooks I got from Sync YA Literature. I really don't know that it's a book that I would have otherwise picked up but I'm glad I did. I found it to be a very interesting coming of age story. I thoroughly appreciate the way that Anaya blended myth and legend with reality and also the Spanish and English languages. It was a very interesting and well written book. ( )
  melrailey | Apr 7, 2020 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 116) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (3 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Rudolfo Anayaensisijainen tekijäkaikki painoksetcalculated
Ramirez, RobertKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Con Honor Para Mis Padres
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Ultima came to stay with us the summer I was almost seven.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
And that is what Ultima tried to teach me, that the tragic consequences of life can be overcome by the magical strength that resides in the human heart.
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
This is the book; do not combine with the film
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Bendiceme, Ultima (Bless Me, Ultima)

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.68)
0.5 6
1 16
1.5 2
2 31
2.5 7
3 141
3.5 35
4 187
4.5 14
5 119

Recorded Books

Recorded Books on kustantanut tämän kirjan 2 painosta.

Painokset: 1449887562, 1470326930

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 154,643,811 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä