KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Mark Twain in India

Tekijä: Mark Twain

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut
2-5,250,702--
Back in the mid-1980s when I was teaching in Warren College at the University of California, San Diego, we were required to use Mark Twain's famous book, Adventures of Huckleberry Finn, in our classes. However, we were cautioned beforehand that certain words that were in common usage in the 19th century (such as the "N" word) were no longer acceptable either in speech or print today. But instead of editing out those offensive words, it was believed that keeping the older text in tact allowed us an historical and psychological glimpse into the mindset of the people living at that time, even if they contained only a partial glimpse of a certain class. I mention this because in re-reading Mark Twain's book, Following the Equator: A Journey Around the World (from which we have specifically excerpted his reminiscences of India), it becomes almost immediately apparent how dated the language is and how some phrases may be regarded as totally inappropriate to today's modern ear. But we have made no attempt here to alter Twain's words in any way, believing that it is important not to alter such since the document provides the interested reader with a fascinating social telescope into a time far gone. Having myself been to India nine times (and most recently in the Fall of 2014), much has changed in this wondrous country over the years even if many parts remain the same-so much so, in fact, that one imagines that Twain himself would acknowledge the semblance. The following book focuses only on Mark Twain's time in India during the first few months of 1896. He doesn't always looking kindly on the country that intrigued him so much and some Hindu scholars have questioned his objectivity. As Hinduism Today pointed out, "Twain's tales of his encounter with India and Hinduism are typical of the curmudgeonly essayist--witty, sagacious, exaggerated and cynical."Yet, Twain is such an exceptionally gifted writer (with a keen eye for the non obvious and a subtle if at times acerbic sense of humor) that he makes India come alive in a way that few writers can match. He is also skilled at revealing the ordinary in the midst of all the gala and pageantry. Reading Twain one gets a deeper feeling for all the multi-layered contradictions of human life. In any case, I think the reader is in for a treat, even if he or she may not agree with all of Twain's descriptions and insights.… (lisätietoja)
Viimeisimmät tallentajatSanjivSharma, neuralsurfer

ei avainsanoja

-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

Ei arvosteluja
ei arvosteluja | lisää arvostelu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Back in the mid-1980s when I was teaching in Warren College at the University of California, San Diego, we were required to use Mark Twain's famous book, Adventures of Huckleberry Finn, in our classes. However, we were cautioned beforehand that certain words that were in common usage in the 19th century (such as the "N" word) were no longer acceptable either in speech or print today. But instead of editing out those offensive words, it was believed that keeping the older text in tact allowed us an historical and psychological glimpse into the mindset of the people living at that time, even if they contained only a partial glimpse of a certain class. I mention this because in re-reading Mark Twain's book, Following the Equator: A Journey Around the World (from which we have specifically excerpted his reminiscences of India), it becomes almost immediately apparent how dated the language is and how some phrases may be regarded as totally inappropriate to today's modern ear. But we have made no attempt here to alter Twain's words in any way, believing that it is important not to alter such since the document provides the interested reader with a fascinating social telescope into a time far gone. Having myself been to India nine times (and most recently in the Fall of 2014), much has changed in this wondrous country over the years even if many parts remain the same-so much so, in fact, that one imagines that Twain himself would acknowledge the semblance. The following book focuses only on Mark Twain's time in India during the first few months of 1896. He doesn't always looking kindly on the country that intrigued him so much and some Hindu scholars have questioned his objectivity. As Hinduism Today pointed out, "Twain's tales of his encounter with India and Hinduism are typical of the curmudgeonly essayist--witty, sagacious, exaggerated and cynical."Yet, Twain is such an exceptionally gifted writer (with a keen eye for the non obvious and a subtle if at times acerbic sense of humor) that he makes India come alive in a way that few writers can match. He is also skilled at revealing the ordinary in the midst of all the gala and pageantry. Reading Twain one gets a deeper feeling for all the multi-layered contradictions of human life. In any case, I think the reader is in for a treat, even if he or she may not agree with all of Twain's descriptions and insights.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Perintökirjasto: Mark Twain

Mark Twain has a Legacy Library. Legacy libraries are the personal libraries of famous readers, entered by LibraryThing members from the Legacy Libraries group.

Katso tekijän Mark Twain perintökirjastoprofiili.

Katso tekijän Mark Twain kirjailijasivu.

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Lajityypit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: Ei arvioita.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,408,981 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä