KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

The women troubadours Tekijä: Magda Bogin
Ladataan...

The women troubadours (vuoden 1976 painos)

Tekijä: Magda Bogin (Toimittaja)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
2482107,608 (3.84)1
This is the first twentieth-century study of the women troubadours who flourished in Southern France between 1150 and 1250--the great period of troubadour poetry. The book is comprised of a full-length essay on women in the Middle Ages, twenty-three poems by the women troubadours themselves in the original Provencal with translations on facing pages, a capsule biography of each poet, notes, and reading list.… (lisätietoja)
Jäsen:hlu1055
Teoksen nimi:The women troubadours
Kirjailijat:Magda Bogin
Info:New York : Paddington Press, c1976.
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teostiedot

The Women Troubadours (tekijä: Magda Bogin (Editor))

Viimeisimmät tallentajatElinaGertsman, lbcinc, bronwynm, MOrtman, KristinAbbo, Bonsava, A_Rygel, kswin
PerintökirjastotLeslie Scalapino
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 1 maininta

näyttää 2/2
This book presents facing page translations of Provancale troubadour poetry by female troubadours.

I read this book several years ago when I was taking a senior undergrad course in medieval literature. The poetry was lively and evocative. The collection really suffers from its editor's handling. For instance, the introduction argues heavily that the work of the female troubadours is essentially different from that of their male counterparts- without including a single example. It was very frustrating for a student like me who has not read troubadour poetry before. Doing a little research, I found many troubadour poems by male poets that were very like those of these female poets.

Lastly, while I cannot read Provancale, I can read Latin, and French. Along with a Spanish classmate of mine, I realised that the poetry was not translated properly. Consulting a professor, this was confirmed. The translation seems to have been skewed in order to support the editor's arguement regarding the differences of male and female troubadour poetry (a line: "...to have you in my naked arms" actually should read "to have you naked in my arms.")

I hope that someone produces a better edition of these poems. ( )
2 ääni Philosophercat | Jul 25, 2007 |
Called "extraordinarily naive, yet embarrassingly successful" by Elizabeth W. Poe in Speculum: http://links.jstor.org/sici?sici=0038-7134(199201)67%3A1%3C207%3ATVOTTP%3E2.0.CO...
  languagehat | Mar 5, 2007 |
näyttää 2/2
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Bogin, MagdaToimittajaensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
AlaisAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
AlamandaAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Almucs de CastelnauAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Azalais de PorcairaguesAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Bieiris de RomansAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
CarenzaAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
CastellozaAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Clara d'AnduzaAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Comtessa de DiaAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Domna H.Avustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
GarsendaAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Guillelma de RosersAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Iseut de CapioAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
LombardaAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Maria de VentadornAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Tibors de SarenomAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
YsabellaAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
YseldaAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC
This is the first twentieth-century study of the women troubadours who flourished in Southern France between 1150 and 1250--the great period of troubadour poetry. The book is comprised of a full-length essay on women in the Middle Ages, twenty-three poems by the women troubadours themselves in the original Provencal with translations on facing pages, a capsule biography of each poet, notes, and reading list.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.84)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 6
3.5
4 7
4.5 1
5 4

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,235,101 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä