KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

The Downstairs Girl – tekijä: Stacey Lee
Ladataan...

The Downstairs Girl (vuoden 2019 painos)

– tekijä: Stacey Lee

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
3571654,759 (3.95)7
"1890, Atlanta. By day, seventeen-year-old Jo Kuan works as a lady's maid for the cruel Caroline Payne, the daughter of one of the wealthiest men in Atlanta. But by night, Jo moonlights as the pseudonymous author of a newspaper advice column for 'the genteel Southern lady'"--
Jäsen:AnnaWaffles
Teoksen nimi:The Downstairs Girl
Kirjailijat:Stacey Lee
Info:New York, NY : G.P. Putnam's Sons, [2019]
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):*****
Avainsanoja:arc, historical-fiction, young-adult

Teoksen tarkat tiedot

The Downstairs Girl (tekijä: Stacey Lee)

-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 7 mainintaa

Näyttää 1-5 (yhteensä 16) (seuraava | näytä kaikki)
Jo Kuan is a Chinese American young woman living in segregated Atlanta in the years following the Civil War. I loved that she was a strong character that shared her opinions fearlessly in a creative way. I felt like much of the novel was predictable, but it was still entertaining. It was a slice of history, particularly the Chinese American experience, that I knew little about.

“We are all like candles, and whether we are single or joined with another does not affect how brightly we can burn.”

“Somehow, Old Gin and I have managed to fit ourselves into a society that, like a newspaper, rarely comes in colors other than black and white.” ( )
  bookworm12 | May 28, 2021 |
I am not a YA enthusiast. I occasionally read in this genre for book clubs and am sometimes pleasantly surprised. However in this book, my concern is that we not minimize or simplify the egregious behavior that people of color were/are required to tolerate and we must always hold up the hard work of gaining and maintaining freedoms lost and won. There was a lot of information thrown into the plot lines, but it lacked the depth needed to fully articulate the toxic conditions in Gilded Age Atlanta . Relying on YA historical fiction to do that can be a tricky road if it is not backed up by real historical study. As adults we need to dig much deeper.
As far as the writing I did appreciate the attempt to convey the Chinese way of using multiple truisms to learn life lessons, but it was over the top for me. In my opinion, less figurative language sprinkled throughout the narrative would have been more powerful. I also appreciated the mind/body references from Hammer Foot. And oh the millinery-beautiful visions of artistic handwork. ( )
  beebeereads | May 23, 2021 |
A lovely addition to We Need Diverse Books written by one of the movement's founders. Jo Kuan's s journey of self-discovery in the world of black-and-white when she is neither is well worth the read. Not a gripping book, but well-done and satisfactory. ( )
  MNorberto | Apr 19, 2021 |
Historical fiction set in late 1800's post Civil War Atlanta. The downstairs girl of the title, Jo Kuan, is a 17 year old Chinese American teen living with Old Gin, the man who raised her since she was left on his doorsteps as a baby.
There are issues Jo faces with racism, colorism, discrimination against women (side stories concerning suffragettes) and classism.
Jo is spunky and has lots of barriers thrown in her way which she internalizes and strives to overcome, one by one.

I guessed the mystery surrounded her parents pretty quickly; follow the breadcrumbs.

I listened to the audiobook and thoroughly enjoyed listening to the narrator Emily Woo Zeller do all the southern accents, both female and male, really well. ( )
  deslivres5 | Nov 20, 2020 |
After being dismissed from her job as a hat maker, Jo Kuan is forced into a job as a lady's maid. Her charge is difficult, cantankerous, and determined to make Jo uncomfortable. Jo and her adopted father, Old Gin, live in a hidden cellar. Above them lives the Bell's a newspaper family. When Jo learns that the newspaper is in trouble, she begins pinning an agony aunt column "Dear Miss Sweetie." Her irreverent columns, and challenges to society's normal quickly lands her in hot water, as people across the city try and uncover her identity.

I was pleased to discover a strong, female character, determined to make a difference in the world. I loved Jo's attitude and point of view. Although Jo was a strong character, a lot of the secondary characters were one dimensional and felt like caricatures. The plot itself was a bit predictable, and easily resolved. Overall, 3 out of 5 stars. ( )
1 ääni JanaRose1 | Oct 14, 2020 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 16) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

"1890, Atlanta. By day, seventeen-year-old Jo Kuan works as a lady's maid for the cruel Caroline Payne, the daughter of one of the wealthiest men in Atlanta. But by night, Jo moonlights as the pseudonymous author of a newspaper advice column for 'the genteel Southern lady'"--

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.95)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3 7
3.5 7
4 30
4.5 4
5 9

GenreThing

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 159,162,951 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä