KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Belonging: A German Reckons with History and…
Ladataan...

Belonging: A German Reckons with History and Home (vuoden 2018 painos)

– tekijä: Nora Krug (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
2721474,447 (4.17)19
"A revelatory, visually stunning graphic memoir by award-winning artist Nora Krug, telling the story of her attempt to confront the hidden truths of her family's wartime past in Nazi Germany and to comprehend the forces that have shaped her life, her generation, and history"--
Jäsen:larryerick
Teoksen nimi:Belonging: A German Reckons with History and Home
Kirjailijat:Nora Krug (Tekijä)
Info:Scribner (2018), 288 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):****
Avainsanoja:read

Teoksen tarkat tiedot

Belonging: A German Reckons with History and Home (tekijä: Nora Krug)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 19 mainintaa

englanti (11)  tanska (2)  hollanti (1)  Kaikki kielet (14)
Näyttää 1-5 (yhteensä 14) (seuraava | näytä kaikki)
Da jeg læste i Berlin for tyve år siden, havde Tyskland været genforenet i ti år. Potsdamer Platz var stadig én stor byggeplads, rigsdagen lige genåbnet og byen så småt ved at vænne sig til at være hovedstad igen. Historien var til stede overalt, også den nazistiske periode fra 1933-45, og det var tydeligt, at den arv var svær at omgås, både for samfundet og for den enkelte. Jeg kom til at tænke på flere at de unge tyskere, som jeg talte med, da jeg læste Nora Krugs Heimat. For dem var de nazistiske forbrydelser også et personligt anliggende, selvom de var født mange år senere.

Nora Krug voksede op i Karlsruhe i 1980’erne, tæt på en af den amerikanske hærs store baser i Tyskland. Det var en helt anden verden med egne skoler og butikker, men det var også en konstant påmindelse om, at Tyskland ikke var et almindeligt land. KRIGEN fyldte det hele, men der blev aldrig talt om det. Eller rettere sagt: Krigen kunne der tales om, og der blev undervist i den i skolerne, men det blev behandlet som noget, der var sket et helt andet sted med helt andre mennesker i hovedrollerne. Sådan var det også for Nora, lige indtil familien var på ferie i Italien, og hendes far hektisk begyndte at gennemsøge en soldaterkirkegård for at finde sin brors grav. Hun vidste godt, at en farbror var død ung (som 18-årig i 1944) men hun havde aldrig kendt hans historie.

Den voksne Nora flytter til USA. Efter 12 år føler hun sig mere tysk end nogensinde, men hun har også et behov for at konfrontere det land og den familie hun er kommet fra. Resultatet er Heimat (udgivet på engelsk under navnet Belonging, men Gads Forlag har heldigvis valgt den tyske titel, der er så meget mere rammende). Bogen er en dybt original fortælling om Noras opvækst, om det tyskere savner allermest, når de er i udlandet (lige fra Persil til hvidvask over skoven til det tyske brød) og om den fortid, som hendes familie aldrig havde turdet se i øjnene: Hvad lavede hendes bedsteforældre egentlig under krigen?

Fremstillingsformen er en blanding af hendes fortælling, hendes illustrationer, billeder fra gamle familiealbum, billeder fra lokalarkivet, affotograferede dokumenter og meget andet. Mellem hendes mors og fars stamtræer fortæller hun sin historie. Elementerne i form af nazistisk propaganda, jødeforfølgelser og nazistisk organisationer er velkendte, også for hende, men mødet med hendes forfædre og deres ageren gør fortællingen personlig og vedkommende for hende og for læserne.

Farens familie er fra den lille by Külsheim tæt på Karlsruhe. Nora har nemt ved at identificere sig med sin farbror, der ligesom hendes egen far hed Franz-Karl. Der er næsten identiske billeder af de to drenge, og hun finder også en stil skrevet af den første Franz-Karl i 1938. Den er fyldt med antisemitisk propaganda, og hvad skal man stille op med den slags? Troede han på det, eller var det bare noget, der skulle skrives for at stille læreren tilfreds? Motiverne fortoner sig, men der er ingen tvivl om, at det spændende for længst var gået af krigen, da han i 1944 for sidste gang skrev hjem fra sin deling i Italien. Her blev farbroren pludselig til et menneske med frygt, håb og drømme – kort sagt en man kunne identificere sig med.

Værre bliver det, da Nora går i gang med at udforske sin mors familie. Morfaren var kørelærer i Karlsruhe, og det var som sådan han gjorde tjeneste under det meste af krigen. Umiddelbart hørte han altså ikke til de mest skyldige, men det er ikke det samme som uskyld. Da det går op for hende, at hans køreskole lå lige over for byens synagoge, er det umuligt at tro på, at han ikke vidste, hvad der foregik under krystalnatten, hvor bygningen blev smadret og brændt ned. Ikke nok med det, han viser sig også at have været medlem af nazistpartiet fra kort efter magtovertagelsen i 1933. Det var han selvfølgelig ikke ene om. 15 % af alle tyskere blev medlem af partiet. Men der var altså også 85 %, der ikke var…

Heimat er en fantastisk udforskning af en personlig historie, men den individuelle fortælling bliver også en fortolkning af, hvad det i dag vil sige at være tysk. Selvom stilen kan være naivistisk, er bogen dybt forankret i tysk kultur. For eksempel viser forsiden forfatteren spejdende ud over sit barndoms land i klassisk positur. Billedet er en fortolkning af Der Wanderer über dem Nebel, et berømt romantisk billede af Casper David Friedrich. Bogen fik mig til at tænke på Uwe Timms Min bror, for eksempel. Det er en ros. ( )
  Henrik_Madsen | Dec 15, 2020 |
A history of a family in Nazi Germany in graphic form. It addresses the guilt of the German nation after World War 2 as the author, living in the USA, seeks to discover more about her family and their allegiances. It is sensitive, touching and tense. Different styles and format are used, e.g. 'From the scrapbook of a memory archivist' that shows ephemera acquired over the years in flea markets and the like, and Things German and their symbolism. ( )
  jon1lambert | Nov 21, 2020 |
Een vrouw onderzoekt welke rol haar Duitse familie speelde tijdens WOII. De zoektocht wordt geïllustreerd met tekeningen, foto's, formulieren, 'rommelmarktvondsten' ... Het is het verhaal van een familie, en van een collectieve schuld die tot vandaag - 3 generaties later - voelbaar is. Zowel als grafische roman en als literaire tekst stelt dit boek evenwel teleur - de hoeveelheid tekst reduceert het meeste grafisch werk tot het niveau van een illustratie. ( )
  razorsoccamremembers | Sep 25, 2020 |
Started yesterday, finished this morning: this is the first adult picture book I've wanted to read, and as anticipated, I couldn't put it down.

I suppose you could shelve this in some rather specific way. The 'my grandparents were Nazis' memoir shelf. Or the 'ordinary people in the period 1930-1950 in Nazi Germany' shelf. For me, I'd put it under 'everybody should read this'. It asks all the questions, without coming up with any answers. But keeping those questions on the tip of our collective tongue is vital to stopping such horror in the future. We need an autistic attitude, we have to feel that these things have just happened, and could happen any moment again. I do believe that the reason we are seeing the resurgence of the extreme right now is at least partly because our memory is slipping, too many feel like it's a past that isn't connected to the present. But it is. By blood, by education, by culture, by belief, by greed and by all the bad features of being a human which are after all, the reason why we created society in the first place. To try to hold them in check.

Thank you Nora Krug, for your search for answers. It is your contribution to our never ending discussion about the meaning of life. ( )
  bringbackbooks | Jun 16, 2020 |
Started yesterday, finished this morning: this is the first adult picture book I've wanted to read, and as anticipated, I couldn't put it down.

I suppose you could shelve this in some rather specific way. The 'my grandparents were Nazis' memoir shelf. Or the 'ordinary people in the period 1930-1950 in Nazi Germany' shelf. For me, I'd put it under 'everybody should read this'. It asks all the questions, without coming up with any answers. But keeping those questions on the tip of our collective tongue is vital to stopping such horror in the future. We need an autistic attitude, we have to feel that these things have just happened, and could happen any moment again. I do believe that the reason we are seeing the resurgence of the extreme right now is at least partly because our memory is slipping, too many feel like it's a past that isn't connected to the present. But it is. By blood, by education, by culture, by belief, by greed and by all the bad features of being a human which are after all, the reason why we created society in the first place. To try to hold them in check.

Thank you Nora Krug, for your search for answers. It is your contribution to our never ending discussion about the meaning of life. ( )
  bringbackbooks | Jun 16, 2020 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 14) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
To my old family and my new family
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
From the notebook of a homesick émigré, Things German No 1, Hansaplast
Hansaplast is a brand of bandage developed in 1922.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

"A revelatory, visually stunning graphic memoir by award-winning artist Nora Krug, telling the story of her attempt to confront the hidden truths of her family's wartime past in Nazi Germany and to comprehend the forces that have shaped her life, her generation, and history"--

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.17)
0.5
1 2
1.5
2 2
2.5
3 3
3.5 5
4 31
4.5 7
5 25

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 159,150,470 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä