KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Tuhkimo (1966)

Tekijä: Charles Perrault

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
5323945,198 (3.73)2
With the help of her fairy godmother, a beautiful young woman mistreated by her stepmother and stepsisters attends the palace ball where she meets the prince whom she marries.
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 2 mainintaa

englanti (36)  espanja (1)  katalaani (1)  venäjä (1)  Kaikki kielet (39)
Näyttää 1-5 (yhteensä 39) (seuraava | näytä kaikki)
The timeless fairy tale of kindness and transformation.
Caldecott Medal. ( )
  madison02 | Dec 7, 2023 |
Colección de cuentos infantiles Libro CD, Grupo Milenio
  bibliotecama | Sep 26, 2022 |
1994 Eduard
  sllorens | Feb 9, 2022 |
Brown translates, adapts, and illustrates the classic fairytale from Charles Perrault, who himself adapted fairy tales in the 17th century. Brown's version highlights Cinderella's kindness and perseverance, as well as her willingness to forgive her stepsisters. The illustrations are light and airy, giving the story a sense of joy and whimsy. I like Brown's prose style, which flows easily for reading aloud while including some older figures of speech. C is undiscriminating when it comes to fairy tales but seems to gravitate toward this version and we read it often.
  KristenRoper | Sep 1, 2021 |
The classic story of love and magic leading from rags to riches is known in Western culture by the title of 'Cinderella.' This version, created by Charles Perrault in the 17th century, is the basis for the fairy tale as we know it well today.
The Author
Most of us are familiar with some version of a folktale, fairy tale, or legend telling the story of a poor, mistreated stepdaughter who finds love and happiness with a handsome prince. There are different versions from cultures around the world, but many of the specific details we recognize in the Western version of the Cinderella tale come from the story as told by French author Charles Perrault.
  riselibrary_CSUC | Aug 14, 2020 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 39) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (74 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Charles Perraultensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Bell, AntheaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gastaut, CharlotteKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Pienkowski, JanKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rackham, ArthurKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Samber, RobertKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Smith, PhilKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sisältyy tähän:

Tämä on uudelleenkerrottu:

Mukaelmia:

On parodioitu tässä:

Tähän on vastattu täällä:

Innoitti:

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
For Mary Gould Davis who understands the true spirit of Charles Perrault
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Once upon a time there was a gentleman who took for his second wife the proudest and haughtiest woman that was ever seen.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
This record is for the version of the tale as told by Charles Perrault and translations (not adaptations) of his version. Do not combine with other versions or later adaptations of his work.
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

With the help of her fairy godmother, a beautiful young woman mistreated by her stepmother and stepsisters attends the palace ball where she meets the prince whom she marries.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.73)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3 37
3.5 3
4 33
4.5 3
5 15

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 203,186,553 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä