KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

A Hero of Our Time (Classics) Tekijä:…
Ladataan...

A Hero of Our Time (Classics) (alkuperäinen julkaisuvuosi 1840; vuoden 1966 painos)

Tekijä: Mikhail Lermontov (Tekijä), Paul Foote (Kääntäjä), Paul Foote (Johdanto)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
3,718593,346 (3.91)119
In its adventurous happenings-its abductions, duels, and sexual intrigues-"A Hero of Our Time" looks backward to the tales of Sir Walter Scott and Lord Byron, so beloved by Russian society in the 1820s and '30s. In the character of its protagonist, Pechorin-the archetypal Russian antihero-Lermontov's novel looks forward to the subsequent glories of a Russian literature that it helped, in great measure, to make possible. This edition includes a Translator's Foreword by Vladimir Nabokov, who translated the novel in collaboration with his son, Dmitri Nabokov.… (lisätietoja)
Jäsen:a-ast
Teoksen nimi:A Hero of Our Time (Classics)
Kirjailijat:Mikhail Lermontov (Tekijä)
Muut tekijät:Paul Foote (Kääntäjä), Paul Foote (Johdanto)
Info:Penguin Classics (1995), Edition: Reprint, 184 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:youth-time, classic

Teostiedot

Aikamme sankari (tekijä: Michail Jurjewitsch Lermontov (Author)) (1840)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 119 mainintaa

englanti (54)  ruotsi (2)  hollanti (1)  italia (1)  katalaani (1)  Kaikki kielet (59)
Näyttää 1-5 (yhteensä 59) (seuraava | näytä kaikki)
Pushkin was killed in a duel at 37. Lermontov, a fairly immature (and wealthy) poet himself, responded with an angry poem condemning the society that supposedly pushed Pushkin to his death—a fate Lermontov himself would meet at the age of 26, also in a duel. It’s worth noting parenthetically that Lermontov’s work is notable for its protagonist as well as for Lermontov’s lyrical descriptions of the Caucasus Mountains where the stories are set. The Czar had effectively banished him there for his poem about Pushkin’s death. Lermontov’s anti-hero in this work, Pechorin, is a classic illustration of the “superfluous man,” a type created by Pushkin and later popularized by Turgenev. Pechorin is a cynical, arrogant egotist…unattractive at best. A Hero Of Our Time is his story, told in five parts, out of chronological order. The first story introduces Lermontov (the narrator), who is traveling through the Caucasus and meets Maksim Maksimych. This new friend recounts a story about his acquaintance, Pechorin. That narrative tells of Pechorin’s kidnapping and seducing a young local girl and the consequence of these acts. The next story introduces Pechorin in person, making clear just how unattractive most of his traits are. The last three stories consist of excerpts from Pechorin’s journals: “Taman” (Pechorin runs afoul of a band of smugglers); “Princess Mary,” a very long section about Pechorin’s courtship of a woman undertaken at the request of a another woman whom he actually loves, a story that ends tragically for all; and “The Fatalist,” a very short story about destiny and death. It’s hard not to be impressed by these stories which helped cement Lermontov’s place in the Russian pantheon. (Nabokov’s translation, which I read, was the first English version and it contains an interesting foreword; I also have a collection of Lermontov’s other works, including poetry, and the introduction by that translator (Guy Daniels) disagrees vigorously and at length with Nabokov’s interpretations. I suspect both are overstating their case, but the disagreement is enjoyable to behold!) ( )
  Gypsy_Boy | Feb 16, 2024 |
Even though the title of this novel is" A Hero of Our Time" , some readers, especially women, will characterize the main character (Pechorin) as antihero. As for me, while reading the novel, I found a strong connection with the main character, and I must confess that many of the ideas he expressed resonated deeply with my own.

Pechorin, the protagonist, is a classic example of a Byronic hero. These characters are typically disillusioned, restless, and possess an intellectual superiority that sets them apart from society. They often engage in a self-destructive behavior out of boredom and a search for meaning. As the archetype of the superfluous man, an individual with exceptional talents who see himself as the victim of a cruel fate Pechorin's experiences and attitudes especially resonate with our contemporary society. His cynicism, apathy, and manipulate nature are damaging to both himself and his female lovers - Bela and Princess Mary.

The novel is unconventional, divided into five loosely connected parts narrated by different characters.This structure sheds light on Pechorin from various perspectives and challenges the reader to form their own understanding. Also, the significance of the different settings, particularly the Caucasus mountains, in shaping Pechorin's experiences and character play a significant role in the novel.

Romanticism vs. Realism: The novel combines elements of both literary movements. The romantic aspects of adventure, love, and nature is contrasted with the realistic portrayal of psychological complexity and social critique.

Morality and Choice: Pechorin's actions blur the lines between good and evil. It appears that he lacks autonomy or control over the choices he makes and despite his inherent goodness, his actions do not align with that nature.
Therefore, he is a complete victim of his circumstances. ( )
  imotadin | Jan 23, 2024 |
Libro eccezionale soprattutto per la struttura, che porta a inoltrarsi a poco a poco nella storia “entrando” al tempo stesso nei personaggi fino ad arrivare a Pečorin, figura tanto affascinante quanto respingente, ricca di ambiguità e fascino. Buona la traduzione di Paolo Nori, così come le sue quattro note conclusive. ( )
  d.v. | May 16, 2023 |
After a dismal start that almost had me abandon the book, the story grabbed me when it turned to Peshorin, the hero in question. Or anti-hero in question. Determined to stay free of entanglements, he is not above playing with people, often to their pain and disadvantage. His voice is always reasonable, but you wouldn't want him as a friend. ( )
  ffortsa | Mar 31, 2023 |
I love most everything about this book. A great anti-hero, interesting method of storytelling (5 different vignettes if I recall correctly), and a quick read. ( )
  stevepilsner | Jan 3, 2022 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 59) (seuraava | näytä kaikki)
One of the most interesting, eye-opening books I've read. The novel is full of everlasting feelings and motives that ruled human beings in ancient times and keep ruling now.
 

» Lisää muita tekijöitä (179 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Lermontov, Michail JurjewitschTekijäensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Allen, Elizabeth ChereshKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Foote, PaulKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gorey, EdwardKannen suunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Labute, NeilEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Lützeler, HeinrichJälkisanatmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Longworth, PhilipKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Malmsten, UlfKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Müller-Kamp, ErichKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Nabokov, DmitriKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Nabokov, VladimirJälkisanatmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Nabokov, VladimirKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Nilsson, Nils ÅkeEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Palacios, RaphaelMapmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Pera, PiaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Randall, NatashaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Schot, Aleida G.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Schwartz, MarianKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Wallenius, AliceKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
I was travelling post from Tiflis.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
There's a gang of them formed, armed with lorgnettes, and they look menacing.
My best pleasure is to subject everyone around me to my will, to arouse fellings of love, devotion and fear in me – is this not the first sign and the greatest triumph of power?
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

In its adventurous happenings-its abductions, duels, and sexual intrigues-"A Hero of Our Time" looks backward to the tales of Sir Walter Scott and Lord Byron, so beloved by Russian society in the 1820s and '30s. In the character of its protagonist, Pechorin-the archetypal Russian antihero-Lermontov's novel looks forward to the subsequent glories of a Russian literature that it helped, in great measure, to make possible. This edition includes a Translator's Foreword by Vladimir Nabokov, who translated the novel in collaboration with his son, Dmitri Nabokov.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.91)
0.5
1 6
1.5 2
2 21
2.5 9
3 168
3.5 54
4 250
4.5 42
5 184

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

Penguin Australia

Penguin Australia on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

The Planet

The Planet on kustantanut tämän kirjan 2 painosta.

Painokset: 1908478535, 1908478527

Urban Romantics

Urban Romantics on kustantanut tämän kirjan 2 painosta.

Painokset: 1907832343, 190783236X

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 203,235,534 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä