KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

The Plague (Penguin Modern Classics)…
Ladataan...

The Plague (Penguin Modern Classics) (alkuperäinen julkaisuvuosi 1947; vuoden 2013 painos)

Tekijä: Albert Camus (Tekijä), Tony Judt (Toimittaja), Robin Buss (Kääntäjä), Tony Judt (Esipuhe)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut / Maininnat
18,406249264 (3.95)2 / 603
Chaos prevails when the bubonic plague strikes the Algerian coastal city of Oran. A haunting tale of human resilience in the face of unrelieved horror, Camus' novel about a bubonic plague ravaging the people of a North African coastal town is a classic of twentieth-century literature.
Jäsen:BradRubenstein
Teoksen nimi:The Plague (Penguin Modern Classics)
Kirjailijat:Albert Camus (Tekijä)
Muut tekijät:Tony Judt (Toimittaja), Robin Buss (Kääntäjä), Tony Judt (Esipuhe)
Info:Penguin Classic (2013), 256 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:fiction

Teostiedot

Rutto (tekijä: Albert Camus) (1947)

  1. 123
    Kertomus sokeudesta (tekijä: José Saramago) (amyblue, roby72)
  2. 64
    Inho (tekijä: Jean-Paul Sartre) (roby72)
  3. 20
    Mandariinit (tekijä: Simone de Beauvoir) (JuliaMaria)
  4. 32
    Ruttovuosi (tekijä: Daniel Defoe) (bertilak)
  5. 00
    La terre du barbare (tekijä: Jean Hougron) (desoies)
    desoies: A recommander aux lecteurs de Camus
  6. 11
    Tuomiopäivän kirja (tekijä: Connie Willis) (aulsmith)
    aulsmith: Two books that depict how communities deal with plagues.
  7. 00
    Salvation City (tekijä: Sigrid Nunez) (JuliaMaria)
  8. 15
    Helmi (tekijä: John Steinbeck) (missmaddie)
1940s (23)
AP Lit (89)
To Read (65)
My TBR (4)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

» Katso myös 603 mainintaa

englanti (199)  italia (10)  hollanti (10)  espanja (8)  katalaani (4)  ranska (3)  ruotsi (2)  portugali (2)  saksa (2)  tanska (1)  portugali (1)  heprea (1)  Kaikki kielet (243)
Näyttää 1-5 (yhteensä 243) (seuraava | näytä kaikki)
It's one of these books that are extremely difficult to rate for me, because I personally hated it, but I still think it was a great book, well-worth reading. I'm happy that I read it, but I don't think I'll ever reread it. ( )
  Donderowicz | Mar 12, 2024 |
it was like a dance ( )
1 ääni 1ucaa | Feb 12, 2024 |
Read this book when I was maybe 15 or so in translation, along with the stranger

This time, read it again in French right on the heels of L’Etranger

A fine work with lots of insight into the human condition during times of ever present mortal danger, of course so *relevant* at a time like this, one of global pandemic and widespread death, although the mortality of the plague in question is much higher than current figures for COVID-19

I’m assuming that this book, centered on the stoic Dr Rieux is sort of l’inverse of L’Etranger. Whereas Mersault lives a life devoid of intention, alienated from even his own desires, Rieux chooses a life of activism. Camus is careful to differentiate this activism from one based on religion or ideology - it seems we are to understand Rieux as someone (like Mersault) carried along on a certain kind of current. What makes the good doctor different from the hapless narrator of L’Etranger is that his boat has a rudder.

Regardless of the fact that I’d much rather hang out with Bernard Rieux than Meursault, I think L’Etranger is the better book. What makes the story of Meursault so disturbing is that some variation of his story happens to so many people all over the world everyday- in fact, if you don’t take action to steer your life, it’s likely to happen. Despite Rieux saying to Tarrou in an eminently quotable line that he doesn’t strive to be a saint but rather a man, this book sometimes verges on a kind of existential hagiography. I guess we are supposed to see the doctor as a kind of exemplar for the rational man striving against absurdity and death, and he certainly plays this role well. But I think this is where the book shows it’s age. Camus was writing on the heels of Allied victory in WW2 and French liberation from fascist domination. The afterglow definitely seeps into La Peste, and it’s a far more optimistic book than L’Etranger. I can’t help but feel like this book’s vision of human nature has soured a bit in the intervening 70 years, not to mention that for a book based upon valorizing humanism, it barely touches on the colonial situation in French Algeria, and reduces every female character to a kind of cardboard cut out. Camus would probably be scandalized by the fact that the experience of Meursault is more relatable than that of Dr. Rieux to a modern reader. But it feels to me that the world is being overwhelmed by multiple plagues, both physiological and ideological, and there are not enough Dr. Rieuxs to turn the tide. ( )
  hdeanfreemanjr | Jan 29, 2024 |
Confesso che la prima metà de La peste mi ha terribilmente annoiato: mi è sembrato che Camus si trastullasse con la storia rimandando il momento in cui avrebbe tirato le fila (e ancora lo penso: Camus, dal basso della mia insignificanza, ti dico che qui ti sei baloccato un po’ troppo).

Questa mia insofferenza per la prima parte, però, si è portata con sé con riflessione interessante: io sono proprio il tipo di persona che minimizza i sintomi della peste perché, porca merda, non possiamo essere così stupidu da fare un accordo con le milizie libiche che torturano la gente e aspettarci che tutto vada a meraviglia. E invece c’è chi ancora se ne vanta.

Com’è possibile che una persona, di carne e sangue come me, non sia disturbata dal fatto che il governo italiano abbia di fatto appoggiato un sistema del genere? Voglio dire, non sono né particolarmente buona né particolarmente intelligente, non c’è davvero niente che mi renda speciale. Però mi repelle il superamento di certi limiti.

Perché?

Non lo so. So solo che mi è stato insegnato che esistono diritti umani considerati inalienabili dalla cultura nella quale sono nata e cresciuta. Ho solo fatto mio quell’insegnamento: l’ho lasciato diventare parte di me e dell’ideale al quale aspiro. So di non essere spesso all’altezza del mio ideale, ma mi sforzo di arrivarci.

Come ci dice Camus, la peste – la volontà e la capacità di fare del male come la nostra indifferenza di fronte a esso – è una malattia latente: bisogna vaccinarsi e ricordarsi di fare il richiamo. Non è mai eradicata una volta per tutte: meno la vediamo e meno ci ricordiamo del richiamo; più si diffonde e più diventa faticoso evitare il contagio.

La seconda metà de La peste mi ha ricordato che è importante continuare a faticare, anche quando è inutile, anche quando è senza senso. Spero solo di averne sempre la forza. ( )
  lasiepedimore | Jan 12, 2024 |
"It comes to this," Tarrou said almost casually; "what interests me is learning how to become a saint."

"But you don’t believe in God!"

"Exactly! Can one be a saint without God?—that’s the problem, in fact the only problem, I’m up against today."

The Plague is one of those essential books that I didn't read when I was younger and is part of a literary bucket-list. It's also one of those books that I puzzled over as I read it. I didn't find the book depressing at all - In fact, I found it quite hopeful and bucolic. I took away love, friendship, civic duty and hope. As I read the reviews of others, I realized that other people saw despair, hopelessness and crisis. I'm still confused by it.

Camus was an atheist and an absurdist. Since I am also both of these things, I have to believe that I read it correctly.
( )
  rabbit-stew | Dec 31, 2023 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 243) (seuraava | näytä kaikki)
Extraordinary....There are things in this book which no reader will ever forget.
lisäsi SaraElizabeth11 | muokkaaSpectator
 
Of such importance to our times that to dismiss it would be to blaspheme against the human spirit.
lisäsi SaraElizabeth11 | muokkaaNew York Times Book Review
 
A perfect achievement.
lisäsi SaraElizabeth11 | muokkaaNew Republic
 
Chaos prevails when the bubonic plague strikes the Algerian coastal city of Oran. A haunting tale of human resilience in the face of unrelieved horror, Camus' novel about a bubonic plague ravaging the people of a North African coastal town is a classic of twentieth-century literature.
lisäsi Lemeritus | muokkaaWorldCat Abstract
 

» Lisää muita tekijöitä (58 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Camus, Albertensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Brueziere, MauriceToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Buss, RobinKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Chacel, RosaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Corsari, WillyKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Dal Fabbro, BeniaminoKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gilbert, StuartKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Jenner, JamesKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Judt, TonyToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mannerkorpi, JuhaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mannerkorpi, JukkaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Meister, Guido G.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Sisältyy tähän:

Sisältää nämä:

Innoitti:

Tutkimuksia:

Sisältää opiskelijan oppaan

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
'It is as reasonable to represent one kind of imprisonment by another, as it is to represent anything that really exists by that which exists not! -' ('Robinson Crusoe's preface' to the third volume of Robinson Crusoe, Daniel Defoe).
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
The unusual events described in this chronicle occurred in 194- at Oran.
Les curieux événements qui font le sujet de cette chronique se sont produits en 194., à Oran.
Le matin du 16 avril, le docteur Bernard Rieux sortit de son cabinet et buta sur un rat mort, au milieu du palier
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
"Oran, however, seems to be a town without intimations; in other words, completely modern."
The distinction can be made between men and, for example, dogs; men's deaths are checked and entered up.
"They fancied themselves free, and no one will ever be free so long as there are pestilences."
"In normal times all of us know, whether consciously or not, that there is no love which can't be bettered; nevertheless we reconcile ourselves more or less easily to the fact that ours has never risen above the average."
"You'd almost think they expected to be given medals for it. But what does that mean—'plague'? Just life, no more than that."
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Chaos prevails when the bubonic plague strikes the Algerian coastal city of Oran. A haunting tale of human resilience in the face of unrelieved horror, Camus' novel about a bubonic plague ravaging the people of a North African coastal town is a classic of twentieth-century literature.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.95)
0.5 4
1 37
1.5 8
2 149
2.5 39
3 698
3.5 193
4 1327
4.5 139
5 1048

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

Penguin Australia

Penguin Australia on kustantanut tämän kirjan 3 painosta.

Painokset: 0141185139, 0141045515, 0141049235

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 203,230,529 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä