KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

L'ile des perroquets – tekijä: Robert…
Ladataan...

L'ile des perroquets (alkuperäinen julkaisuvuosi 1942; vuoden 1989 painos)

– tekijä: Robert Margerit

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
202872,074 (4.25)1
Jäsen:lunarkin
Teoksen nimi:L'ile des perroquets
Kirjailijat:Robert Margerit
Info:Pocket (1989), Poche
Kokoelmat:Aion lukea, Aurore, Emmanuel, Lus Emmanuel
Arvio (tähdet):*****
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

L'ile des perroquets (tekijä: Robert Margerit) (1942)

-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 1 maininta

näyttää 2/2
Nous ne sommes pas libres, même ici, sur la mer, sous ce drapeau ; pas libres de pardonner à qui nous aimons, captifs jusqu’au bout de notre intolérance, de notre orgueil, de nos illusions.
(p. 89, Chapitre 4, “L’esprit du mal”, Livre 1, “Les gentilshommes de fortune”).

Je ne me souviens plus comment j’ai découvert ce livre, mais je me souviens qu’il était dit que c’était un des romans français de pirates les plus inventifs de ces dernières décennies. C’est probablement parce qu’il n’y a pas beaucoup de concurrence…
Je ne sais pas si je suis trop exigeante, mais il me semble que j’ai bien peu de succès avec les romans de pirates que j’essaie de lire ces derniers temps. Et ici encore, on se retrouve à la suite du capitaine Flint et en train de chercher son fameux trésor. Il n’ý a donc pas de salut en-dehors de ce personnage ? Je suis déçue de voir qu’il faille inlassablement faire appel à lui pour tenter de s’acheter une crédibilité d’auteur de romans de pirate. Quitte à chercher le trésor de Flint, autant faire appel à l’original et lire Stevenson, plutôt que de faire appel à un pâle ersatz.
Passez donc votre chemin, gentes dames et respectables bourgeois, ce livre n’est qu’une somme des poncifs du genre, sans originalité ni style, même les gibiers de potence méritent un meilleur traitement littéraire.
  raton-liseur | Jun 2, 2014 |
Présentation de l'éditeur en quatrième de couverture :

La justice des hommes n'étant pas, en ces temps de royauté absolue, ce qu'elle aurait dû être, que peut faire un petit paysan accusé d'un crime qu'il n'a pas commis ? Fuir et gagner la mer, où l'attend la vie d'un "gentilhomme de fortune". Ainsi commence l'aventure d'Antoine. Elle le conduira, dans le sillage d'une troupe de hors-la-loi venus de toutes les contrées d'Europe jusqu'aux îles des mers chaudes où Français, Anglais et Espagnols s'affrontent à boulets rouges pour s'assurer le contrôle de la route de l'or.

Historien autant que romancier, Robert Margerit (Prix Renaudot en 1951 pour son roman "Le Dieu nu") s'est inspiré d'anciennes chroniques pour faire revivre sous nos yeux le monde passionnant de la flibuste. Et nous voilà entraînés, tout comme son héros, à la suite de ces hommes perdus de réputation mais assoiffés de liberté qui ne reconnaissent qu'une seule maîtresse : la mer.

Sous le ciel torride de ces lointains climats, les passions s'exacerbent et l'âme humaine se montre enfin dans sa nudité. Car par-delà la reconstitution minutieuse d'une époque fascinante, c'est de l'éternelle insatisfaction des hommes que nous parle ici le romancier, habile à démêler les liens que tissent partout et toujours l'amour, l'argent et le goût du pouvoir, avec leur cortège attendu de crimes et d'actes d'héroïsme.

-----------------------

Si la littérature d'aventure n'existait pas, il faudrait soit l'inventer, soit faire le constat amer d'un manque cruel dans l'imaginaire de l'Humanité. Ce roman est paru en 1942 dans la province du Limousin, alors que la France traversait une période particulièrement difficile. L'auteur avait alors à peine trente ans et entraînait ses lecteurs à travers une aventure échevelée qui leur permettait de donner toute sa part au rêve, à la libération de l'esprit. Comme l'indique très bien Jean-Pierre Sicre, fondateur des éditions Phébus, dans sa belle préface, la littérature d'aventure n'a jamais trouvé sa place en France, au contraire des pays anglo-saxons. Elle est considérée avec commisération comme étant juste bonne pour les enfants qui n'ont pas la maturité intellectuelle pour "attaquer" les valeurs sûres du répertoire classique français, que tout un chacun cite toujours sans presque les avoir lues.

Pourtant, la qualité de l'écriture, les soubresauts de l'intrigue, les référents de l'histoire développée montre bien que l'on s'adresse à des adultes propres à comprendre les affres de l'âme humaine, et non à des enfants. Avec cette épopée océanique et flibustière qui voit briller l'or et les oripeaux de la gloire, Robert Margerit démonte sans l'air d'y toucher le grand mythe de la piraterie pour la réduire à un cycle d'envies jamais satisfaites. Son héros, Antoine, peu taillé dans l'âme pour cette fuite en avant, n'aura cesse que de vouloir retrouver le bon chemin à travers les aléas tragiques de l'existence. Grand adolescent passant à l'âge adulte, il croisera la route du capitaine Flint à bord du Walrus. Avec Flint, l'hommage à "L'Ile au trésor" est manifeste puisque le jeune Jim Hawkins subira son ombre malfaisante en compagnie du trouble Long John Silver. Dans le roman de Margerit, nous croisons aussi la route d'un homme de l'équipage nommé Israël Hands, lequel sera tué par Hawkins dans le roman de Stevenson. Il est plaisant de voir qu'à travers les années, les aventures communiquent entre elles, formant un lacis que le lecteur parcourt avec délices.

"L'île des perroquets" a une verve picaresque indéniable, le sens du tragique, la beauté de cette tranquillité jamais trouvée. L'amour et la passion irriguent ce texte avec les personnages de Marion, Manuela et Soledad ; l'amitié avec Brice, cet insatisfait perpétuel ; la fourberie avec Flint.

C'est un beau roman, bien écrit, qui fait passer de bonnes heures au lecteur. Avec le retour au réel, il reste un peu du bruit que font les alizés en gonflant les voiles de ces vaisseaux qui portaient les passions humaines. ( )
  Veilleur_de_nuit | Jan 25, 2011 |
näyttää 2/2
ei arvosteluja | lisää arvostelu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
"He! Antoine! Es ist Tag."
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.25)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 2
4.5 1
5 2

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 157,756,849 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä