KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Rhinoceros

Tekijä: Eugène Ionesco

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1,4051613,098 (3.94)22
"When a rhinoceros charges across the town square one Sunday afternoon, Berenger thinks nothing of it. Soon, however, rhinoceroses are popping up everywhere and Berenger's whole world is under threat. What will it take for him to stand up to the increasing menace of rhinocerisation?" "Martin Crimp's translation of Ionesco's iconic satire on mindlessness and conformity was staged at the Royal Court Theatre, London, in September 2007."--BOOK JACKET.… (lisätietoja)
  1. 01
    Kertomus sokeudesta (tekijä: José Saramago) (CGlanovsky)
    CGlanovsky: Surreal epidemic spreads through the population.
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 22 mainintaa

englanti (10)  ranska (4)  hollanti (1)  espanja (1)  Kaikki kielet (16)
Näyttää 1-5 (yhteensä 16) (seuraava | näytä kaikki)
Ionesco,Eugène
  AFBIBLIOTECA | Dec 5, 2022 |
Ionesco,Eugène
  AFBIBLIOTECA | Dec 5, 2022 |
> "Tous les chats sont mortels. Socrate est mortel. Donc Socrate est un chat." Tout langage stéréotypé devient aberrant. C'est ce que Ionesco démontre dans Rhinocéros, pièce qui a tout d'abord vu le jour sous la forme d'une nouvelle. Partisan d'un théâtre total, il porte l'absurde à son paroxysme en l'incarnant matériellement.
Allégorie des idéologies de masse, le rhinocéros, cruel et dévastateur, ne se déplace qu'en groupe et gagne du terrain à une vitesse vertigineuse. Seul et sans trop savoir pourquoi, Bérenger résiste à la mutation. Il résiste pour notre plus grande délectation, car sa lutte désespérée donne lieu à des caricatures savoureuses, à des variations de tons et de genres audacieuses et anticonformistes. La sclérose intellectuelle, l'incommunicabilité et la perversion du langage engendrent des situations tellement tragiques qu'elles en deviennent comiques, tellement grotesques qu'elles ne peuvent être que dramatiques.
On a dit du théâtre de Ionesco qu'il était engagé ; il l'est, en faveur de l'individu, menacé de marginalisation quand, malgré ses faiblesses, il parvient à résister aux tentations avilissantes qu'il a lui-même fait naître.
--Sana Tang-Léopold Wauters

> Par Adrian (Laculturegenerale.com) : Les 150 classiques de la littérature française qu’il faut avoir lus !
07/05/2017 - Malheur ! Toute la population d’une ville entière se transforme en rhinocéros ! Non, pas toute la population, Bérenger résiste à cette déshumanisation ! Le théâtre de l’absurde contre le totalitarisme.
  Joop-le-philosophe | Jan 27, 2019 |
I never knew my Father well. Till these very days when I read one of my teenage books once again. Father left our house when I was too young. Mother was ok with me, you know... "there's food in the fridge" and so on. My studies at school were great, but I spent most of my time as a young girl, reading books. One day I came across a strange one. Some lonesco wrote it. I remember it was at a time when Father was still alive as a memory at our house. The truth is, I've hated him. Something about his ability to go against the current of marriage or life itself made me feel bad. I wanted him not to succeed in his new life; I wanted everyone in the class to know that I did not like my father.
I read lonesco rhinos in those days. I read it over too long. I did not quite understand what I was reading. "a thin book without a connection to time or place," I thought, "people who become rhinoceros until there is only one person left alone." Vague sentences that they say to each other and all attribute to them too much importance. "Absurd. this book is Not for me."
I left it at some point.
Until Father's death.

And now I remember the sound of the phone token falling (I know I'm too young to use this metaphor but telepathy does not make noise) on first-second reading. I remember that I suddenly realized how much perspective and maturity mattered to books like the rhinos or Saramago's brilliant book on blindness.

In short, rhinoceros is not just a book. It's a world in which people join one flock with a common interest that is so inappropriate to them. A world in which one's principles are abandoned and the truth is all that does not penetrate the animal's thick skin. A place where people turn their backs on their ideology to be part of the rule.
And I think about it since then and what a pity I did not understand it when I was younger, about the courage of my father to be outstanding.

this book highly recommended for people who have already matured. ( )
  JantTommason | Jan 7, 2019 |
An absurdist play that touches on many themes. Ionesco's work permeates with skill and adeptness. Overall, a great play.

Recommended. ( )
  DanielSTJ | Dec 17, 2018 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 16) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (19 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Ionesco, EugèneTekijäensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Campert, RemcoKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ferranti, FerranteValokuvaajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Prouse, DerekKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

"When a rhinoceros charges across the town square one Sunday afternoon, Berenger thinks nothing of it. Soon, however, rhinoceroses are popping up everywhere and Berenger's whole world is under threat. What will it take for him to stand up to the increasing menace of rhinocerisation?" "Martin Crimp's translation of Ionesco's iconic satire on mindlessness and conformity was staged at the Royal Court Theatre, London, in September 2007."--BOOK JACKET.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.94)
0.5
1 1
1.5
2 6
2.5 4
3 48
3.5 13
4 75
4.5 9
5 58

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 203,242,043 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä