Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.
Ladataan... Ruokopillin tarinoita : kertomuksia Dzalaladdin Rumin MasnavistaTekijä: Maulana Jalalu-'D-Din Muhammad I Rumi
Ladataan...
Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et. Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta. Este manuscrito persa en escritura nasta'liq es una copia completa, producida en el siglo XV, de Masnavi, con sus seis volúmenes. La obra contiene narrativas, homilías y comentarios, y varios relatos cuyos personajes son típicos, como mendigos, profetas, reyes o animales. En esta obra, son comunes las cuestiones éticas, la sabiduría tradicional y los relatos con gran cantidad de dichos y ocurrencias graciosas, incluso algunas sobre la sexualidad y los estereotipos étnicos y de género. Las piezas en prosa están dispuestas de manera extemporánea: a veces interrumpen la narración para reanudarla más tarde. Masnavi comienza con la famosa Canción de la caña, de Rumi, que constituye el prólogo de 18 versos. Los eruditos sostienen que esta canción contiene la esencia de la obra: un místico que se ha separado de Dios está buscando sus orígenes y anhela volver a encontrarlo. En esta canción, Rumi sugiere que el amor de Dios es la única forma de volver a ese estado. La primera historia de Masnavi amplía la Canción de la caña y habla de un rey cuyo amor por una esclava enferma la cura. Cada uno de los seis libros tiene su propia introducción. En la del primero, escrita en árabe, se define a Masnavi como las raíces de la religión y el descubrimiento de los secretos del conocimiento y de la unión. Los contenidos de Masnavi son considerados un credo, la santa ley, la prueba de Dios, la cura para los males del hombre y el misticismo. Rumi también alaba la supremacía de Dios: es el más protector y más misericordioso de todos. En su mayoría, las otras introducciones están en persa (la del tercer libro está, en parte, en árabe), y algunas se dividen en prosa y en verso. > Babelio : https://www.babelio.com/livres/Rumi-Le-Mesnevi--150-contes-soufis/20383 > Voir un extrait : https://books.google.fr/books?id=EHQrAgAAQBAJ&hl=fr&printsec=frontcover&... > LE MESNEVI de Djâlal Al-Din Rûmî. — 150 contes soufis tirés de l’oeuvre essentielle du fondateur de l’ordre des derviches tourneurs : “Un pareil combat n'est pas fait pour ceux qui se réfugient d’une illusion dans une autre”. Éd. Albin Michel. (Albert SARALLIER) —Nouvelles Clés, (12), Juillet/Août 1990, (p. 48) > LE MESNEVI 150 contes soufis, de Djalâl-al-Dîn Rûmî (Albin Michel, 1988). — Le Mesnevi, considéré comme un des plus purs commentaires du Coran, est l’oeuvre principale de Rûmî, poète, merveilleux conteur, mystique et fondateur de l’ordre des derviches tourneurs au XIIIe siècle. (Spiritualités Vivantes) MASNAVI (VERSOS ESPIRITUALES) TOMO 2 LIBRO IV CUENTO I El amante y la amada El cuarto libro comienza con una dedicatoria a Husamu -'d-Din y ésta es seguida por la historia del amante y su amada, ya comenzada en el libro tercero. Un cierto amante había estado separado de su amada por el espacio de siete años, durante el cual nunca había cejado en sus esfuerzos para encontrarla. Por último su constancia y su perseverancia fueron recompensadas, conforme a las promesas "El buscador encontrará", y "Quien haya forjado el peso de un átomo de bien lo contemplará". Una noche, mientras erraba por la ciudad, fue perseguido por los guardias y, a fin de escapar de ellos, se refugió en un jardín, donde encontró a su tanto tiempo buscada amada. Esto le hizo reflexionar acerca de cuán a menudo los hombres "odian las cosas que son buenas para ellos" 2, y lo condujo a bendecir la ruda guardia que le había procurado la felicidad de encontrarse con su amada. A propósito de esto se relata la anécdota acerca de quien tenía la costumbre de bendecir a los ladrones y opresores, porque su mal ejemplo lo había llevado a la rectitud. En el momento en que el amante se encontró a solas con su amada, trató de abrazarla, pero su amada lo rechazó, diciendo que aunque no había hombres presentes, sin embargo el viento estaba soplando, y eso... 1 Corán XcIx, 7. 2 Corán II, 216. EL MASNAVI (VERSOS ESPIRITUALES) TOMO I PRÓLOGO Escuchad a la flauta de caña como se queja, lamentando el destierro de su hogar. Siempre, desde que fuí arrancada de mi lecho de caña, mis notas plañideras han llevadó a hombres y mujeres al llanto. estrozo mi pecho esforzándome por dar salida a mis suspiros y expresar los tormentos del anhelo por mi hogar. El que habita lejos de su hogar está siempre añorando el día que podrá retornar. Mi lamento es oído en cada muchedumbre en concierto con aquellos que se regocijan y con los que lloran. Cada uno interpreta mis notas en armonía con sus propios sentimientos pero ninguno de ellos alcanza los secretos de mi corazón. Mis secretos no son ajenos a mis notas plañideras sin embargo no son manifiestos al ojo y oído sensual El cuerpo no está oculto del alma ni el alma del cuerpo, aunque ningún hombre ha visto, jamás, un alma." Esta queja de la flauta es fuego, no mero aire Deja que quien carece de este fuego, se de por muerto! Es el fuego del amor el que inspira a la flauta,... Amor, significa la fuerte atracción que arrastra a todas las criaturas a reunirse nuevamente con su Creador. 150 CUENTOS SUFÍES Los cuentos incluidos en este volumen han sido extraidos del Matnawi, obra esencial de Rumi, fundador de la orden de los derveches girovagos, poeta, mistico y sabio del siglo XIII. Considerado como un comentario del Coran, el Matnawi no solo se estudio en el marco de las cofradias, sino tambien en las mezquitas. Aparecieron comentarios y traducciones del persa y la obra se convirtio en una de las fuentes reconocidas de la enseñanza tradicional. Versiculos del Coran, Hadizs, leyendas biblicas, cuentos hindues o budistas, anecdotas de la vida diaria: todo ello provoca la inspiracion de Rumi e ilustra la enseñanza sufi, que se muestra asicomo tradicion viva, sencilla y accesible para todos, es decir, como sabiduria universal. näyttää 5/5 ei arvosteluja | lisää arvostelu
Occupying a central place in Sufism, this text has been called The Koran in Persian by Iranians. It was 43 years in the writing and the author, Rumi, has been descibed as the greatest mystical poet of any age. This new edition is stylishly-designed and printed in two colours. Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt. |
Current Discussions-Suosituimmat kansikuvat
Google Books — Ladataan... LajityypitMelvil Decimal System (DDC)297.4Religions Other Religions Islam, Babism, Bahai Faith Sufi, MysticismKongressin kirjaston luokitusArvio (tähdet)Keskiarvo:
Oletko sinä tämä henkilö? |