KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

The Poems of St. John of the Cross

Tekijä: Saint John of the Cross

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
8451725,663 (4.22)6
San Juan de la Cruz, the great sixteenth-century Spanish mystic, is regarded by many as Spain's finest poet. Passionate, ecstatic, and spiritual, his poems are a blend of exquisite lyricism and profound mystical thought. In The Poems of St. John of the Cross John Frederick Nims presents his superlative translation of the complete poems, re-creating the religious fervor of St. John's art. This dual-language edition makes available the original Spanish from the Codex of Sanlúcon de Barrameda with facing English translations. The work concludes with two essays--a critique of the poetry and a short piece on the Spanish text that appears alongside the translation--as well as brief notes on the individual poems.… (lisätietoja)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 6 mainintaa

englanti (9)  espanja (8)  ranska (1)  Kaikki kielet (18)
Näyttää 1-5 (yhteensä 18) (seuraava | näytä kaikki)
> Babelio : https://www.babelio.com/livres/la-Croix-Poesies/201502

> POÉSIES, de Jean de la Croix, GF-Flammarion, 210 pages. — Faut-il vraiment présenter la chose ? Il y a là la langue du désir, l’illumination et la recherche de la perfection, le mysticisme à son meilleur et de la sensualité à revendre. On a souvent prétendu que Jean de la Croix (1542-1591) avait écrit « les plus beaux vers de la littérature espagnole » et cette édition bilingue permet d’en juger : « Pour cela qui par le sens/ peut ici-bas se comprendre/et tout ce qui peut s’entendre/ quoiqu’il soit très élevé ni pour grâce ni beauté/ jamais je ne perdrai/ sinon pour un ne sais quoi/ qui se trouve d’aventure. » (Stéphane BAILLARGEON)
Le devoir, 21 juin 1993, B-2 : https://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/2765574
  Joop-le-philosophe | May 23, 2021 |
ballads: tired

spiritual canticle: absolutely wired ( )
  julianblower | Jul 23, 2020 |
Librería 1. Estante 5.
  atman2019 | Jun 28, 2019 |
Librería 1. Estante 5.
  atman2019 | May 29, 2019 |
POESÍAS COMPLETAS

SAN JUAN DE LA CRUZ

Cántico espiritual, el más extenso poema de San Juan de
la Cruz, que presentamos en este volumen junto a la totalidad
de sus obras en verso, no sólo está considerado como
la cima de la mistica española, sino como el más logrado e
impecable exponente de la poesía castellana de todos los
tiempos. El autor glosa el tema bíblico de la unión del alma
con Cristo, su esposo, respondiendo a una petición de la
madre Ana de Jesús.

Esta edición de la obra poética de San Juan de la Cruz ha
sido enriquecida con los minuciosos comentarios en prosa
que el autor hizo de sus poemas y con un extenso prólogo
de Luis Miguel Martín Bravo.

Juan Yepes y Alvarez, conocido internacionalmente porel
nombre que tomó al profesar en la Orden Carmelita, Juan
DE LA CRUZ nació en Fontiveros (Avila) en 1542. Junto con
Santa Teresa de Jesús, reformó a los carmelitas descalzos.
Escribió Obras espirirtuales que encaminan a un alma a la
perfecta unión con Dios, Cántico espiritual, Avisos y
sentencias espirituales, Devotas poesías, Cartas
espirituales, etc.

Reconocido teólogo, su obra poética alcanza un nivel de per
fección y de sensibilidad espiritual, imposibles de igualar.
Independientemente de sus creencias religiosas, todo lector
sensible de hoy hallará en estos poemas una de las más
altas cumbres que puede alcanzar el espiritu humano. Murió
en Ubeda en 1591, siendo canonizado dos siglos después
proclamado Doctor de la lglesia en 1926
  FundacionRosacruz | Aug 7, 2018 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 18) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (11 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Saint John of the Crossensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Alonso, DámasoJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Barnstone, WillisKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Campbell, RoyKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
D'Arcy, M.C.Esipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Jones, KathleenToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kavanagh, P. J.Esipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Nims, John FrederickKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ynduráin, DomingoToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot espanjankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Spiritual Canticle
  The Bride
Where have you hidden,
my Love, why have you left me moaning?
Like a stag you fled
from having wounded me
I cried for you, but you were gone.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
I entered I know not where
and remained without knowing,
there transcending all knowledge
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

San Juan de la Cruz, the great sixteenth-century Spanish mystic, is regarded by many as Spain's finest poet. Passionate, ecstatic, and spiritual, his poems are a blend of exquisite lyricism and profound mystical thought. In The Poems of St. John of the Cross John Frederick Nims presents his superlative translation of the complete poems, re-creating the religious fervor of St. John's art. This dual-language edition makes available the original Spanish from the Codex of Sanlúcon de Barrameda with facing English translations. The work concludes with two essays--a critique of the poetry and a short piece on the Spanish text that appears alongside the translation--as well as brief notes on the individual poems.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.22)
0.5
1 1
1.5
2 2
2.5
3 4
3.5 3
4 11
4.5 5
5 20

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,459,376 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä