KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

House of Names: A Novel – tekijä: Colm…
Ladataan...

House of Names: A Novel (vuoden 2017 painos)

– tekijä: Colm Tóibín (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
5073135,774 (3.59)29
A "retelling of the Greek myth of Agamemnon, Clytemnestra and their children -- a spectacularly audacious, violent and riveting story of family and vengeance"--Jacket.Since her husband King Agamemnon left ancient Mycenae to sail with his army for Troy, Clytemnestra rules along with her lover Aegisthus. Together they plot the bloody murder of Agamemnon on the day of his return. Clytemnestra reveals how her husband deceived her eldest daughter Iphigeneia with a promise of marriage to Achilles, only to sacrifice her because that is what he was told would make the winds blow in his favor and take him to Troy. Agamemnon came back from war with a lover himself; now Clytemnestra will achieve vengeance. But her own fate lies in the hands of her son, Orestes, and her vengeful daughter Electra.… (lisätietoja)
Jäsen:DWolfram
Teoksen nimi:House of Names: A Novel
Kirjailijat:Colm Tóibín (Tekijä)
Info:Scribner (2017), Edition: First Edition, 288 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

House of Names (tekijä: Colm Tóibín)

Viimeisimmät tallentajatWXC89, WXC789, wxc777, WXC77
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 29 mainintaa

englanti (25)  hollanti (4)  espanja (2)  Kaikki kielet (31)
Näyttää 1-5 (yhteensä 31) (seuraava | näytä kaikki)
Ik moet toegeven dat ik niet onmiddellijk weet waar Toibin met dit boek heen wilde. Akkoord, hij gebruikt heel mooi de oude Griekse drama-cyclus rond Agamemnoon, met het offer van diens dochter Iphigenia, de wraak van echtgenoot Clytemnestra, en vervolgens de weerwraak door zoon Orestes. Toibin vult de bekende verhaalstof aan met vooral aandacht voor “een tocht door de woestijn” van de jonge Orestes, zijn verblijf bij een oud vrouwtje in een “huis vol met namen”, om dan terug te keren. Die passage, die het hele middelste deel van het boek vult, had meer weg van een jongensroman (inclusief de voor Toibin typerende homo-erotische ondertoon). Nog meer dan in het Griekse drama lijkt Orestes een onschuldige figuur, die eigenlijk maar een tweedeplans rol vervult, een soort lam dat naïef in zijn ongeluk loopt; alle andere figuren gedragen zich dubbelhartig, heimelijk en zelfs ronduit vals. Die uitdieping is misschien de eigen insteek van Toibin, maar wat voegt ze toe?
Uiteraard blijft deze tragedie erg boeiende verhaalstof, maar Toibin heeft er een bijwijlen bijzonder saaie bedoening van gemaakt, in een “en dan, en dan, en dan…”-kadans. De enkele passages (zoals de openingscene) die er bovenuit steken zijn die waarin het innerlijke drama van de figuren in de verf wordt gezet. Helaas is dat niet voldoende om hiervan een geslaagde roman te maken. ( )
  bookomaniac | Jan 14, 2020 |
In post-Trojan war literature, it seems to be the losers who gather the most literary acclaim and effort: Aeneas and the founding of Rome, and the miseries of Hecuba, Andromache, and the other widows enslaved by the victorious Achaeans. On the Greek side, Odysseus earns an entire memorable and adventurous story for himself. But there's also the fall of the House of Atreus, as Agamemnon returns with war bounty Cassandra (who you'd think would know better, considering her gift of prophesy) to his wife Clytemnestra, who has been plotting revenge with her lover Aegisthus. Throughout Homer's epic Iliad, king and general Agamemnon feuds with hero Achilles, both coming off as entitled sulking whiners who care not a whit for anything but their own financial rewards and renown. In Toibin’s novel, Agamemnon's sacrifice of his daughter Iphigenia, required by the gods to provide winds for the sail to Troy, is the sole source of his wife's enmity. Her husband's deception (enticing them with a promise of a brilliant marriage to Achilles) drives Clytemnestra's tale of horror. The longest (and most boring) passages belong to their son Orestes, imprisoned and exiled as a young boy by Aegisthus as a strategy to maintain their control of the throne, as he and companion Leander (a Toibin invention) struggle for years to return to Argos. Electra's section is somewhat colorless, although it is she who gives the pliant and confused Orestes the weapon and the opportunity to take revenge on their mother for their father's murder. This entire retelling seems lifeless and unnecessary, and as the blood spurts and the bodies pile up, the only plot line of interest is the shunning of Orestes, even by Electra, for the crime of killing his mother, who killed her husband, who killed his daughter. ( )
  froxgirl | Dec 21, 2019 |
Before setting sail for Troy, Agamemnon makes a sacrifice of his daughter Iphigeneia on her wedding day to the gods to guarantee his success in war. While away, his family plots against him to exact revenge for her death and his betrayal.
  mcmlsbookbutler | Mar 7, 2019 |
Vanaf Agamemnon zijn dochter Iphigeneia offert om een gunstige wind te verkrijgen zodat hij ten oorlog kan uitvaren, zint zijn echtgenote Klytaimnestra op wraak. En vanaf dat moment komt het niet meer goed met het gezin. Achterdocht, ontvoeringen, moord, macht berustend op spioneren en geweld, kortom, een echte Griekse tragedie.
Schitterend opnieuw verteld door Tóibín.
  wannabook08 | Feb 9, 2019 |
Het verhaal van Klytemnestra, haar man Agamemnkn laat zijn dochter offeren omdat en de IND gunstig wordt voor het uitvaren van de oorlogsvloot naar Troje.
Klytemnestra zint de 10 jaar dat hij weg is, op wraak en doodt hem, en ook Cassandra die hij mee brengt als oorslogsbuit. Helaas denkt ze haar minnaar te kunnen vertrouwen, maar die duldt natuurlijk geen vrouw aan het stuur!
Ook zoon Orestes en dochter Elektra vergeven haar de moord op hun vader niet. ( )
  vuurziel | Oct 27, 2018 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 31) (seuraava | näytä kaikki)
Hi! You might want to publish this in a mobile app so a lot of readers can see your lovely work. Check on the NovelStar app and see how other writers earn by pursuing their passion in writing. You can also check out their Facebook page to meet other writers.
lisäsi rwang | muokkaaNovelstar
 

» Lisää muita tekijöitä

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Tóibín, Colmensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Anson, CharlieReadermuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Nixon, PippaReadermuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Simon & Schuster AudioPublishermuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Stevenson, JulietReadermuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
For Hedi El Kholti
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
I have been acquainted with the smell of death.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

A "retelling of the Greek myth of Agamemnon, Clytemnestra and their children -- a spectacularly audacious, violent and riveting story of family and vengeance"--Jacket.Since her husband King Agamemnon left ancient Mycenae to sail with his army for Troy, Clytemnestra rules along with her lover Aegisthus. Together they plot the bloody murder of Agamemnon on the day of his return. Clytemnestra reveals how her husband deceived her eldest daughter Iphigeneia with a promise of marriage to Achilles, only to sacrifice her because that is what he was told would make the winds blow in his favor and take him to Troy. Agamemnon came back from war with a lover himself; now Clytemnestra will achieve vengeance. But her own fate lies in the hands of her son, Orestes, and her vengeful daughter Electra.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.59)
0.5
1 1
1.5
2 7
2.5 1
3 26
3.5 20
4 40
4.5 3
5 9

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 157,722,352 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä