KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Animalia Tekijä: Jean-Baptiste Del Amo
Ladataan...

Animalia (alkuperäinen julkaisuvuosi 2016; vuoden 2019 painos)

Tekijä: Jean-Baptiste Del Amo (Tekijä), Frank Wynne (Translator) (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1122248,162 (3.92)5
"The small village of Puy-Larroque, southwest France, 1898. Éléonore is a child living with her father, a pig farmer whose terminal illness leaves him unable to work, and her God-fearing mother, who runs both farm and family with an iron hand. Éléonore passes her childhood with little heat and no running water, sharing a small room with her cousin Marcel, who does most of the physical labor on the farm. When World War I breaks out and the village empties, Éléonore gets a taste of the changes that will transform her world as the twentieth century rolls on. As the reader moves into the second part of the novel, which takes place in the 1980s, the untamed world of Puy-Larroque seems gone forever. Now, Éléonore has herself aged into the role of matriarch, and the family is running a large industrial pig farm, where thousands of pigs churn daily through cycles of birth, growth, and death. Moments of sublime beauty and powerful emotion mix with the thoughtless brutality waged against animals, making the old horrors of death and disease seem like simpler times. Recalling the naturalism of classic French writers like Émile Zola, brilliantly translated by Frank Wynne, Animalia traverses the twentieth century as it examines man's quest to conquer nature, critiques the legacy of modernity and the transmission of violence from one generation to the next, and questions whether we can hold out hope for redemption in this brutal world"--… (lisätietoja)
Jäsen:Enoah_Ballard
Teoksen nimi:Animalia
Kirjailijat:Jean-Baptiste Del Amo (Tekijä)
Muut tekijät:Frank Wynne (Translator) (Tekijä)
Info:Fitzcarraldo Editions (2019), 424 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:Jean-Baptiste Del Amo, Fiction, France, French Literature, Fitzcarraldo Editions

Teostiedot

Animalia (tekijä: Jean-Baptiste Del Amo) (2016)

  1. 10
    Earth (tekijä: Émile Zola) (bluepiano)
    bluepiano: Both books are brutal ones about peasants' lives and both authors have an extraordinary gift for description.
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 5 mainintaa

näyttää 2/2
Read about 20 pp. and abandoned. Too graphic and scatalogical for me. Yuk! Unfortunately, I had read a very positive book review in a major publication. Recommended for no one. Premise had sounded interesting but oh well ... ( )
  janerawoof | Oct 28, 2019 |
The story of a family in a small French village, stretching from 1898 to 1981. Parts 1 and 2 deal with the early 20th century, and the childhood of Éléonore, living in a small farmhouse with her (unnamed) mother and father, eventually joined by her cousin Marcel. Her father is terminally ill, too sick to look after the farm and their pigs. Parts 3 and 4, set in 1981, see Éléonore now as the matriarch of the family, her son Henri - in a parallel to his father, now terminally ill but hiding it from his family - and younger generations running a pig factory.

This is a fairly brutal life, and the book's descriptions do not shy away from it. In fact, it fairly hits you over the head with it. It's a less than subtle attack on man's relationship to animals, and nature in general. The family business is blighted by an unknown disease, with sows miscarrying and others dying. The pens become rat-infested. Their prize boar - the result of years of a breeding programme - escapes and roams the countryside. Henri becomes obsessed in finding him, in a Moby Dick kind of way. The family is, it turns out, a bunch of misfits, generally all either hiding secrets or involved in some very dubious sexual activity.

It's all rather over-done, for me, especially with the overly obvious metaphor of man interfering in nature, and the escaped Beast being the result, something let loose by mankind's sense of self-importance. The writing, and the translation, is well done, but the themes were just a little too heavy-handed for me. An interesting idea, but just not hitting the mark. ( )
  Alan.M | Sep 7, 2019 |
näyttää 2/2
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Jean-Baptiste Del Amoensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Uttendörfer, KarinKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Vázquez Jiménez, LydiaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Wynne, FrankKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

"The small village of Puy-Larroque, southwest France, 1898. Éléonore is a child living with her father, a pig farmer whose terminal illness leaves him unable to work, and her God-fearing mother, who runs both farm and family with an iron hand. Éléonore passes her childhood with little heat and no running water, sharing a small room with her cousin Marcel, who does most of the physical labor on the farm. When World War I breaks out and the village empties, Éléonore gets a taste of the changes that will transform her world as the twentieth century rolls on. As the reader moves into the second part of the novel, which takes place in the 1980s, the untamed world of Puy-Larroque seems gone forever. Now, Éléonore has herself aged into the role of matriarch, and the family is running a large industrial pig farm, where thousands of pigs churn daily through cycles of birth, growth, and death. Moments of sublime beauty and powerful emotion mix with the thoughtless brutality waged against animals, making the old horrors of death and disease seem like simpler times. Recalling the naturalism of classic French writers like Émile Zola, brilliantly translated by Frank Wynne, Animalia traverses the twentieth century as it examines man's quest to conquer nature, critiques the legacy of modernity and the transmission of violence from one generation to the next, and questions whether we can hold out hope for redemption in this brutal world"--

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.92)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 4
3.5 1
4 5
4.5 2
5 5

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 208,731,040 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä