KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

The Sleeping Car Murders (1962)

Tekijä: Sébastien Japrisot

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
321781,121 (3.46)30
A beautiful young woman lies sprawled on her berth in the sleeping car of the night train from Marseilles to Paris. She is not in the embrace of sleep, or even in the arms of one of her many lovers. She is dead. And the unpleasant task of finding her killer is handed to an overworked, crime-weary police detective named Pierre Emile Grazziano, nicknamed Grazzi, who would rather play hide-and-seek with his little son than cat and mouse with a diabolically cunning, savage murderer.… (lisätietoja)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 30 mainintaa

Näyttää 1-5 (yhteensä 7) (seuraava | näytä kaikki)
Having really enjoyed the movie "very long engagement, " I thought I'd give this a try.I thought the plot was interesting, though i was not entirely sold on the ending. ( )
  cspiwak | Mar 6, 2024 |
A classic 1960s French detective novel gets a deserved translation and publication in English. Thoroughly enjoyable, with a complicated enough plot to keep you guessing as the body count adds up. And the character of the principal detective 'Grazzi' is one that most readers will find sympathetic. 3.5 stars. ( )
  Alan.M | Nov 23, 2021 |
I RECEIVED A DRC FROM THE PUBLISHER VIA EDELWEISS+. THANK YOU.

My Review
: This is the first published crime novel from the late monadnock of French thriller writers, seeing the light of day in 1962...sixty years ago! I'd expected to be eye-rollingly impatient with the sexual politics...I was...and to find the motive for the title crime absurd...I sort-of did...and generally to find the read a pleasant time capsule but not one I could recommend.

Wrong on that score.

What Author Japrisot, ably served by Translator Price, achieved was a smartly paced and charmingly observed crime novel. I want to be clear, though, that the attitude towards women and their sexuality isn't within 21st-century best practices. I don't have a positive thing to say about that, and no, I don't want to shrug it off by saying "it's of its time." I think the way to frame the attitudes that makes me least irritably impatient is to think of this as a cautionary tale...a dead, or at least dying, set of stupid and wrong-headed ways of seeing people that has very directly contributed to terrible crimes.

What sticks with me the most is the sheer, idiotic nihilism of the crimes committed, and for such idiotic reasons. There are no excuses, of course, but the reason someone deprives another person of life...the one and only thing that can't be made good or replaced when it's taken...should always at least make some twisted kind of sense. Here, though, there is nothing, not a grain of a comprehensible motive. Like those thrill-killing boys, Leopold and Loeb.

I was utterly unable to put this debut crime novel, first published in 1962, down. It's not like a modern crime novel. There's no bloat; there's very little dialogue. The whole story's narrated, in a kind of distancing tactic, a lot like the voiceover narration of Double Indemnity, albeit it isn't the same narrator. Just the strategy, the way of telling that makes it feel like showing. And, in the end, the framing device works very, very well for the final summation of the crime.

Japrisot wasn't a hugely productive writer, having written a dozen fiction works of different lengths between 1950 and 1999. He translated works by Salinger, among others, into French; he worked in the advertising industry; he was, in short, a jobbing writer with a gift for economical storytelling. His strength lay in constructing the angle of repose for his story; he knew the slightest shift in perspective would destroy the equilibrium that a work of fiction relies on. When the shift inevitably occurs, the entire story flows out of its resting state and becomes something entirely other, a new resting state that doesn't resemble the constructed story but is all the same colors and most of the same shapes.

It is a pure pleasure to read this level of craftsmanship. By all means procure it and enjoy it for all its afternoon-filling worth. ( )
  richardderus | Nov 3, 2021 |
This is the first of Japrisot's crime novels, a good solid French policier from the final years of the hat-and-trenchcoat era, opening with a murder in the best Simenon tradition: a woman is found dead at the Gare de Lyon, in a couchette compartment of the overnight train from Marseille. The police need to talk to the other five passengers who shared the compartment, but someone with a very large revolver seems to be getting there first...

The plot is perhaps just a bit too busy, to the extent that we need a full chapter of epilogue to explain it all to us afterwards, and there's too much victim's POV, but there is a lot of nice detail, and a subversive feel that you certainly don't get in Simenon. These are policemen whose first concern is to get the case closed and the judge off their backs with a minimum of paperwork - if that involves catching the murderer it's a nice bonus, but finding an excuse to transfer the case to another department would be even better. And we get a sense too that they are aware that history is catching up with them. Sooner or later they are going to have to swap their overcoats for leather jackets and start carrying radios instead of making phone calls from bars, and most of them aren't too happy about that! ( )
  thorold | Aug 19, 2018 |
The solution to the mystery is very clever and I can see the author wanting to write a story that uses it. But I wish the book had been better. ( )
  raizel | Mar 14, 2016 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 7) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (5 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Sébastien Japrisotensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Price, FrancisKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
The train was coming in from Marseille.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

A beautiful young woman lies sprawled on her berth in the sleeping car of the night train from Marseilles to Paris. She is not in the embrace of sleep, or even in the arms of one of her many lovers. She is dead. And the unpleasant task of finding her killer is handed to an overworked, crime-weary police detective named Pierre Emile Grazziano, nicknamed Grazzi, who would rather play hide-and-seek with his little son than cat and mouse with a diabolically cunning, savage murderer.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.46)
0.5
1 1
1.5
2 5
2.5 1
3 12
3.5 7
4 19
4.5 1
5 3

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,502,778 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä